– Что у тебя с бывшей?
– Долгая история.
– У меня есть время.
– А у меня нет.
Одри вытянула руку, словно регулировщик, отсекающий путь машинам.
– Так нечестно, Майрон. Я была хорошей девочкой. Бегала по твоим поручениям и держала рот на замке. Не говоря уже о том, что ты должен чем-то порадовать меня на день рождения. Будь добр, Майрон, не заставляй меня опять переходить к угрозам.
Она права. Болитар вкратце изложил ей новости, опустив два момента: видеокассету с Пробой – упоминать об этом не имело смысла – и тот факт, что под Карлой скрывалась знаменитая Лиз Горман – слишком громкая история, чтобы доверять ее любому журналисту.
Одри внимательно слушала. Ее мальчишеская челка успела немного отрасти. Теперь волосы почти касались глаз. Иногда она выпячивала нижнюю губу и сдувала их со лба. Майрон никогда не видел, чтобы этот жест проделывал кто-нибудь из взрослых. Выглядело очень мило.
– Ты ей веришь? – Журналистка кивнула на дом Эмили.
– Трудно сказать. Ее история звучит вполне логично. У нее не было мотива убивать Карлу, кроме желания подставить Грега.
Одри с сомнением покачала головой.
– А что? – спросил Майрон.
– Мне кажется, что на это можно посмотреть с другой стороны.
– В каком смысле?
– Мы исходим из того, что шантажистка угрожала Грегу Даунингу, – объяснила Одри. – Но не исключено, она копала под Эмили.
Майрон оглянулся на дом, словно надеялся получить от него какой-то ответ, и снова повернулся к Одри.
– Если верить Эмили, – продолжила журналистка, – женщина подошла сначала к ней. Почему? Ведь они с Грегом в разводе.
– Карла об этом не знала, – возразил Майрон. – Она считала, что Эмили еще его жена и захочет защитить мужа.
– Это одна из возможностей, – согласилась Одри. – Однако не самая лучшая.
– Ты полагаешь, они шантажировали ее, а не Грега?
Журналистка развела руками:
– Все это работает и в ту, и в другую сторону. Например, у вымогателей было что-то на Эмили – нечто такое, что Грег мог использовать в судебной тяжбе.
Майрон скрестил руки на груди и прислонился к машине.
– А как насчет Бокса? – спросил он. – Если они шантажировали Эмили, какое ему дело?
– Не знаю, – пожала плечами Одри. – Вероятно, они копали под обоих.
– Под обоих?
– Ну да. Старались запугать и мужа, и жену. Или Бокс боялся, что этот компромат – даже если он касался только Эмили – плохо подействует на Грега.
– Есть конкретные догадки?
– Пока нет.
Майрон поразмыслил несколько секунд, но ничего особенного не придумал.
– Надеюсь, мы узнаем что-нибудь сегодня вечером, – пробормотал он.
– Почему?
– Со мной связался вымогатель. Он собирается продать мне информацию.
– Сегодня вечером?
– Да.
– Где?
– Он обещал позвонить. Я переключил домашний телефон на свой мобильник.
В этот момент зазвонил сотовый. Майрон достал его из кармана.
Это был Уиндзор.
– Расписание нашего дражайшего профессора висит на двери его кабинета, – сообщил он. – Сейчас у него очередная лекция. Затем наступят приемные часы, где бедные детки смогут пожаловаться на свои оценки.
– Ты где?
– В кампусе Колумбийского университета. Кстати, местные женщины довольно привлекательны. По крайней мере, для девиц из «Лиги плюща».
– Рад, что ты не утратил былой хватки.
– А как же! Ты уже закончил беседу с нашей девочкой?
«Нашей девочкой» была Эмили. Уиндзор не любил называть имен по телефону.
– Да, – ответил Майрон.
– Отлично. Когда тебя ждать?
– Уже еду.
Глава 34
Уиндзор сидел на скамейке у ворот Колумбийского университета на Сто шестнадцатой улице. Он был в брюках цвета хаки, мягких ботинках на босу ногу, синей оксфордской рубашке и цветастом галстуке.
– Маскируюсь под местного, – объяснил Локвуд.
– Как хасид на христианской мессе, – съязвил Майрон. – Бауман еще на занятиях?
Уиндзор кивнул.
– Через десять минут он выйдет в эту дверь.
– Ты знаешь, как он выглядит?
Локвуд протянул ему университетский справочник.
– Страница двести десять, – произнес он. – Как прошла встреча с Эмили?
Майрон рассказал. Мимо прошагала высокая брюнетка в черном облегающем трико, прижимая к груди стопку книг. Джулия Ньюмар[20]из фильма «Бэтмен». Уиндзор и Майрон проводили ее взглядом. Кис-кис.
Когда Болитар закончил, Уиндзор не задал ни одного вопроса.
– У меня встреча в офисе, – обронил он, поднявшись. – Ты не против?
Майрон покачал головой и опустился на скамейку. Локвуд удалился. Майрон принялся смотреть на дверь. Через десять минут появились первые студенты. Еще через пару минут возник Сидни Бауман. У него была такая же растрепанная академическая борода, как на фотографии. Лысину обрамляли редкие и до смешного длинные пучки волос. Он носил джинсы, грубые ботинки и фланелевую рубашку. Парень с рабочей окраины или политик, агитирующий фермеров.
Бауман задрал очки на лоб и прошествовал мимо. Майрон подождал, пока он скроется из виду. Никакой спешки. Почтенный профессор отправляется в свой кабинет. Бауман пересек травянистую лужайку и исчез в одном из кирпичных корпусов. Майрон нашел скамейку поближе и сел.
Миновал час. Болитар смотрел на студентов и чувствовал себя очень старым. Надо купить газету. Когда сидишь целый час без газеты или книги, приходится много думать. Мысли вертелись вокруг новых версий. Майрон чувствовал, что постоянно что-то упускает, – это «что-то» смутно маячило вдалеке, но когда он пытался подобраться ближе, сразу исчезало.
Неожиданно он вспомнил, что не проверил автоответчик Грега. Майрон вытащил мобильник и набрал номер. Когда закончилась приветственная запись, он нажал «317» – кодовое число, на которое Грег запрограммировал для проигрывания сообщений. На пленке было только одно послание, но оно поразило его до глубины души.
«Не вздумай нас дурачить, – произнес голос, пропущенный через электронное устройство. – Я говорил с Болитаром. Он согласен заплатить. Ты этого хочешь?»
Конец сообщения.
Майрон оцепенел. Он сидел, тупо уставившись на кирпичные стены. Последние слова звучали у него в ушах. Какого черта?..