Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нянечка для соседей - Лили Голд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нянечка для соседей - Лили Голд

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нянечка для соседей - Лили Голд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 104
Перейти на страницу:
что ты счастлив. Я вот счастлива.

Я смотрю на нее снизу вверх, эмоции переполняют меня.

Она поднимает лицо и целует меня. Это невероятно нежный поцелуй, медленный, мягкий и ласковый. Не более чем целомудренный поцелуй, но когда она отстраняется, у меня голова идет кругом, а яйца наливаются кровью.

Я на мгновение задумываюсь, затем беру пустую бумажку из-под чипсов, сворачиваю ее в комок и бросаю в ближайшую урну.

— Пойдем со мной. — Я протягиваю ей руку. — Хочу тебе кое-что показать.

Озадаченная, она позволяет мне вести ее по улицам, подальше от ярких огней и Темзы. Мы приходим к станции метро, и я веду ее вокруг, пока мы не доходим до рекламного щита.

У нее открывается рот.

— О. МОЙ. БОГ. — Она делает шаг назад, чтобы рассмотреть всю картину.

Я полагаю, что ей нелегко это переварить. На рекламном щите высотой пятнадцать футов изображен я в боксерах, руки на бедрах, ухмыляющийся в камеру. Четверо других парней стоят позади меня: Гарри, Аарон, Сэмюэль и Лей, все позируют в костюмах полицейских. На нас падает свет фиолетовых прожекторов. Надпись «Волшебные ночи: Бронируйте билеты сейчас!» золотыми буквами напечатана над нашими прессами.

— Боже мой, — повторяет Бет. — Ты знаменит!

— Не могу поверить, что ты никогда этого не видела. В районе Вест-Энда их много.

— О боже, пожалуйста, сфотографируй меня с ним, — пищит она, суя мне в руки свой телефон. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Я смеюсь, когда она подбегает к плакату и позирует возле него. Даже в прохладном ночном воздухе я чувствую тепло во всем теле.

Я не буду извиняться за свою работу. Я искренне верю, что в ней нет ничего плохого, и мне нравится ее делать. Но я так привык к тому, что люди осуждают меня за то, что я делаю. Делают предположения о том, кто я.

Но она этого не делает.

Твоя семья должна быть счастлива, что ты счастлив. Я вот счастлива.

Вдалеке вспыхивают и взрываются фейерверки, эхом разносясь над Лондоном, но когда я поднимаю телефон и делаю снимок Бет, притворяющейся, что целует мой пресс, все, что я слышу, — это биение моего сердца в ушах.

ГЛАВА 49

ДЖЕК

Я нажимаю кнопку «отправить приложение», затем сажусь и просто смотрю на свой компьютер. Пиксели на экране светятся и расплываются, размазываясь по экрану. В груди тесно, сердце бьется слишком быстро. Кофеин струится по моим венам.

Я закончил. Игра готова.

То есть, на самом деле, она, наверное, еще не закончена. Я уверен, что как только она будет выпущена, я вспомню о миллионе мелких ошибок в коде, которые пропустил. А потом начнут поступать отзывы. Нас захлестнет волна однозвездочников, жалующихся на глюки. Критики ухватятся за них. Люди поймут, что успех первой игры был случайностью. Фанаты будут разочарованы. Нас выкинут с конференции. И во всем этом буду виноват я.

Мои руки начинают потеть. Задыхаясь, я подтягиваю клавиатуру ближе. Сейчас уже слишком поздно менять код, но, может быть, если я смогу найти ошибки, то смогу исправить их после релиза так, чтобы их не увидело слишком много людей.

— Дедлайн истек. Все готово, — раздается голос у меня за спиной. Я подпрыгиваю, поворачиваюсь и вижу Бет, стоящую в дверях. Она выглядит великолепно, одета в одну из старых рубашек Сайруса, ее волосы на макушке.

— Бет? — Я смотрю на нее, как на мираж. — Что ты здесь делаешь? Разве сегодня не выходные?

— Ты такой милый, — говорит она, широко улыбаясь.

— Что…

Я обрываю свои мысли, когда она практически вбегает в комнату и касается моего лица. Я вздрагиваю от ее прикосновения, потрясенный внезапным контактом.

— Ты похож на сову, — шепчет она. — Очень растерянную сову.

— Ох…

Она целует меня в волосы, затем скользит ко мне на колени и обхватывает руками мою шею. Я застонал, почувствовав, как она прижимается ко мне. Прошло две недели с тех пор, как мы получили приглашение на саммит AGAME, и с тех пор я прикасался к ней всего несколько раз.

— Я скучала по тебе, — говорит она, проводя рукой по моим волосам.

— Я тоже по тебе скучал, — бормочу я.

По какой-то причине это вызывает у нее смех.

— Ты просто оболочка человека. — Она отстраняется, наклоняется к моему плечу и осторожно отодвигает клавиатуру. — Верно. Вот и все. Мы празднуем. С настоящей едой. И вином. И сексом, если ты на него способен. — Она нежно целует меня в губы.

Я вдруг вспоминаю, насколько я неприятен.

— Не надо, — стону я, пытаясь отстраниться. — Мне нужен душ. — И, наверное, почистить зубы. Из-за всех этих эспрессо, которые я пил, мое дыхание, вероятно, напоминает по запаху нижнюю часть френч-пресса.

Она оживляется.

— Я могу тебе помочь?

Я ошарашенно моргаю.

— Почистить зубы?

— Что? Нет, принять душ.

— Да.

Она усмехается и подтягивает меня к себе, вытаскивая из крутящегося офисного кресла. В следующее мгновение я оказываюсь в яркой, блестящей ванной комнате, а Бет стоит передо мной и расстегивает пуговицы на моей рубашке.

Я оглядываюсь.

— Хм…

— По-моему, ты только что заснул стоя, — говорит она, похоже, впечатленная.

— Как лошадь?

Она смеется.

— Конечно. Как лошадь. Жеребец. Сексуальный, сонный жеребец. — Ее голос как бы эхом отдается в моей голове. Что, наверное, не очень хорошо. Может быть, мне стоит лечь спать.

— По-моему, это называется микросон, — говорит она, снимая с моих плеч рубашку и проводя руками по моей обнаженной груди. — А разве не говорят, что если ты не спал три дня, то можешь заявить в суде о своем сумасшествии? Не хочешь пойти ограбить банк после этого?

Что-то подсказывает мне, что это не правда.

— Я не так уж и устал, — говорю я ей, а потом смотрю на ее внезапно обнажившуюся грудь. — Когда ты сняла свой топ? — Мои глаза следуют за мягкими, белыми изгибами ее веснушчатого тела. Мой рот наполняется слюной.

Она хихикает.

— Ну и ну. Ты просто развалина, милый. — Она стягивает с себя шорты, затем поворачивается и включает душ. Я наблюдаю за ее худыми бедрами и подтянутой попкой, когда она потягивается, чтобы проверить температуру воды.

— Тебе нужно, чтобы я сняла и твои штаны? — говорит она через плечо.

Я моргаю, возвращаясь к реальности, и снимаю с себя трусы и джоггеры. У меня странное чувство отключения, которое всегда возникает, когда я слишком долго смотрю на экран; как будто реальный мир — это видеоигра, а мое тело — всего лишь персонаж, которым я управляю. Комната начинает наполняться паром, и Бет берет меня за руку, ведя в

1 ... 68 69 70 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нянечка для соседей - Лили Голд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нянечка для соседей - Лили Голд"