о чем-то догадывается, – пробормотала я.
Он бросил напряженный взгляд через мое плечо на Миролюба и сказал:
– После поговорим.
– После у нас может не быть возможности, – прошипела я, однако послушно развернулась и прибавила шагу.
Альгидрас пристроился рядом, насколько позволяла ширина переулка.
– Она смотрит на меня странно.
– И все? – спросил он, и было в этом вопросе столько пренебрежения к женской мнительности, что мне мигом перехотелось с ним разговаривать. Впрочем, тут же поняла, что все без толку – я не могу на него злиться. Проклятая Святыня!
– Я не знаю, как это объяснить… Я что-то чувствую, – сказала я и покосилась на него.
На этот раз он нахмурился.
Миролюб ждал нас на выходе из переулка. Солнце светило ему в лицо, и он, прищурив один глаз, наблюдал за нашим приближением. Выглядел он при этом на редкость расслабленно.
– Миролюб здесь иной, – проговорила я.
– В Каменице-то? – Альгидрас дернул плечом. – Он здесь хозяин.
– Ты знаешь, что он никому не рассказал о встрече с отрядом Алвара?
Альгидрас кивнул. Мы наконец дошли до Миролюба.
– Ну, после уж поговорите, – выдал тот и, легонько коснувшись моего плеча, вклинился между мной и Альгидрасом.
Впрочем, Альгидрас недолго шел с краю, потому что почти сразу же споткнулся на какой-то рытвине. Миролюб его подхватил, расхохотался, и как-то так получилось, что все-таки я оказалась между ними. Я старалась не думать о странности ситуации, об уместности этой прогулки, поэтому просто разглядывала окружавшие нас дома.
Эта улица была не такой широкой, как та, что вела к дому князя, хотя дома здесь были такими же большими. А еще под окнами некоторых из них, что отдельно меня удивило, висели ящики с цветами. Миролюб увидел, что я смотрю на эти ящики, и пояснил:
– Материна забава в Каменице прижилась.
Через какое-то время я поняла, что эта улица не только уже, но еще и гораздо многолюднее. Люди сновали туда-сюда, приветствовали Миролюба, с любопытством косились на меня, на Альгидраса же почти не обращали внимания. По большому счету все было не так плохо, как в Свири, можно сказать, что нас здесь практически никто не дергал.
Миролюб куда-то уверенно нас вел. Наконец у углового дома, где стоял столб – настоящий такой столб, как будто верстовой, на нем даже было что-то написано, только я, естественно, не поняла что, – Миролюб свернул. Мы с Альгидрасом свернули следом и оказались на небольшой площади.
Вероятно, это был городской рынок. Он почти ничем не отличался от рынка рядом со Свирью. Такие же яркие ткани, заморские безделушки, крикливые торговцы и острый запах пряностей. Впрочем, присмотревшись, я поняла, что чужеземцев, если они и были, было очень мало: незнакомой речи я не услышала. В первый момент я порадовалась, потому что мне вспомнился Насим с его неприятным цепким взглядом, однако через секунду меня словно окатило кипятком, когда я поняла, что Миролюб вправду привел нас на рынок, а значит, мы наверняка будем что-то покупать. Я беспомощно оглянулась на Альгидраса, но он не смотрел на меня, а, нахмурившись, изучал ближайший к нему прилавок. На прилавке были разложены ножи, части конской сбруи и вещи, назначения которых я не знала. Миролюба в это время остановил какой-то человек, и мне не оставалось ничего другого, как тоже начать разглядывать соседний прилавок, на котором лежали наконечники для стрел и копий, тетивы для луков и прочее оружие. Смотреть на это было не очень интересно, поэтому я, сама не заметив, стала разглядывать Альгидраса.
Хванец, казалось, полностью погрузился в изучение товаров, однако, когда я зацепилась взглядом за небольшой шрам на его скуле и задумалась, почему не видела его раньше, он вдруг резко обернулся ко мне:
– Что?
– Что «что»? – спросила я, невольно делая шаг назад.
– Почему смотришь?
– Нельзя?
– Можно. – Альгидрас пожал плечами, но при этом смущенно отвернулся.
Миролюб продолжал разговаривать с незнакомцем, впрочем, увидев, что мы отошли от прилавка, повернулся к нам и сделал извиняющийся жест. Я замахала руками, мол, никаких проблем, мы подождем, сколько нужно, затем повернулась к Альгидрасу, намереваясь продолжить разговор о Добронеге, однако не успела и рта раскрыть, как он спросил:
– Как ты себя сейчас чувствуешь?
