Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Мимикрия - Головач 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мимикрия - Головач

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мимикрия (СИ) - Головач полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:
большее. Может, Гарри — виновник всего, что с ним происходит. С самого начала.

— Твои уродливые очки всегда тебе очень шли.

Гарри недоумённо нахмурился, а потом вдруг тихо рассмеялся, уткнувшись головой в острые коленки, заставляя Драко слабо улыбнуться.

— Всё будет хорошо, — глухо сказал Гарри, не меняя позы. Драко расслабленно выдохнул через нос, зарываясь пальцами в тёмные пушистые волосы.

— Всё будет хорошо, — уверенно ответил он.

Рон и Гермиона ввалились в дом через несколько минут. Гермиона тут же бросилась к Гарри, поднявшемуся с пола, и крепко обхватила его за шею.

— Боже, вы живы! Я так переживала, — Грейнджер зажмурилась, шумно выдохнула, собираясь с мыслями, и отстранилась. — Я не нашла следов аппарации.

— Мы прилетели на метле. Нужно было проверить действие зелья.

Драко поднялся с дивана, занимая место за спиной Гарри.

— Сколько их было? — спросил он.

— Не меньше двенадцати. Мы еле отбились, — Рон покачал головой, поправляя криво завязанный галстук на своей шее. Это вызвало у Драко лёгкую улыбку: во-первых, Уизли как всегда нелеп. Во-вторых, должно быть, Грейнджер имеет действительно серьёзное влияние на него, если заставила носить удавку вне школы. — Но все живы и в безопасности.

— Хуки тоже, — торопливо добавила Гермиона, и Драко с благодарностью кивнул ей в ответ.

— Панси Паркинсон знает, где находится камень, — Гарри почесал свой затылок. — Я практически уверен в этом.

— Панси? Но она же…

— И как нам её поймать? — перебила Рона Гермиона, задумчиво прикусив нижнюю губу, уперевшись взглядом в один из тёмных углов хижины.

— Драко?

Дни Панси Паркинсон тошнотворно однообразны — Драко об этом знал не понаслышке. Девушка не гнушалась делиться с Малфоем своими личными планами, повторяющимися изо дня в день. Несмотря на её взбалмошность, Панси жила по одному сценарию: утром — кофе, днём — убийства, вечером — театр (куда не забывала постоянно приглашать Драко), а ночью — сведение счётов. Возможно, Паркинсон сошла с ума от недостатка сна.

Выловить Панси решили с утра: проследить за ней, поймать в укромном месте и притащить в убежище для допроса. Рон и Гарри взяли на себя обязанность выйти в поле; а Гермиона — сварить сыворотку правды.

— Нам всем нужно набраться сил, — в приказном тоне сказала Грейнджер, роясь в своей сумке.

— Чур я буду дежурить первым!

— В этом нет необходимости, — Гермиона покосилась на Рона, вытаскивая из сумки комплект постельного белья, и сунула его Уизли. — Если опасность будет рядом, дом даст нам знать.

— Кровати всего три, — заметил Драко.

— Я лягу на полу, — тут же отозвался Гарри.

* * *

Драко разглядывал темноту перед собой, возвращаясь мыслями к человеку, который лежал сейчас рядом на полу в спальном мешке, найденном в бездонной сумке Грейнджер. Драко слабо улыбнулся, воссоздавая в памяти свой первый поцелуй и ощущая, как снова затрепыхало сердце. Гарри — виновник. Определённо он виноват во всём, на что Малфой никогда бы не пошёл. Гарри — стимул. Человек, заражающий решительностью. Тот, ради кого и вместе с кем.

