время воцарилась тишина, а затем начался ад.
Мама заплакала, но теперь не от радости. Джордан сразу же начал убеждать Майки не принимать поспешных решений, а Ноа утверждал, что он не может уйти с винокурни. Я открыл рот, чтобы вмешаться, но Мэллори предупреждающе сжала под столом мое колено, а когда я посмотрел на нее, просто покачала головой.
– Можете кричать сколько влезет, но решение я уже принял, – сказал Майки, перекрикивая хаос, а потом встал и бросил салфетку на стол. – Мне уже восемнадцать, и никто из вас не может решать за меня. Так что поддержите вы меня или нет, но я в любом случае уеду.
С этими словами он промчался через весь дом и выскочил за дверь, громко затопав по ступенькам крыльца.
Кайли поморщилась, сложила салфетку и положила ее на стол, встав.
– Пойду с ним поговорю.
Они ушли, и за столом теперь были слышны только мамины всхлипы. Джордан обнял ее, а Бетти улыбнулась, возвращая наше внимание к хорошим новостям о помолвке Ноа и Руби Грейс.
– Расскажи нам, как он сделал предложение, – попросила она.
И на какое-то время все забыли о новости Майки.
Я еще не оправился от известий, когда мы с Мэллори подъехали вечером к нашему дому. Я чувствовал себя зомби, открывая ей дверь, внося в дом оставшуюся еду, переданную мамой, и плюхнувшись на диван. Мэллори сидела рядом, гладя меня по волосам, и встревоженно смотрела.
– Ты в порядке?
Я кивнул, хотя и не был в этом до конца уверен.
– Просто… не могу поверить, что он хочет переехать. Из всех городов он выбрал именно Нью-Йорк, – я покачал головой. – Стратфорд всегда был нашим домом. Думаю, я даже не рассматривал возможность, что один из нас однажды его покинет.
– Может, он передумает, – успокаивала Мэллори.
– Может. А если нет, я его поддержу. Он бы тоже меня поддержал, будь я на его месте. Нужно внести это в рабочее расписание, потому что, возможно, на пару недель мне придется уехать, чтобы помочь ему с переездом.
Мэллори улыбнулась и устроилась у меня на груди.
– Ты хороший брат.
Какое-то время мы просто молча лежали, пока с ее губ не сорвался тихий смешок.
– А что насчет другого твоего брата? И его помолвки?
Я улыбнулся.
– Я не удивлен. Когда он еще только познакомился с этой девушкой, я знал, что однажды он на ней женится.
– Правда? – спросила Мэллори и привстала, смотря на меня. – Как?
– Он смотрел на нее так же, как я смотрю на тебя, – с легкостью объяснил я, убрав с ее лица волосы. – Словно в ее глазах таится вечность.
Мэллори сделала вид, что ее тошнит, и закатила свои бездонные глаза.
Я засмеялся.
– Что? Не любишь милую романтику?
– Нет, если она слаще пиццы.
– Тогда позволь мне покрыть тебя этой романтической чушью, – сказал я, заключив ее в объятия, и Мэллори взвизгнула, сделав вид, будто хочет убежать.
Мы оба знали, что это не так.
– И тебе это тоже понравится, – поцеловав ее, сказал я.
Она усмехнулась.
– Ладно. Но, когда мы с тобой решим связать себя узами брака, пообещай мне кое-что?
– Что угодно.
Мэллори улыбнулась.
– Позволь вмазать тебе тортом по лицу.
Я похолодел.
– Но тогда у меня все лицо будет в глазури.
– Угу, – согласилась она, улыбаясь, и поцеловала меня в нос. – И, наверное, весь смокинг.
Я сморщил нос.
– Звучит неряшливо.
– Ну, ты же разрешил мне внести хаос в твою жизнь, – напомнила она.
А когда Мэллори снова наклонилась, чтобы запечатлеть на моих губах поцелуй, я прижал ее к себе, целуя сильнее и обещая, что сделаю все, о чем она только попросит.
Ведь каким же прекрасным хаосом она была.
Благодарности
Вторая книга в истории братьев Беккер закончена, и я испытываю много эмоций и огромную благодарность, пока еще один брат находит свою любовь и постепенно раскрывается тайна гибели их отца.
Мама, прежде всего хочу поблагодарить тебя, потому что несмотря на все трудности, ты всегда рядом, когда я в тебе нуждаюсь. Только благодаря тебе я осуществила свою мечту стать писателем, и всякий раз, когда чувствую себя подавленной или напуганной, слышу твои слова: «Шаг за шагом». Спасибо за то, что всегда читаешь и любишь мои книги, за обратную связь, за то, что усмиряешь. Всегда. Без твоей помощи я бы не добилась успехов. Я стала лучше только потому, что ты моя мама.
Стейси Харт, как всегда, выражаю тебе ОГРОМНУЮ благодарность. Больше никто не участвует так активно в каждом этапе процесса написания. Спасибо за то, что обсуждаешь со мной проблемы, если я оказываюсь в тупике, за то, что слушаешь мои рассуждения о персонажах, за то, что читаешь и даешь ценные советы, и за то, что всегда меня поддерживаешь. Я безумно счастлива, что ты рядом, и мы всегда можем обратиться друг к другу во время творческого процесса. Представить не могу, что делала бы без тебя, так что никогда не покидай меня.
Как всегда, огромную роль в создании романа сыграли мои бета-ридеры. Келли Фабр, спасибо за то, что так быстро читаешь и всегда задаешь вопросы, которые помогают мне увидеть то, чего я не замечала. Триш КУИН МИНТНЕСС, я с восторгом читаю твои сообщения. Благодаря тебе я не чувствую себя полной тупицей, и поддерживаешь во мне задор, когда мне сложно. Спасибо за твои замечательные отзывы и предложения. Спасибо, что делишься мыслями во время чтения. Кэтлин Эндрюс, твоя непоколебимая любовь – именно то, что мне нужно во время редактирования, и я не знаю, как отблагодарить тебя. Сара Грин, спасибо, что находишь время для моих работ, хотя у тебя самой дел невпроворот. Твоя поддержка много для меня значит!
К этой книге я привлекла двух новых бета-ридеров – Натали Бейли и Карли Уилсон. Спасибо вам обеим за то, что привнесли новое видение в мою команду и дали быстрые, честные и полезные отзывы. Ценю, что вы бдите за моими работами и помогаете делать их лучше!
Спасибо самой замечательной подруге, бета-ридеру, помощнице и мастерице по изготовлению всех шляп в мире – Кристине Стоукс. Спасибо за то, что всегда обо мне думаешь, за то, что предвидишь то, о чем я даже не задумывалась, за то, что читаешь мои работы и даешь полезные отзывы, и просто за то, что ты один из самых ярких людей в моей жизни. Не могу представить этот мир без