– Я… хорошо. Знаешь, я себя чувствую здесь гораздо лучше, чем в Свири. У меня перестала кружиться голова, и тошнить перестало, и…
– Да-а? – задумчиво протянул Альгидрас, и смотрел он на меня при этом так, как будто мои новости его совсем не порадовали. Он что же, мечтал, чтобы я скорее умерла?
– Почему ты так смотришь?
Ответить он не успел: рядом возник Миролюб.
– Выбрали что-то?
Мы дружно замотали головами.
– Ну, пойдемте тогда. – Миролюб двинулся вдоль рядов, и я пошла за ним, даже не оглянувшись на Альгидраса, твердо зная, что он тоже идет рядом.
Что же связывало их с Миролюбом? Ведь они явно не испытывали друг к другу симпатии. Неужели это все ради свитков?
Народу на рынке было мало. Альгидрас, успевший поравняться со мной, вдруг взглянул куда-то в сторону и замер, точно наткнулся на стену. Я посмотрела в том же направлении и увидела неподалеку группу людей, которые разговаривали с каким-то торговцем. В этот момент один из них – молодой мужчина – оглянулся, скользнул по нам рассеянным взглядом и начал было отворачиваться, но вдруг его губ коснулась улыбка, и он медленно повернулся в нашу сторону.
– Кто это? – спросил Миролюб у меня над ухом.
Я пожала плечами, однако тут же поняла, что вопрос был адресован не мне.
– Старейшина Савойского монастыря, – медленно проговорил Альгидрас с усилившимся акцентом.
– Алвар? – спросила я, однако Альгидрас не ответил, продолжая смотреть на приближавшегося к нам человека.
Почему-то я ожидала, что Алвар будет выглядеть по-другому. Хотя Альгидрас говорил, что Алвар молод, – сколько он сказал? двадцать четыре весны? – на деле оказалось, что выглядит он даже моложе, несмотря на аккуратную черную бородку. Он был темноволос, темноглаз, со смуглой кожей. Одежда сразу выдавала в нем и его людях чужеземцев: темно-зеленые плащи савойцев были украшены вышитым узором, непохожим на те, которые я видела здесь. На самом Алваре плаща не было. Его серо-зеленая куртка напоминала камзол, расшитый так же, как плащи его людей. Наверное, это что-то означало, но задуматься об этом я не успела, потому что меня вдруг окатило волной жара и я почувствовала резкое головокружение. Оно было настолько сильным, что я невольно ухватилась за запястье Миролюба, пытаясь удержать равновесие. Головокружение было сродни тому, что накатывало на меня в Свири, однако намного сильнее. У меня зазвенело в ушах, и мир пошатнулся. Дышать стало нечем.
Если больше некому верить,И на мир наползает тьма,И в предчувствии первой потериВсе как будто сошли с ума,Если ветер то воет, то шепчетИ уводит тебя за край,Ты сожми мою руку покрепчеИ, пожалуйста, не отпускай.
Глава 22
Я наблюдала за приближением Алвара словно сквозь мутную пелену, чувствуя, как кровь пульсирует в ушах. Кажется, Миролюб что-то спрашивал, но я не могла ничего ответить. А потом Альгидрас взял меня за руку, и все прошло. Меня накрыло волной такого облегчения, какого я не испытывала никогда в жизни. Облегчения и благодарности. Я повернулась к хванцу, сама не зная зачем – то ли поблагодарить, то ли сказать, что все уже хорошо, – однако он никак не отреагировал на мое движение, продолжая пристально смотреть на Алвара. Миролюб замолчал и, вытянув запястье из моей ослабевшей хватки, вдруг перехватил мою руку и сжал покрепче. Я понимала, что вряд ли такое возможно, но он будто тоже почувствовал, что со мной произошло. Я была благодарна им за молчаливую поддержку. Теперь у меня было достаточно сил для того, чтобы вновь посмотреть на приближавшихся людей.
Алвар остановился в нескольких шагах от нас и церемонно поклонился Миролюбу, приложив ладонь к сердцу:
– Да будут добры к тебе боги, светлый княжич.
Он говорил с тем же акцентом, что и Альгидрас, только его речь звучала не так певуче и поэтому раздражала. Впрочем, возможно, раздражала она меня оттого, что я ни секунды не сомневалась: именно он был причиной моего состояния.
Миролюб вернул ритуальное приветствие, и только глухой мог посчитать его тон радушным. Впрочем, Алвара это, похоже, ни капли не смутило. Он еще раз улыбнулся княжичу и перевел взгляд на меня. Я почувствовала, как сердце в груди заколотилось, однако ничего не произошло, и кажется, мы с Алваром поняли это одновременно. Его губ коснулась улыбка, и, когда он посмотрел на Альгидраса, в его взгляде промелькнуло веселое удивление. И так это веселье не вязалось с мрачностью нашей компании, что