– Еще бы! Безземельный ублюдок – неподходящая партия для моей дочери.
Арабел явно хотела разозлить лорда Уильяма, но, когда Шайн взглянула на него, он подмигнул ей, шепнув:
– Она ошибается. У Гэмела есть земля. Скажи ей, что ты хочешь видеть мальчиков.
– Прежде чем я воспользуюсь вашим великодушным гостеприимством, я хотела бы видеть близнецов.
– Ты увидишь их, когда окажешься в Дорчебейне. Они здесь, можешь не сомневаться, – заявила Арабел.
– Нет, я хотела бы вначале увидеть своих братьев. Если они действительно у вас, вам не составит труда показать их.
– Ну если ты настаиваешь.
– Да.
Когда Арабел послала за близнецами, Шайн повернулась к лорду Уильяму.
– Довольно трудно вести разговор, словно у нас задушевные отношения.
– У тебя это очень хорошо получается, девочка. Главное – тянуть время, насколько это возможно.
– Я понимаю. Это единственное, что удерживает меня от того, чтобы не бросить ей в лицо обвинения и выдвинуть собственные требования. Я молюсь, чтобы Мартин выполнил свои обещания. – Она не осмеливалась даже думать о том, как много зависит сейчас от Мартина.
– Думаю, все в порядке, иначе Гэмел нашел бы способ сообщить нам об изменении планов. Ночь, конечно, еще не наступила, но уже достаточно темно, чтобы пробраться в крепость, особенно с учетом того, что мы отвлекаем внимание на себя.
Шайн кивнула и напряженно замерла, когда ее братьев подтащили к парапету стены, избитых, в порванной одежде.
– Святая Мария! – воскликнула она.
Лорд Уильям нахмурился:
– Бедные ребятки! Должно быть, им пришлось нелегко.
– Да, их били. – Шайн сделала несколько глубоких вздохов, чтобы овладеть собой. Даже на расстоянии она могла видеть распухшие, покрытые синяками лица мальчиков. – Не было никакой необходимости так избивать беззащитных детей. Арабел сделала это ради собственного удовольствия.
– Вот они, – крикнула Арабел. – Теперь можешь въезжать внутрь.
– Вначале вам придется освободить их. Это должен быть честный обмен. Я вернусь в Дорчебейн, если вы отпустите мальчиков.
– Ну нет. Если я отпущу их, прежде чем ты окажешься внутри, как я могу быть уверена, что ты сдержишь слово? А вдруг ты заберешь детей и вернешься в Данкойл?
– Но если я сделаю так, как предлагаете вы, где гарантии, что вы не задержите меня вместе с детьми, нарушив вашу часть сделки? Думаю, нам следует совершить обмен у входа в крепость.
– Нет. Обмен произойдет внутри. Иначе нам придется держать ворота открытыми дольше, чем я могу позволить. – Арабел сделала знак, и близнецов увели. – Давай, Шайн Катриона, въезжай, а твое войско пусть отправляется восвояси.
– Мы подождем мальчиков, миледи, – крикнул лорд Уильям.
– В этом нет нужды. Я предоставлю им эскорт до Данкойла.
– Не стоит беспокоиться, миледи. Мы заночуем здесь, а вы вышлете нам детей на рассвете.
– Как вам будет угодно. А теперь въезжай внутрь, Шайн Катриона. Я устала от этой истории.
Шайн вздохнула. Что ж, они тянули время, сколько могли. А если ее сторонники проиграли схватку, не важно, где Арабел держит близнецов. В любом случае все они погибнут. Лорд Уильям ободряюще похлопал ее по спине, и она направила лошадь к воротам. Шайн не удивилась, обнаружив, что Арабел уже нет на стене. Видимо, та поспешила в большой зал, чтобы должным образом встретить свою блудную дочь – в образе королевы, снизошедшей до того, чтобы выслушать жалкую просительницу.
Когда Шайн приблизилась к воротам, они распахнулись ровно настолько, чтобы девушка могла проехать внутрь. На короткое мгновение ее охватил порыв повернуть назад и умчаться прочь, как можно дальше от Арабел. Но образ братьев, избитых и едва державшихся на ногах, придал ей силы. Она въехала в крепость, молясь, чтобы у Гэмела и его людей было достаточно времени, чтобы сделать все, что от них требовалось.
Глава 16
В сопровождении стражников, шагавших по обе стороны от нее, Шайн вошла в большой зал Дорчебейна. Ее шаги замедлились, когда она впервые с момента похищения смогла рассмотреть близнецов. Хотя она догадывалась, что мальчиков избили, она и представить себе не могла, насколько сильно. И теперь, глядя на них, пришла в ужас. От ярости ее внутренности завязались в тугой узел. Не обращая внимания на попытки стражников остановить ее, она решительно подошла к мальчикам и присела на корточки передними. Они обхватили ее за шею, но их объятия были неловкими из-за побоев, и Шайн захотелось плакать при мысли о страхе и боли, которые им пришлось вынести.
– Не переживай из-за нас, – прошептал Бэрри.
– Да, – кивнул Белдейн, – это не так больно, как кажется.
– Вы очень храбрые мальчики. И очень глупые. Разве можно было выбираться за стены Данкойла?
– Это был дурацкий поступок, – смущенно признался Белдейн. – Мы хотели нарвать для тебя букет.
– Букет?
– Ну да. Мы думали, ты будешь рада. Когда Гэмел дарит тебе цветы, ты всегда улыбаешься. А вместо этого мы попали в плен, а теперь и ты с нами. Тебе не надо было приезжать сюда, Шайн.
– Да, – согласился Белдейн, – не надо было.
– Не беспокойтесь обо мне. – Шайн поцеловала каждого в щеку. – Все не так плохо, как кажется, – шепнула она. – Потерпите.
– Как трогательно, – издевательски протянула Арабел со своего места рядом с Малисом. – Я сейчас заплачу.
Резко выпрямившись, Шайн повернулась к матери и свирепо сверкнула глазами.
– Неужели нельзя было обойтись без подобной жестокости? В любом случае теперь, когда вы вдоволь позабавились, позвольте мальчикам уйти. Я здесь, как мы и договаривались. Моя жизнь в обмен на жизни близнецов.
– Ты действительно настолько наивна, чтобы думать, что я сдержу это обещание?
– Нет. Но я молилась, чтобы хотя бы однажды можно было положиться на слово шлюхи.
Арабел вскочила так быстро, что Шайн не успела уклониться от пощечины, которая обожгла ее лицо. Удар был такой силы, что Шайн покачнулась, но быстро пришла в себя. Выпрямившись, она молча наблюдала за Арабел, которая невозмутимо вернулась на свое место за столом, как будто ничего не случилось.
– А теперь расскажи, как тебе удалось выжить в течение этих шести лет, – приказала она.
– Мне повезло, – отозвалась Шайн, стараясь оставаться внешне спокойной, настороженная внезапным интересом Арабел к ее прошлому. – Вскоре после побега отсюда я встретила одного человека, Фартинга Магнуссона. Кажется, вы его неплохо знаете? – Она испытала нечто похожее на удовлетворение при виде ярости и удивления, исказивших лицо ее матери.