Драко почувствовал острое желание снова взглянуть на него, прикоснуться к тёплой коже и достать ещё немного смелости для себя. Он медленно перевернулся на кровати, стараясь издать как можно меньше звуков, но пружины всё равно предательски лязгнули, и в лунном свете Драко натолкнулся на хмурый взгляд Поттера. Тот вопросительно поднял брови, ожидая, вероятно, от Малфоя какой-то реплики, но Драко больше хотелось сгладить его морщины на лбу и увидеть обращённую к нему — только к нему — улыбку. Драко прижался щекой к краю своей подушки и потянулся рукой к Гарри, мягко касаясь пальцами его лица, тут же исполняя своё желание. Гарри поддался осторожной ласке, приподнимаясь на локтях, и потянулся вперёд, бережно его целуя.

Яркий свет заставил Драко отстраниться. Рон лежал на соседней кровати и, недовольно поджав губы, направлял волшебную палочку на Гарри и Малфоя.

— Клянусь, если вы двое сейчас не ляжете спать, я убью вас раньше Волан-де-Морта.

Поттер тихо рассмеялся, укладываясь обратно в свой мешок, и, когда Уизли погасил свет, Драко вернулся к созерцанию тёмного потолка, прогоняя все беспокойные мысли.

Впервые ему не хотелось спорить с Роном.

* * *

Гермиона склонилась над котлом, задумчиво разглядывая его содержимое, и тяжело вздохнула. Уже в третий раз перья не размякли, не смешались с другими ингредиентами, но капризно плавали на поверхности. Драко подпёр руками рот, не в силах скрыть снисходительную улыбку. Грейнджер покосилась на Малфоя.

— Не везёт? — поинтересовался он. Гермиона закатила глаза. — С какой попытки вы сварили сыворотку, предназначенную мне?

— Её варила не я, — раздражённо выдохнула Гермиона. — Мы же в одной команде, да? — она смерила Драко взглядом и вновь вздохнула: — Навыки теряются, когда ими долго не пользуешься. Я сосредоточилась на другом.

Драко поднялся со стула, закатывая рукава на водолазке, которая, как и всё, что теперь окружало их, нашлась в сумке Гермионы.

— Тяжко не быть лучшей во всём? — спросил он, забирая нож из её рук.

— Думаю, ты меня прекрасно понимаешь.

Гермиона заняла место Драко, когда тот принялся за зелье, ловко разрезая перья тупым лезвием.

— На неё ведь подействует сыворотка?

— Думаю, да, — Малфой кивнул и достал половником из котла неудавшееся творение предыдущего мастера. — Не всем удаётся её обмануть. Панси изощрённо жестока, но её мышление примитивно.

— Я думала, вы дружили в школе.

Драко кратко взглянул на Гермиону, тут же возвращаясь к котлу.

— Мой выбор был ограничен. Когда я попытался подружиться с кем-то ещё, мне отказали.

Драко смахнул с доски перья в котёл и принялся медленно ворочать половником. Перья распались, исчезая в прозрачной жидкости, и Малфой довольно улыбнулся.

— Ты изменился, — заметила Грейнджер.

Драко равнодушно пожал плечами.

Через час входная дверь наконец отворилась. Рон втянул за собой сопротивляющуюся Панси, рот и глаза которой были завязаны плотной тканью, а тело — крепкими верёвками. Поттер поставил в центре комнаты стул, и Уизли усадил девушку на него.

— Ублюдки, — зашипела Паркинсон, как только с её рта и глаз пропали чёрные ленты. — Хозяин доберётся до каждого из вас.

— Не могу тебя раскусить, — Поттер поставил стул перед девушкой спинкой вперёд и уселся на него, поставив локти на спинку. — Ты ведь помогала нам.

— Неужели я всё-таки попала в вас, и ты рухнул с метлы?

Гарри прищурился, внимательно разглядывая Паркинсон. Та безнадёжно дёрнула руками в попытке освободиться и, не добившись своего, закрутила головой, обнаруживая Драко слева от себя.

— Что вы в меня влили? — спросила она, кривя губы в омерзительной ухмылке. — Сыворотку правды?

— Ещё нет, — легко ответил Гарри. — То было зелье, чтобы

1 ... 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мимикрия - Головач», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мимикрия - Головач"