Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Шесть имен кота-демона - Юнь Чжан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шесть имен кота-демона - Юнь Чжан

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шесть имен кота-демона - Юнь Чжан полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 111
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

закончил создавать восковую фигуру, услышал, что люди, которые, видимо, пришли вместе с ней… называют ее по имени… Кажется, ее звали Чанлэ.

– Чанлэ?! – Чжан Чжо резко дернулся.

– Что случилось? – Кан Ваньнянь увидел волнение, захлестнувшее Чжан Чжо, и потому был явно озадачен его поведением.

– Ваньнянь, ты оказал мне большую услугу! – Чжан Чжо похлопал Кан Ваньняня по плечу, заливисто рассмеялся и повернулся к Ди Цяньли. – Я понял! Понял!

– Что же вы поняли?

– Мы должны вернуться во дворец Ханьюаньгун! Вы всё поймете, когда мы окажемся там! – С этими словами Чжан Чжо вихрем умчался из мастерской.

Спустя некоторое время они оказались во дворце Ханьюаньгун. Белое солнце спряталось в нахмурившихся облаках. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь мрак туч, отбрасывали тени, окутывающие здания дворца.

Чжан Чжо и его спутники стремительно миновали ворота и зигзагами направились прямо на север.

– Господин, куда вы идете? – Авата-но Махито рысью бежал позади, пыхтя от усталости.

– В храм Хуготянь! Я все понял! Ха-ха-ха-ха! – Озаренный догадками, Чжан Чжо никак не мог перестать смеяться.

Наконец они оказались близ храма. Несмотря на то что здесь уже несколько дней подряд туда-сюда сновали слуги, пытаясь привести все в порядок, тут по-прежнему царил самый настоящий хаос. Несколько слуг волокли обугленные балки, кирпичи и черепицу. Когда они увидели Чжан Чжо и остальных, то тут же застыли как вкопанные и поспешно поклонились, чтобы выразить свое уважение.

– Занимайтесь своими делами! – Чжан Чжо махнул рукой и направился к руинам зала Тяньвандянь. Это было то самое место, где и произошел один из странных случаев. Чжан Чжо стоял в руинах, пристально что-то высматривая, и внезапно опустился на корточки. Рядом с ним остановились Авата-но Махито и Ди Цяньли. Они внимательно рассматривали огромный отпечаток кошачьей лапы размером с умывальник.

– Мне нужен твой меч! – Чжан Чжо требовательно протянул руку.

Ди Цяньли передал оружие придворному историографу, который кончиком лезвия аккуратно соскоблил слой пепла, покрывавший след. Затем он откопал кусочек из непонятного материала размером с палец, посмотрел на него, расплылся в широкой улыбке и передал его Ди Цяньли:

– Что ты видишь?

Ди Цяньли взял его, внимательно осмотрел, немного сдавил пальцами и положил в рот. Стоило ему попробовать находку на вкус, как его глаза расширились:

– Это… пчелиный воск!

– Пчелиный воск, смешанный с парафином!

Пол зала был вымощен огромными зелеными кирпичами – и несколько кирпичей перед ним были явно нарочно истерты, и борозды складывались в форму кошачьего следа, сверху которого был нанесен тонкий слой застывшего воска.

– Но как… – прошептал ошеломленный Ди Цяньли.

– Разве ты не понимаешь? – Чжан Чжо встал, посмотрел на след, оставленный якобы кошачьей лапой, и усмехнулся. – Этот кот-демон не более чем подделка.

– Господин намекает на то, что это все дело рук мертвой служанки? – спросил Авата-но Махито.

– Уверен, она не умерла! – Чжан Чжо взмахнул своим складным веером. – Той ночью Чанлэ пришла в храм Хуготянь, сказав, что хочет преклонить колени и помолиться. Думаю, что перед этим она отнесла восковую статую, сделанную по ее образу и подобию, в главный зал и спрятала ее…

– Господин говорит, что именно Чанлэ отправилась к Кан Ваньняню, чтобы сделать восковую фигуру?

– Да! Старый Лю при Кан Ваньняне сказал, что эту женщину звали Чанлэ, и, судя по ее возрасту и одежде, она действительно очень похожа на ту самую Чанлэ, которая нам нужна. К тому же… Восковая фигура, – Чжан Чжо слегка улыбнулся, – стояла на коленях со сложенными руками…

Авата-но Махито и Ди Цяньли тут же осенило. Они оба ахнули.

– В ту ночь после ухода придворной служанки Чанлэ с помощью кинжала сделала в полу неглубокие борозды форме кошачьего следа, затем поставила восковую статую и подожгла что-то, из-за чего потом начался пожар. Я не знаю точно, что это было, но оно помогло потянуть время… Затем Чанлэ быстро ушла – в то время снег еще не выпал, поэтому и не было никаких следов.

