Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 94
Перейти на страницу:
ничего дурного, если одну ночь мы поспим вместе.

«В конце концов, последние дни выдались чересчур насыщенными на события, – подумала я. – Нет ничего удивительного, что Ришану требуется моральная поддержка».

Васт оказался слишком нагружен какими-то своими таинственными делами, так что вместо себя прислал слугу, который доложил, что «если Сиреневая госпожа не нуждается в помощи целителя, чатьен навестит её утром перед завтраком».

– Передайте чатьену, что я прекрасно себя чувствую и буду ждать его утром.

На самом деле, слова о прекрасном самочувствии были небольшим преувеличением – спина всё ещё ощутимо побаливала после знакомства с розгами, однако у меня был небольшой запас обезболивающего зелья и заживляющей мази, а разговор действительно вполне ждал до утра.

– Как думаешь, куда пропал Улат? – устроившись на кровати и внимательно наблюдая за тем, как я неспешно расчёсываю волосы перед сном, спросил Ришан.

– Не знаю, – ответила я, тяжело вздохнув. Мысли по этому поводу у меня были самые нерадужные.

– Думаешь, он мёртв?

– Не знаю, – повторила я. – Но надеюсь, что нет. В противном случае всё было зря.

– Если бы его убили, наверно бы не стали тело никуда уносить, – принялся вслух рассуждать Ришан. – Рохора ведь оставили в комнате.

– Рохора чисто физически не удалось бы вынести незаметно, – заметила я, чувствуя себя немного неуютно от того, что обсуждаю подобные вещи с девятилетним ребёнком. – В серте постоянно полно народу. Уже то, что никто не заметил постороннего, входящего в комнату к Рохору – невероятная удача.

– Гуж тоже постоянно под наблюдением, – возразил Ришан. – Там ведь зал наказаний. Кроме того, по соседству дома Суина и Килинга, они бы точно заметили…

Я резко замерла, а затем медленно перевела взгляд на брата.

– Повтори, что ты сейчас сказал, – дрогнувшим голосом попросила я.

– Что именно? – растерялся Ришан.

– Про вихо Килинга.

– Его дом справа от гужа, – ответил Ришан, а затем удивлённо спросил: – Ты разве не знала?

Я знала, что все вихо живут в зейхане, однако никогда не задавалась вопросом, где чей дом располагается – мне это было просто не нужно. Мэн, кэ и кэа, лин, библиотека, дома Нанзу и Дэйчи – до этого момента этой информации мне было достаточно.

– Нет, не знала, – призналась я.

Я не была до конца уверена, почему меня так поразила эта новость. Ну, являются вихо Килинг и вихо Мейро соседями… что с того? Нанзу вон в непосредственной близости ко мне живёт – буквально в десяти шагах, – однако мы ни разу с ним лицом к лицу случайно не столкнулись.

И всё же на душе почему-то было тревожно. Интуиция вопила дурным голосом, что всё здесь не так просто, как кажется на первый взгляд. И я была полна решимости разобраться, что к чему, и помочь правде восторжествовать. Даже если самому Улату это уже не нужно и его бездыханное тело лежит, прикопанное где-нибудь в саду.

В темноте

Посреди ночи меня разбудил странный звук, доносившийся сверху, со стороны крыши, и подозрительно напоминающий чьи-то осторожные шаги. Повернув голову, я увидела Ришана, мирно спавшего на второй половине кровати – его, очевидно, никакой подозрительный шум не беспокоил.

Постаравшись не потревожить брата, я осторожно встала с кровати, накинула поверх ночного фурди самый простой цэхинь – из тех, что обычно ношу, когда вожусь с цветами в оранжерее, – и, завязав его кое-как, бесшумно ступая босыми ногами по полу, вышла в коридор, подспудно ожидая увидеть под дверью Ордета, который в последнее время взял на себя роль этакого сторожевого пса. Однако тёмный коридор был абсолютно пустым, что насторожило меня ещё больше.

Шаги наверху между тем повторились – похоже, нежданный гость перемещался в сторону крайней гостевой спальни, в данный момент пустовавшей. Я на мгновение замерла, ощущая, как сердце заполошно бьётся где-то в горле, а руки мелко дрожат от страха: повторить судьбу вихо Мейро или тем более Рохора совершенно не хотелось.

«Если начну звать на помощь – спугну преступника, – я постаралась загнать панику как можно дальше и рассуждать логически. – А его нужно непременно поймать».

«Сама я с ним точно не справлюсь, даже если воспользуюсь эффектом неожиданности, – продолжила я мысленно перебирать варианты. – Мне нужна чья-то помощь».

Только вот к кому я могла обратиться, не привлекая внимания злоумышленника? Спуститься к страже у входа в кэа? Долго, пока я хожу туда-сюда и объясняю, что к чему, он уже проберётся внутрь и может кому-нибудь навредить. А впрочем…»

Комната Чалы находилась рядом с моей, поэтому я направилась в первую очередь к ней. Разбудить девушку не составило труда – стоило мне положить руку ей на плечо и слегка встряхнуть, служанка тут же резко открыла глаза и шумно вздохнула, испуганно уставившись на меня. Я порывисто накрыла её рот ладонью, призывая к тишине, а затем моим любимым жестом, то бишь кивком, от которого Васт так и не сумел меня отучить, указала на потолок. Чала растеряно уставилась на меня. А потом тоже услышала приглушённый звук шагов на противоположной стороне крыши.

– Иди со мной, – шёпотом велела я, после чего отпустила девушку и, дождавшись, пока она поспешно оденется, выскользнула обратно в коридор, чтобы вернуться в собственную спальню и разбудить уже Ришана.

У меня не было сомнений в том, что незваный гость пришёл либо по мою душу, либо за моим братом. И я собиралась оказать ему тёплый приём. А для этого требовалась помощь единственного человека, находящегося в данный момент в доме и владеющего магией.

Подспудно я ожидала, что разбудить избалованного Красного господина будет ох как непросто. Однако я ошиблась. Так же как и Чале, Ришану потребовалось одно прикосновение, чтобы проснуться.

– Не шуми, – всё так же шёпотом предупредила я его. – У нас гости.

Ришан настороженно посмотрел на меня и Чалу. Шаги на крыше к тому моменту уже стихли, из чего я сделала неутешительный вывод – злодей уже в доме.

Несколько секунд вокруг царила зловещая тишина, набатом бившая мне по нервам. Чала к этому моменту уже вооружилась табуреткой и замерла справа от двери, приготовившись атаковать переступившего порог. У меня, к сожалению, под рукой не было никакого оружия – да хотя бы палки! – и я мысленно поклялась себе озаботиться этим вопросом утром. Если, конечно, мы до него доживём.

1 ... 68 69 70 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер"