Потом Девлин разделся, лег рядом и, оберегая Кэт, обнял ее, положив ее голову на свою широкую грудь. Довольные, Кэт и Роберт молча лежали, глядя на пляшущие языки пламени в очаге. Позже, когда Кэт оправится после рождения их сына, будет время погасить внутренний огонь. Девлин знал, что может ждать. Да, эта женщина заслуживала того, чтобы ее ждали.
Глава 17
Джон де Бофор с нетерпением дожидался возможности осуществить свои замыслы. Он долго и упорно разрабатывал планы и вскоре насладится жестокой местью тем, кто унижал его. Усмехнувшись про себя, Джон направил лошадь к Челтенхему и к своему брату-близнецу. Теперь за теми высокими каменными стенами у Джона был союзник, который поможет ему добиться успеха в осуществлении коварного плана. Он понимал, что немного рискует, так приближаясь к дому человека, объявившего себя его врагом.
Вечернее солнце уже опустилось за дальние холмы, и только слабый сиреневый отсвет еще освещал дорогу. Джон встретился со своим сотоварищем в разрушенной хижине, расположенной в пределах видимости со стен замка Челтенхем.
– Все готово? – Позвякивая при каждом шаге серебряными шпорами, Джон подошел к закутанной фигуре. – Я не желаю, чтобы мои планы провалились.
Ответом на его вопрос был низкий смех, и хриплый голос прошептал из-под темного капюшона:
– Да, Джон! Все подготовлено. Девлин при первых лучах солнца ускакал в имение матери, а леди с ребенком осталась в замке.
С ребенком. При этих словах у Джона в груди вскипела холодная ярость: «Значит, прежде чем со всем будет покончено, предстоит еще одно убийство. Сын Роберта должен умереть вместе со своими родителями! Ведь Роберт, женившись на этой саксонской девке, сделал ее ребенка своим законным наследником!»
– Вы помните, что должны делать?
– Да, Джон. Я прекрасно знаю свою роль. Я с удовольствием увижу, как эта надменная мерзавка получит по заслугам. – Голос был полон ненависти. – Но знайте, что ее будут строго охранять, и ей приказано оставаться в стенах замка.
– Да, но она ни в чем не заподозрит вас, и именно вы приведете ее в нашу ловушку.
– Где это будет, Бофор?
– В нескольких лье к югу от Челтенхема возле Мейдстона есть маленькая хижина. Вы сумеете ее найти в одиночку? Это на юго-западе, на берегу реки Медуэй. Я найду ее, – последовал твердый ответ.
Плотный сырой туман серыми клочьями нависал над холмами и дорогами у Челтенхема. Ранним утром Кэтрин крепко обнимала Девлина, прощаясь с ним так, словно больше никогда не увидит его.
– Будьте осторожны, милорд, – прошептала она с потемневшими от боли аметистовыми глазами, – я хочу, чтобы вы побыстрее вернулись.
– Я только съезжу в свое имение, что севернее Лондона, дорогая. – Усмехнувшись про себя тому, что Кэт только крепко обнимает его, вместо того чтобы рассердиться, Девлин стиснул ее хрупкое тело и поднял так, что лицо Кэт оказалось на уровне его лица. – Это не такая уж долгая поездка, и я быстро вернусь. Когда наш сын подрастет, мы повезем его посмотреть его наследство. Вы довольны?
– Да, но я была бы больше довольна, если бы вы оставались с нами, пока мы не сможем поехать все вместе.
Хмыкнув, Девлин еще крепче сжал Кэтрин, и она слабо запротестовала, шепнув, что не может дышать. Девлин вздохнул и неохотно ослабил объятия, так что Кэт заскользила вдоль его мускулистого тела, пока ее ноги снова не коснулись земли.
– Я оставляю Монтроза присматривать за вами и беру с собой только отца и еще нескольких человек. О вас будут хорошо заботиться, милая. – Жадными губами Девлин нашел ее губы и прижался к ним со страстным желанием, которого не мог скрыть. Поцелуй так возбудил его, что он не мог оторваться от Кэт, пока лорд Ги сдержанно не кашлянул, напомнив о своем присутствии.
Покраснев и трепеща от такого же страстного желания, как и у ее мужа, Кэтрин смотрела на переплетенные дрожащие пальцы сжатых рук, и в ней росло странное предчувствие беды. После того как замер стук копыт по деревянному подъемному мосту и всадников окутала плотная серая дымка, Кэт еще долго смотрела вслед Девлину, и сердце тяжело билось у нее в груди. «Он вернется только через две недели, – эхом пронеслось у нее в мозгу, – только через две недели!»
Поля уже были засеяны, но так как дни стали длиннее, казалось, многое можно еще сделать. Когда на замок Челтенхем опустился вечер и все его обитатели разошлись по своим комнатам, Кэтрин решила проверить порядок в доме. На полу в зале была расстелена свежая душистая солома, которую побрызгали привезенными с Востока ароматными жидкостями для придания ей более приятного запаха; углы комнаты были очищены от паутины; закопченные очаги отмыты от сажи, и в них установлены котлы для приготовления супа, а слуги получили распоряжение на следующий день вынести вниз и вытрясти запылившиеся гобелены. Даже Марта ворчала, что надеется, что Девлин поторопится вернуться, иначе в его доме останутся только измученные слуги. «Завтрашний день будет таким же суматошным, как и сегодняшний», – устало подумала Кэтрин, поднимаясь по лестнице к себе в спальню.
Увидев бешеную деятельность Кэтрин, Роджер счел за лучшее не попадаться ей на глаза, боясь, что она поручит ему работу, недостойную рыцаря короля Вильгельма. Кроме того, теперь, когда его друг нашел свою единственную женщину, Роджер чувствовал себя свободным и мечтал поискать такую же и для себя. Неподалеку от Челтенхема жила симпатичная, обаятельная девушка, дочь пожилого лорда, который бдительно охранял свое бесценное сокровище. Роджеру давно приглянулась эта девушка, и ему захотелось совершить короткую прогулку в соседнее имение. Он решил, что поедет ненадолго, ведь в доме полно людей, чтобы охранять леди Кэтрин и ее ребенка.
Кэт только успела лечь в постель и приложить к груди Александра, как услышала легкий стук в дверь. Когда дверь отворилась и Кэт узнала посетительницу, она в ужасе застыла.
– Что вам нужно в моих покоях, леди Энн? – холодно спросила Кэт. При виде леди Энн в ней почему-то возникал мучительный страх.
– А что мне может быть нужно здесь? – Рассмеявшись, леди Энн в черной шерстяной накидке, развевавшейся вокруг нее, как темное облако, вошла в комнату и закрыла дверь.
– Для вас здесь ничего нет, – бросила Кэт. Ее глаза превратились в узкие темные щелочки, и, не доверяя леди Энн, Кэт схватила ребенка и прижала его к себе. Одной рукой она непроизвольно потянулась к маленькому, отделанному драгоценными камнями кинжалу, который носила на талии, и слегка сжала его рукоятку. Кэт показалось, что леди Энн что-то задумала, и необъяснимое предчувствие дурного нависло над ней.
– О, вы ошибаетесь! – Леди Энн улыбалась злобной, ледяной улыбкой, и ее темные глаза горели холодным огнем. – Здесь есть кое-что для меня. Хотите знать, что это? – Леди Энн помолчала, пристально глядя на Кэт и ребенка, и подошла ближе. – Жажда мести не оставляет меня, моя прекрасная леди, мести вашему высокомерному мужу. И теперь ничто не стоит у меня на пути…