Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Выжившие - Люси Кларк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выжившие - Люси Кларк

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выжившие - Люси Кларк полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

покойся с миром.

Феликс Тайлер, покойся с миром.

Он поднял нож и, коснувшись острием ствола, принялся вырезать букву за буквой. Лори наблюдала, как отлетали щепки коры и появлялось имя Дэниела.

Дэниел Элдридж, покойся с миром.

В сердце затеплилась надежда: Значит, он ради меня готов соврать?

Закончив, Майк вытер рот тыльной стороной ладони и сел на корточки.

Под именем Дэниела начала появляться новая строка. Лори наблюдала, как с каждым ударом серебряного лезвия медленно появлялись буквы, и уже знала, что увидит.

Ее имя:

Лори Холм, покойся с миром.

– Нет, – прошептала она, качая головой.

Затем ниже Майк начертал последнее имя:

Сонни Сентон, покойся с миром.

– Что это значит? – прошептала она.

Майк провел пальцем по плоской кромке лезвия, стряхивая пыль и завитки древесной стружки.

– Пусть все думают, что мы погибли. А сами исчезнем. Ты и Сонни – живите своей жизнью; я пойду своей дорогой.

– Но ведь… – Лори отчаянно замотала головой, прижав руки ко рту.

– Сама подумай: как только высадимся на главном острове и заявим о себе – тут все и начнется. Журналисты. Полиция. Расследование. Ты же понимаешь: тюрьмы не избежать.

– А как же твоя семья? У тебя ведь жена…

Он посмотрел на нее, сверкнув глазами.

– Лори, авария случилась по ошибке пилота.

Она моргнула.

– То есть?

– Топливопровод не ломался, это я ошибся в управлении, ясно? – холодно и отстраненно сообщил он. Лори не услышала в его голосе ни малейших угрызений совести. – Сработал датчик на топливном баке – я должен был переключить с основного на вспомогательный, но пропустил сигнал.

– Что? Не нажал переключатель? Пропустил… – Лори умолкла. Мозг обожгла ужасная догадка: он лгал с самого начала. – В ночь перед полетом ты не ограничился одним стаканом, не так ли? Вы с моей сестрой хорошенько напились, так?

Его глаза опасно сверкнули.

Лори вспомнила слова стюардессы перед смертью. Лежа в проходе, в луже собственной крови, она сказала: «Я должна была его остановить».

– Стюардесса догадалась, что ты был пьян, так?

– Послушай, – сказал он, подходя ближе. – Все это сейчас не имеет значения. Важно, что будет дальше. Властям и минуты не понадобится, чтобы определить, где остров, и тогда они начнут задавать вопросы. Знаешь, что мне грозит? Пожизненное заключение.

На его висках пульсировали вены.

– И у тебя дела не лучше! Убила. Избавилась от трупа. Уж я позабочусь, чтобы тебе выделили камеру рядом с моей.

Лодка приближалась. Она успешно преодолела риф и теперь скользила по заливу. У них оставалось несколько минут.

– Подумай о Сонни, – его голос смягчился. – Лори, ты хорошая мать, я же видел. Ты ему нужна. Вот и оставайся с ним. Никто его у тебя не заберет.

Лори трясло.

Она взглянула на дерево, прожигая взглядом имена.

– А ты, где твое имя? – она с тревогой посмотрела на Майка.

В его глазах плясали безумные огни.

– Одного имени должно не хватать, – загадочно ответил он и добавил: – Последний выживший.

Лори поняла: для Майка это игра.

Тактическая игра, в которой она потерпела поражение.

Глава 64

Тогда | ЛОРИ

Царапая ребра о неструганые борта, Лори забралась в лодку. Поскользнувшись, ухнула коленями на палубу, выпрямилась и протянула руки за Сонни.

Майк передал ей малыша – она нежно обняла ребенка, перешла на корму и опустилась на мокрую деревянную скамью в тень брезентового балдахина.

Дизельный мотор гудел, выпуская в полуденную жару клубы сизого дыма, пахнущего тем, чего Лори была лишена целый месяц, – жизнью, где есть другие люди, цивилизация, общество, со всеми его достоинствами и недостатками.

Опираясь на ее колени, Сонни сидел почти сам. Его глазенки внимательно впитывали новую обстановку – маленький мальчик, который начал проявлять интерес к окружающему миру.

Пока Майк пытался взобраться на борт, нос лодки крепко держал стоящий на мелководье проводник. Пилот никак не мог перелезть через борт, и стоящий в лодке мальчик протянул ему руку. Кряхтя и ойкая, Майк рухнул на палубу. Морщась от боли, он с трудом поднялся на ноги и, тяжело дыша, плюхнулся на место рядом с Лори. От мужчины разило потом.

– Сумок нет? – спросил мальчик.

Майк и Лори покачали головами. Все свое имущество они оставили на острове, взяв с собой только бутылку кокосового молока для Сонни и немного наличных денег, которые Лори достала из сумочки. Если обломки самолета обнаружат, по вещам решат, что никто не покинул остров живым.

Мальчик поднял якорь и, закинув его на нос, ловко запрыгнул в лодку.

– Сын сказал, вас четверо, – сказал старший и посмотрел на них, приподняв козырек выцветшей бейсболки.

– Трое, нас трое, – сказал Майк, по очереди указывая на себя, Лори и Сонни.

Мальчик несогласно покачал головой.

– Был еще один человек.

– Кто? – спокойно спросил Майк. – Больше никого.

Мальчик нахмурился.

– Был мужчина с деньгами.

Майк вытащил из нагрудного кармана пачку долларов и сказал:

– Тогда я дал тебе половину. Вот остальные.

Мальчик выглядел сбитым с толку, но его отец взял деньги, поблагодарил, сверкнув желтыми зубами, и сунул пачку поглубже в карман.

Встав с места, Майк полез в задний карман брюк, откуда извлек еще одну пачку наличных.

– Вот, возьмите еще. Только прошу, – сказал он, переводя взгляд с отца на сына, – никому о нас не говорите.

Сын и отец, казалось, ничуть не удивились столь странной просьбе, словно их молчание подразумевалось само собой.

– Вы поняли? – спросил Майк.

Оба кивнули. Старший потянулся за деньгами, Майк держал пачку в руке и спросил:

– Даешь слово?

Тот вперил в Майка темные глаза и ответил:

– Да.

Когда они отчалили, Лори шепотом спросила у Майка:

– Что ты сказал мальчику, когда он уплывал с острова?

Майк продолжал смотреть на горизонт и, не поворачиваясь, сухо ответил:

– Я сказал, что заплачу вдвое больше, если он никому о нас не расскажет и вернется с помощью.

Лори сидела как громом пораженная – у Майка всегда был свой собственный план.

Если бы она не убила Дэниела, это сделал бы Майк? И не согласись она с его предложением, он убил бы и ее с малышом?

Гремя мотором, лодка повернула носом к горизонту.

Лори оглянулась на густую поросль джунглей, скрывающую корпус самолета. Остров выглядел пустынным, если не считать остатков сигнальных костров на берегу. Все больше казалось, что она все выдумала, увидела во сне…

Волны переливались золотом солнечной чешуи. Прищурившись, Лори разглядывала под корпусом скользящей по мелководному рифу лодки колыхающиеся в воде коралловые сады.

Судно направлялось к внешнему краю залива, где цвет океана переходил к темным оттенкам синего,

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выжившие - Люси Кларк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выжившие - Люси Кларк"