Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Сюжет - Джин Ханфф Корелиц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сюжет - Джин Ханфф Корелиц

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сюжет - Джин Ханфф Корелиц полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 77
Перейти на страницу:
по пути в аэропорт Атланты. А когда открыл ноутбук, то увидел, к своему изумлению, очередное послание, ожидавшее его на авторском сайте. С минуту он тупо смотрел на него, затем сделал глубокий вдох и кликнул по нему.

Вот заявление, которое я собираюсь опубликовать через день-другой. Будут какие-то замечания?

«В 2013 г., „преподавая” в колледже Рипли, Джейкоб „Финч” Боннер познакомился со студентом по имени Эван Паркер, и тот рассказал ему о своем романе, над которым работал. В том же году Паркер внезапно умер, после чего Боннер выпустил роман под названием „Сорока”, умолчав о его настоящем авторе. Мы призываем издательство „Макмиллан” признать свою верность принципам авторской порядочности и изъять из продажи эту мошенническую подделку».

Выпад насчет его составной фамилии был неприятным, но вполне понятным: Джейк в бесчисленных интервью говорил о своей любви к роману «Убить пересмешника», и к Аттикусу Финчу в частности. Наезд на его преподавательскую квалификацию был чем-то новым и довольно-таки неприятным. Но главную угрозу заключали в себе намерение скорой публикации и бессовестный намек на то, что он украл весь роман, от и до, а не просто сюжет, у несчастного «настоящего» автора. И, помимо всего этого, Джейк не мог понять, то ли у него разыгралась паранойя, то ли там действительно намекалось на его причастность к внезапной смерти его бывшего студента, того самого «настоящего» автора?

Принимая во внимание все это, он должен был бы задрожать мелкой дрожью, но, присев на край своей кровати и обдумав это послание, он почувствовал, что не боится. Начать с того, что это «мы» излучало слабость, вроде выдуманных соратников Унабомбера[75] или любого другого полоумного мстителя-одиночки, плетущего благородный заговор у себя в подвале. Но главное, как Джейк теперь понял, что его визави боялась раскрытия не меньше, чем он сам. Пришло наконец время ему нажать кнопку «ответить» после стольких месяцев молчания и показать, что он знает, кто она такая, и готов поведать миру ее историю. И не прежнюю, литературную версию, а самую что ни на есть реальную, основанную на твердых фактах о том, как она поступила с собственной дочерью и живет с тех пор под ее личиной. Чем не лакомый кусок для СМИ? Все шансы попасть на обложку «Пипл». Джейк испытал своеобразное удовольствие, сочиняя первое – и, как надеялся, последнее – послание своей преследовательнице:

Вот заявление, которое опубликую я, если ты не уберешься из моей жизни и не заткнешься. Будут какие-то замечания?

«В 2012 г. молодая женщина по имени Роза Паркер умерла насильственной смертью на руках у матери, которая после этого стала выдавать себя за нее, присвоила ее стипендию университета Джорджии и живет с тех пор под именем собственной дочери. В настоящее время она занимается травлей известного автора, хотя вполне заслуживает славы за личные заслуги».

Он почувствовал запах супа, всей этой благотворной зелени. На колени ему запрыгнул кот, Уидби, и взглянул с надеждой на ноутбук, но не увидел там ничего интересного и ретировался на диван, выбранный Анной в ходе ее кампании по обустройству их жилья. И пусть она была против этого путешествия в Джорджию, Джейк не сомневался, что, когда расскажет ей все, что узнал, она поймет, что он поступил правильно, и поможет ему распорядиться новой информацией наилучшим образом.

Он услышал, как открывается дверь. Вошла Анна с буханкой хлеба и извинилась, что не встретила его. Обняв ее, он почувствовал, как она отвечает на его объятие, и испытал такое облегчение, какого сам не ожидал.

– Смотри, что я принес, – сказал он, показывая бутылку бурбона.

– Мило. Но я, пожалуй, не буду. Ты же знаешь, мне надо в аэропорт через пару часов.

Он посмотрел на нее.

– Я думал, завтра.

– Не-а. Ночным рейсом.

– И долго тебя не будет?

Она была не уверена, но хотела решить все, как можно быстрее.

– Поэтому и лечу в ночь. Посплю в самолете и прямо из аэропорта поеду на склад. Думаю, смогу разделаться со всем в течение трех дней, включая и работу. Если придется, задержусь еще на день.

– Надеюсь, не придется, – сказал Джейк. – Я скучал по тебе.

– Ты скучал по мне потому, что знал, что я злюсь на тебя.

Он нахмурился.

– Может, и так. Но я бы все равно скучал.

Она пошла налить супа и поставила на стол одну тарелку.

– А ты не будешь? – спросил Джейк.

– Попозже. Хочу услышать, что там у тебя.

Она положила хлеб, за которым ходила, на разделочную доску и налила им обоим вина, и он стал рассказывать обо всем, что успел выяснить после Афин: как поехал на север, в горы, как разговорился с владельцем магазина, как тот отвез его на кемпинг в такой глуши, что речку еле слышно. Когда он показал в телефоне фотографию кемпинга, Анна всмотрелась в нее.

– Не похоже на место, где кто-то сгорел заживо.

– Ну, прошло семь лет.

– Ты сказал, мужчина, который отвез тебя туда, был там в то утро?

– Ага. Пожарник-волонтер.

– Весьма удачное совпадение.

Он пожал плечами.

– Ну не знаю. Городок небольшой. Такое событие должно привлекать много людей – парамедиков, копов, пожарных. Людей в больнице. Соседом этого парня оказался коронер.

– И они двое просто уселись с первым встречным и все тебе рассказали? Это что-то против правил.

– Разве? Пожалуй, я должен быть им признателен. По крайней мере, не пришлось прочесывать с фонариком все кладбища в ущелье Рэбан.

– Ты не мог бы пояснить? – сказала Анна.

Она снова наполнила бокал Джейка.

– Ну, они мне сказали, где эта могила.

– Могила, фотографию которой ты прислал мне?

Он кивнул.

– Слушай, я попрошу тебя быть поконкретнее. Хочу быть уверена, что понимаю все, что ты тут говоришь.

– Я говорю, – сказал Джейк, – что Роза Паркер похоронена на каком-то Пикетт-хилле, под Клэйтоном, в штате Джорджия. На надгробии указана, Дианна Паркер, но это Роза.

Анна, похоже, не сразу осмыслила такое. А когда справилась с этой задачей, спросила Джейка, как ему суп.

– Восхитительный.

– Хорошо. Это еще с того раза, – сказала она. – Когда ты вернулся из Вермонта. И рассказал мне об Эване Паркере.

– Суп для измученной души, – вспомнил Джейк.

– Да, верно, – Анна улыбнулась.

– Я жалею, что так долго ничего тебе не говорил об этом, – сказал Джейк, поднося ко рту увесистую ложку.

– Не бери в голову, – сказала она. – Лучше выпей.

Он выпил.

– Раз уж мы говорим об этом, – сказала она, – что именно, по-твоему, там произошло?

– Произошло то, что Дианна Паркер, как и сотни тысяч других родителей, повезла своего ребенка в

1 ... 68 69 70 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сюжет - Джин Ханфф Корелиц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сюжет - Джин Ханфф Корелиц"