— Я знаю, что она когда-то написала книгу.
— Не просто книгу. Роман. Удивительный роман.
— А… ну, значит, роман. Ага.
— Ты его не читал?
— Папа сказал, что тираж изъяли. Ни одной книги не осталось.
— А тебе не любопытно, что написала твоя мама?
— Дядя Рено, она целыми днями сидит в кровати в дождевом плаще и плачет.
— Она не всегда была такой.
— А ты не всегда был пьяницей.
— Я не пьяница. Я сейчас пьяный. Завтра протрезвею. Я вообще нечасто пью. Сегодня — особый случай.
— Какой такой случай, дядя Рено?
— Забыл. Надо спросить Матильду, когда она вернется с твоей очаровательной синевлаской. Как, бишь, ее зовут?
— Слинни.
— Прелестное имя. Скажи, как тебе понравилась Матильда?
— Я на нее особенно не смотрел.
— По-твоему, она красивая?
— Да, конечно.
— Знаешь, ты папе не говори, мы с ней, мы… Ну, она и я, мы…
— Дядя Рено, я не хочу этого слышать. Ты мне этого не говорил, о’кей?
— Она… Я с ней счастлив… Она такая…
— Хочешь кофе?
— Твоя мама однажды мне сказала…
— Я, наверное, пойду еще потанцую с друзьями.
— Когда твоя мама была молода…
— Ох, чуть не забыл! Дядя Рено, можно, мы с друзьями сегодня здесь переночуем?
— Э-э… Конечно, Иеронимус. Вот вернется Матильда, она вас устроит в общежитии. А пока я не отключился и пока ты не лег спать, я хочу кое-что отдать тебе. На той неделе нашел совсем случайно. Это подарок. Я хотел вчера тебе вручить, но ты домой не пришел, а мне надо было ехать сюда, на эту чудесную вечеринку. Никуда не уходи, я сейчас. Вот прямо сейчас вернусь…
Иеронимус посидел немного — просто сил не было встать. Зазвучала медленная музыка, посреди зала осталось всего несколько пар танцующих, в том числе Пит и Клеллен. Они еще ни разу не присели отдохнуть, а ведь прошло, наверное, часа два. Иеронимус посмотрел на запястье — почти половина шестого. Никто не собирался расходиться, бармен все еще раздавал напитки. Брейгель сидел на диванчике между двух женщин, все трое смеялись, чокались и снова смеялись. Одна отобрала у Брейгеля цилиндр и нахлобучила себе на голову. В зал вкатили стол на колесиках с целыми грудами жареного мяса на больших овальных блюдах.
«Вот это разгулялись, — подумал Иеронимус. — Они сегодня вообще угомонятся?»
Вернулся дядя Рено — в одной руке пластиковый стаканчик с кубиками льда и янтарным виски, в другой — синий бархатный мешочек с каким-то предметом внутри. Мешочек он вручил Иеронимусу, а из стакана сделал долгий глоток, позвякивая льдинками.
— Спасибо, дядя Рено, — неуверенно произнес Иеронимус.
Дядя в ответ только грустно усмехнулся, глядя вдаль.
Иеронимус вынул из мешочка загадочный предмет. Это оказалась книга. Настоящая, бумажная, в кожаном переплете. Иеронимус перелистал страницы не читая. Настоящие страницы с настоящей типографской краской. Потрясающее ощущение!
— Настоящая книга!
— Вообще-то здесь таких полно.
— Ты ее украл? Это не противозаконно?
— Вполне законно. Если мы обнаруживаем три или четыре экземпляра одного издания, лишние полагается просто выбросить, если книга не представляет исторической ценности. А можно оставить себе. Я подумал, что у тебя должна быть эта книга.
— Ей, наверное, сотни лет, — прошептал Иеронимус. — А на вид как новая.
Он раскрыл книгу, ожидая увидеть текст на древнем языке, но на титульном листе каждое слово оказалось понятным. Автор и заголовок.
Барби О’Фолихорн
«Страна дождей»
Иеронимус уставился на дядю.
— Мамина книга… Где ты ее достал?
— Я же говорю — нашел. Случайно. Искал что-то совсем другое и наткнулся на коробку с четырьмя экземплярами.
— Я думал, эта книга пропала. И вообще, я думал, бумажных книг больше не печатают.
— Все так считали, однако несколько лет назад на Земле попробовали возродить старинное книгопечатание. В наше время все так непрочно, все ускользает из рук. Роман твоей мамы приняли к печати, но она, знаешь, немножко упрямая — после появления бумажной книги не давала согласия на издания в любом другом виде. Проект провалился в коммерческом отношении, зато критики роман заметили. Еще чуть-чуть приложить усилий, и мама стала бы известной писательницей, но с ней уже тогда начало твориться неладное. Мама не хотела даже смотреть на свой роман и сама уничтожила все имевшиеся у нее экземпляры.
— Забери эту книгу! Она мне не нужна.
— Да нет, стопроцентник, еще как нужна! И ты прекрасно знаешь почему. Открой книгу. Мама написала ее за много лет до твоего рождения. Она вся там, Барби О’Фолихорн, и она хочет говорить с тобой…
— Хватит, дядя Рено! Ты такой же нудный, как папа.
— Наверное, ужасно расти в одной квартире с мамой, которая целый день лежит в кровати в дождевике, то плачет, то спит, то снова плачет и никогда с тобой не разговаривает, а папа делает вид, что все нормально.
— А тебе-то что до этого?
— А мне — всё до этого. Ну не смешно ли? Я по твоей маме скучаю больше тебя. Я ее знал. Она мне была как старшая сестра. Мне ее не хватает, потому что я многое о ней знаю, чего твой отец никогда тебе не рассказывал. Например, ты никогда не задумывался, почему она спит в дождевике? На Луне ведь не бывает дождя.
— Я ухожу.
— Никуда ты не пойдешь. Твоя синевласка пока не вернулась из отдела юридической литературы. Придется тебе еще послушать своего дядьку.
— Ты совсем пьяный!
— Знаешь, в какой стране жила твоя мама на Земле?
— Не знаю.
— Как ты можешь не знать? Этой страны больше нет на картах. Там постоянно шел дождь, и все ходили в дождевиках. А однажды дождь полил в буквальном смысле не переставая. Лужи превратились в озера, ручейки стали реками, вода поднималась все выше, потом океан хлынул на сушу, и вся та местность стала одной большой водной могилой. Вся мамина семья погибла, а у нее было семь братьев. Спаслись только мама и ее бабушка.
— Пожалуйста, перестань! Не надо мне это рассказывать!
— Ты всегда это знал. Ты понимал, Иеронимус, что в жизни твоей мамы была трагедия намного мрачнее, чем твои собственные беды. Тень этой трагедии преследует тебя, буквально пополам режет. Наполовину ты конформист, вроде отца, а наполовину — изгнанник, как мама. На самом деле твоя проблема — вовсе не офтальмический, как там его… Твоя главная проблема — то, что ты ни разу в жизни не говорил с мамой, а этого тебе хочется больше всего на свете.