Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Угли войны - Гарет Л. Пауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Угли войны - Гарет Л. Пауэлл

706
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Угли войны - Гарет Л. Пауэлл полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

Миллион кинжалов были нацелены ему в сердце.

69. Сал Констанц

– Объект на сближающемся курсе, – сообщила мне «Злая Собака».

На экране я увидела что-то похожее на летающую телефонную будку из белого мрамора. Престон с Чайлдом прижимались лицами к стеклу. Клэй, кажется, лежала на полу.

– Возвращается наша команда, – сказала «Злая Собака». – И еще вижу Ону Судак в таком же ящике – она также запрашивает разрешения подняться на борт.

«Собака» передала мне увеличенный кадр с ящиком, в котором, кроме Судак, уместилась жуткая медвежья туша.

– Открыть им грузовой шлюз? – спросил корабль.

Я отстегнула крепления и встала с ложемента. Зашелестела ткань скафандра. Можно ли мне покинуть рубку? Пока что все, казалось бы, идет на лад. Я переговорила с капитаном «Адалвольфа» и от лица Дома Возврата приняла его капитуляцию. Теперь его корабль, следуя протоколу, впал в кататонию: все системы были обесточены, управляющая личность в спячке. При попытке враждебных действий наши новые союзники наверняка уничтожили бы его, не дав причинить никакого вреда.

– Да, конечно. – Я шагнула к двери. – Только подожди, пока я спущусь, хорошо?

Я вышла из рубки, не дожидаясь Лауры, и по кольцевому коридору спустилась к талии корабля. Руки дрожали, ноги были ватными. Горело ободранное левое запястье. Слишком много всего случилось за столь короткий срок, и запасы адреналина у меня иссякли. Я зашла в оружейную, взяла себе автоматический пистолет. Даже с этим нехитрым оружием мне стало легче на душе. Я слышала сообщение Мендереса сыну и не знала, друзьями или врагами они выйдут из своей летающей коробки и считать ли Клэй их союзницей или пленницей. Не знала я и чего ждать от Оны Судак с ее чудовищем. Пистолет в руке позволял хотя бы вообразить себя хозяйкой положения.

Этот корабль, пусть и побитый, – мой корабль. «Собака», если что, будет защищаться, и я тоже. И никто не ступит ногой в наш грузовой шлюз, пока я не уверюсь, что ему можно доверять.


Я выждала у входа, пока закрылась наружная дверь и пещерную пустоту трюма снова закачали воздухом. Потом, крепко сжимая в потной руке пистолет, шагнула внутрь.

Коробка стояла посередине. Судак с ее медведем находились чуть поодаль, а их ящик остался на палубе, чуть ближе к главному люку.

– Без резких движений, – предупредила я.

Судак подняла руки:

– Нас можно не опасаться.

Я, держа ее в поле зрения, переключилась на первый ящик, прозрачная дверь которого в это время скользнула вверх и скрылась из виду.

На пороге, тяжело опираясь на внутреннюю стену, стояла Альва Клэй. Одну ладонь она прижимала к груди там, где сквозь кожу торчала трубка дренажа. В другой у нее был нож. Престон с Чайлдом стояли у стены напротив с поднятыми руками.

Увидев мой пистолет, Клэй опустила нож:

– Разрешите взойти на борт, капитан?

Я улыбнулась. Сама не ожидала, что так ей обрадуюсь.

– Разрешаю.

Она посмотрела на нож в своем кулаке.

– Это просто, чтобы они не шалили, – пояснила она смущенно и все-таки ответила на мою улыбку.

Я водила стволом пистолета, держа под прицелом двух мужчин и медведя Судак.

– С возвращением…

Лицо у меня вытянулось при виде кровавых бинтов у нее на груди.

– …Ты как?

Она кивнула и шагнула на пол трюма. Было заметно, что ей больно.

– Не помешало бы отлежаться и анальгетиков добавить, но пока и так проживу.

– А эти двое?

Альва покосилась на Чайлда с Престоном:

– Чистое золото.

– Не переметнулись обратно к Конгломерату?

Она пожала здоровым плечом:

– На эту тему не успели поговорить. Это… – она подняла нож, – просто ради спокойствия.

Я взглянула на Престона:

– Слышала твой разговор с папочкой.

Он сверкнул глазами:

– Пусть вас это не беспокоит, капитан! – И шагнул ко мне, по-прежнему держа руки вровень с ушами.

– Адмирал предложил тебе место во флоте.

– Я его не приму.

– Можно спросить, почему?

Престон оскалился. Куда девался вчерашний неуклюжий и робеющий мальчишка? Пережитое в один день изменило его, и вовсе не так, как я могла бы предвидеть. Он не стал ни старше, ни уверенней в себе. Вместо этого его застенчивость сменилась кипящей злостью.

– Он думает, меня можно купить… – голос его сорвался, задушенный горечью. – Думает, можно меня вышвырнуть, как обузу, а потом подобрать, если я вдруг оказался полезным. – Не опуская рук, он сжал кулаки. – Ну, как сказала бы Альва, «да пошло б оно все». Вы дали мне место у себя, и, если не отказываетесь, я с вами.

Престон уронил руки и с пылающими щеками прошагал мимо меня к двери. Похоже, он готов был разрыдаться, и я не стала его задерживать, чтобы избавить от стыда плакать при людях.

– Ну а ты, Чайлд?

Мужчина в карбоновом экзоскелете сделал шаг вперед:

– Мальчик верно сказал: мы им нужны, только пока полезны. А я точно не собираюсь больше заниматься контрабандой оружия. Выхожу из этой игры – и выхожу навсегда.

Он исхудал с тех пор, как я увидела его впервые – не так много дней назад. Глаза запали, подбородок оброс, морщины на лбу стали заметнее. Он неуверенно улыбнулся и стал потирать себе загривок.

– Итак, остаешься? – спросила я.

– Капитан, если вы сумеете довезти меня до больницы и вытащить из этой штуковины, пока она меня не прикончила, я целиком принадлежу Дому Возврата.

Я прищурилась:

– А почему я должна тебе верить?

Мне живо вспомнилось, как всего два дня назад он швырнул меня через стол.

Чайлд, словно прочитав мои мысли, развел руками:

– Я не доставлю вам хлопот. С Конгломератом я развязался, а больше, по правде сказать, ни для чего не гожусь. Куда мне еще податься?

Я поводила языком во рту, вспоминая установленный Альве Клэй дренаж. Престон с такой операцией ни за что бы не справился, а значит, спас ее не кто иной, как Чайлд. Пожалуй, за такое дело я ему кое-чем обязана.

– Не отведешь ли Клэй в лазарет?

– С удовольствием, капитан.

Я опустила ствол:

– Тогда отправляйтесь сейчас же, пока я не передумала.

– Слушаюсь.

Он протянул руку к Альве, но та отступила, не позволив себе помочь:

– Нет, – и острием ножа указала на Ону Судак: – Не уйду, пока не выясню, кто она такая. Хотелось бы знать, что в ней такого чертовски важного, что Конгломерат ради нее готов уничтожить спасательное судно. И почему на ее поиски отправили два «хищника» с «ятаганом» в придачу?

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Угли войны - Гарет Л. Пауэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Угли войны - Гарет Л. Пауэлл"