Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
От удивления у меня открывается рот.
– Ты в Сиднее?
– Ну конечно, – отвечает Пигрит. – Сегодня вечером открытие конференции по морскому праву. И папе вообще-то надо бы работать над своим докладом, а не выяснять отношения с мамой.
Я моргаю.
– Прикольно. Я, кстати, тоже в Сиднее.
– Что, правда? Вот это да! Что ты задумала? Хочешь проплыть вокруг Австралии?
Я качаю головой.
– К сожалению, дело намного серьезнее.
– Рассказывай, – требует он.
И я рассказываю ему всё. Вкратце, но, если учесть, сколько всего произошло, рассказ всё равно получается длинным.
– Паршиво, – говорит он, когда я замолкаю.
Я со вздохом киваю.
– Я не думаю, что они остановятся сами. Такое чувство, что они только и ждали повода, чтобы уничтожить субмаринов.
– Действительно паршиво.
– Я вот думала, может, твой отец мог бы как-то повлиять. – Профессор Боннер – фигура заметная, вот о ком с полным правом можно сказать, что он за словом в карман не лезет. Я никогда не забуду, как пламенно он защищал меня перед Городским советом в Сихэвэне. – В том смысле, что он же известный человек, к нему прислушиваются…
Пигрит корчит рожу.
– Это да, вот только всё не так просто. Ты себе представить не можешь, что за вздорный народ эти ученые. На каждое слово моего отца у них найдется три, подтверждающих обратное, а потом они еще будут спорить из-за какой-нибудь запятой, пока не забудут, о чем вообще шла речь. – Он машет рукой. – Я с ним, конечно, поговорю, это понятно. Как только у него выдастся минутка спокойствия.
– Всё так плохо?
– Не то слово, – произносит Пигрит с таким чувством, что мне даже становится смешно. – Нужно найти возможность надавить на все концерны, участвующие в операции. Очень может быть, что конференция по морскому праву – не худший момент для этого. Потому что морское право охватывает в том числе и такие темы, как использования шельфа, глубоководную разведку, экологические предписания для шахт и метановых электростанций и тому подобное. Если морское право изменится, это напрямую коснется концернов. Может быть, у папы появится идея, какую сделку им можно было бы предложить.
Внезапно я слышу за спиной у Пигрита низкий и громкий голос его отца, который говорит с кем-то на повышенных тонах.
– Вот, – обреченно говорит Пигрит. – Опять началось. Как ты думаешь, может, у нас всё-таки получится где-нибудь встретиться?
Я с сожалением качаю головой.
– Я бы очень хотела, но сам понимаешь, я…
– Да нет, всё понятно.
– А что, разве Сюзанна с тобой не поехала?
– Она хотела, но так и не получилось. Хотя ее уже даже от школы освободили, неслыханное дело! Но тут ее мама сломала ногу, и теперь Сюзанне приходится помогать в аптеке, которую именно на этих выходных назначили дежурной. – Он отмахивается. – Ладно. Тогда я сам выйду на улицу. К психам.
– К каким еще психам?
Он удивленно смотрит на меня.
– Но они же все тут ненормальные, в Сиднее. Ты разве еще не заметила?
– Пока я видела не особо много людей. – На самом деле двоих. Это если считать женщину с пингвином. – И половина из них были вполне милы.
– Удивительно. А где ты, собственно, находишься?
Я рассказываю ему о гостинице и тихо надеюсь, вдруг сейчас выяснится, что Пигрит с отцом как раз в этом отеле и остановились! Но, к сожалению, это не так, Пигрит замечает:
– Звучит неплохо, лучше бы мы с папой сняли номер там, а не в этом бункере в центре города. – Он ухмыляется. – В Мельбурне народ тоже носится как угорелый, но местные им еще фору дадут. Наверное, поэтому моей маме здесь так нравится.
Похоже, ссора на заднем плане всё разгорается. Голос профессора звучит как-то по-особенному, я его таким еще не слышала. Пигриту явно за них стыдно, поэтому он запирается с планшетом в ванной и говорит:
– Пора заканчивать. Сейчас будет взрыв, потом он положит трубку, а когда немного успокоится, я попробую всё ему рассказать.
– Хорошо, – я пытаюсь прикинуть, – не знаю, как долго я еще буду на связи. Зависит от того, что мне ответит миссис Бреншоу. Но мне в любом случае нужно как можно быстрее вернуться к субмаринам, пока они отсюда не уплыли.
Он кивает.
– Всё ясно. Я попробую, а если не дозвонюсь, ну, значит, я тебя уже не застал.
На заднем плане раздается грохот. Похоже, кто-то только что метнул в стену что-то хрупкое. Пигрит закатывает глаза.
– О боже! Ну ладно, мне пора. Удачи.
– Ага, – быстро говорю я. – Тебе тоже!
И Пигрит исчезает.
Я откладываю в сторону планшет и снова берусь за стакан с лимонадом, вот только теперь он кажется мне каким-то безвкусным. Этот разговор не пошел мне на пользу: на душе стало еще беспокойнее. Хоть бы миссис Бреншоу скорее позвонила!
37
Я пью лимонад крошечными глоточками и думаю о Пигрите. О том, получится ли у него поговорить с отцом. Его отец – умный человек, очень может быть, что ему придет в голову какое-то решение. По крайней мере, я очень надеюсь. Ну а что я еще могу?
Я в тысячный раз смотрю на часы. Час уже прошел. Постепенно мне начинает казаться, что, сидя здесь, я просто теряю время. Если через полчаса миссис Бреншоу не проявится, я сама ей позвоню, решаю я.
Пигрит… Может быть, приходит мне в голову, его радикальная приверженность правде как-то связана с отношениями между его родителями? Правда – это то, о чем невозможно спорить. Спорить можно о взглядах, мнениях, позициях. А правда – это правда вне зависимости от того, кто что говорит, что думает или во что верит. Должно быть, для человека, выросшего с такими родителями, правда – это что-то невероятно ценное. Мне кажется, что за этой мыслью кроется что-то большее, но в этот самый момент звонит миссис Бреншоу. Ну наконец-то! Ей понадобился час и еще целых пять минут!
– Значит, так, – начинает она. – Я поговорила с мужем. Он сейчас ищет решение вместе со всей нашей организацией.
– Отлично, и сколько это потребует времени? – спрашиваю я.
– Ну, этого я никак не могу предсказать.
Я теряю дар речи. И ради этого я ждала? Это же вообще ни о чем!
– Миссис Бреншоу, – я стараюсь говорить как можно спокойнее. – Мы так долго ждать не можем.
Они согласно кивает.
– Ну конечно же, нет. Тут нам нужно промежуточное решение. Я поговорила с нашим контактным лицом в Сиднее, он морской биолог. И он предложил встретиться с тобой. Он привезет тебе продукты, которые ты сможешь взять с собой под воду.
Звучит уже лучше. Но всё еще далеко от идеала, конечно.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87