– Дежурная служанка вышла и увидела Чанлэ, стоящую на коленях и соединившую ладони. Это была просто статуя… Восковая фигура, созданная в мастерской Кан Ваньняня, была настолько реалистичной, что Чанлэ было достаточно одеть статую в свою одежду и украшения. Учитывая расстояние и темноту ночи… Служанка не заметила бы разницы. Если поджечь фитиль и уронить его, то начнется большой пожар, и весь зал сгорит, ха-ха… – Чжан Чжо издал холодный смешок. – В яростном огне восковая статуя быстро растаяла и исчезла без следа, но тонкий слой парафина и пчелиного воска остался в тех бороздах на полу. Пепел, упавший с обгоревших балок, прилип, от чего получился такой странный кошачий след! Все подумали, что бедняжка Чанлэ, должно быть, сгорела заживо внутри, но никого не смутил тот факт, что от нее не осталось костей. Она словно… испарилась в воздухе! Не осталось никаких следов, кроме отпечатка кошачьей лапы. Все подумали, что этот зал – место преступления, а смерть Чанлэ – дело лап кота-демона.

Чжан Чжо закончил свою яростную тираду, Авата-но Махито и Ди Цяньли некоторое время молчали, не в состоянии подобрать слова.

– Раз Чанлэ не умерла, значит, тот монстр, которого видели той ночью, когда умер стражник… – начал размышлять Ди Цяньли.

– Должно быть, это тоже ее маска. Искусство маскировки лишь кажется непостижимым, однако научиться ему не так сложно. Думаю, она сделала так, чтобы люди во дворце подумали, будто это кот-демон. Эта женщина… действительно хороша… – Чжан Чжо сузил глаза.

– Если она не умерла, значит, она все еще во дворце. В таком случае смерть стражника, которому перегрызли горло близ покоев императрицы… – Ди Цяньли поднял глаза на Чжан Чжо. – Судя по всему, она замешана в этом!

– Скорее всего.

– Какая жуть – притворяться демоном! Поскольку она все еще прячется во дворце, я собираюсь найти Ли Доцзо…

Ди Цяньли повернулся, чтобы уйти, но Чжан Чжо остановил его, вцепившись в рукав:

– Дворец очень большой. Если она прячется, наши поиски будут похожи на поиск иголки в стоге сена. Не нужно предупреждать змею о том, что на нее охотятся! – Чжан Чжо махнул рукой и сказал: – Цель Чанлэ – Ее Императорское Величество. Ли Доцзо уже внимательно следит за происходящим, так что если она появится, то ее поимка лишь вопрос времени. – Чжан Чжо на мгновение задумался и потер виски. – Но есть кое-что, что я так и не смог понять.

– Господин, вы говорите о смерти друга Кан Ваньняня? – спросил Авата-но Махито.

– Да! – Чжан Чжо криво усмехнулся. – Убийца, лишивший жизни стражника и Ши Баото, должно быть, один и тот же человек. Если это была Чанлэ, то как она могла выбраться из дворца? Он плотно окружен тремя рядами солдат придворной армии Юйлинь, поэтому, будучи придворной служанкой, она не может покинуть территорию дворца. Чанлэ не могла сбежать – ее бы обязательно обнаружили.

– Господин прав, это невозможно!

– И что дальше? – спросил Ди Цяньли.

Чжан Чжо тяжело выдохнул и ответил:

– Нужно пойти к Ли Доцзо и попросить его ослабить охрану вокруг опочивальни Ее Императорского Величества на несколько дней.

– Ослабить охрану? – Ди Цяньли скептически поднял бровь.

– Да! Императрицу так отчаянно охраняют, что Чанлэ не рискует высовываться. Если же мы пустим ей пыль в глаза… Сделаем вид, что все пути перед ней свободны… Она заглотит наживку, поскольку внутри опочивальни контроль будет по-прежнему силен.

– Так вот оно что! Вы решили ей устроить засаду! – Ди Цяньли понимающе кивнул и отправился выполнять поручение придворного историографа.

Чжан Чжо стоял среди руин, смотрел на след, оставленный якобы кошачьей лапой, и долго молчал.

– Вы тоже считаете, что все не так просто, как кажется? – задумчиво поинтересовался Чжан Чжо, нарушив воцарившуюся тишину.

– Что господин имеет в виду? – спросил Авата-но Махито.

– Я говорю о Чанлэ. – Чжан Чжо сузил глаза и огляделся вокруг, словно не понимая, на что он смотрит. – В тот день мы отправились в храм Цзяньфу.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

1 ... 68 69 70 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шесть имен кота-демона - Юнь Чжан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шесть имен кота-демона - Юнь Чжан"