Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Zombie Fallout. Чума на твою семью - Марк Тюфо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Zombie Fallout. Чума на твою семью - Марк Тюфо

331
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Zombie Fallout. Чума на твою семью - Марк Тюфо полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 82
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

– Скажем так, Тальбот, ты обладаешь удивительной способностью рассказывать обо всем на свете, не открывая рта, – с порога заметила Трейси, после чего подошла и поцеловала меня в щеку. – За это я тебя и люблю.

– Так когда мы уезжаем? – спросил Би-Эм.

– Я хотел дать тебе еще немного времени на выздоровление.

К моему удивлению, Би-Эм согласно кивнул. Должно быть, рана и впрямь болела сильно, раз он не сумел сохранить даже остатков обычной мужской бравады.

– Ладно, назначь день, а я уж подготовлюсь, – наконец ответил он.

В этот момент в комнату вошел Джастин и тут же плюхнулся в большое кресло у камина.

– У нас есть неделя, – сообщил он.

Все догадались, каков источник его информации. Но вот в ее достоверности я сомневался.

– Выезжаем через три дня, Би-Эм, – сказал я, не сводя глаз с сына.

Тот зловеще улыбнулся, прекрасно понимая, что я только что поймал его на лжи, и ничуть не переживая из-за этого.

– Через два, – поспешно поправился я.

На лицах Джастина и Би-Эм отразилось практически одинаковое разочарование.

Плечи Трейси опустились под тяжестью моих слов.

– Мама не поедет, ты ведь знаешь.

– Знаю. Ты должна убедить ее, что так ей будет лучше.

– Что именно будет лучше? – спросила Кэрол.

– Мне кажется или в последнее время все жутким образом оказываются в нужное время в нужном месте? – обратился я к Трейси.

– Нисколько не жутким, – вставил Томми.

– Так что там будет лучше? – Кэрол повторила вопрос.

– Лучше, если ты отправишься с нами, когда мы двинемся дальше, – выпалил я скороговоркой, надеясь, что шокирующий смысл моих слов потеряется за скоростью моей речи. Но этого не случилось.

– Этому не бывать, – упрямо сказала Кэрол.

– Мам…

– Цыц, Трейси. Это мой дом. Мне семьдесят девять лет, и начинать жизнь на новом месте я не намерена. Я здесь родилась. По Божьей воле здесь я и умру.

– Мам?! – уже громче воскликнула Трейси.

– Более того, я не понимаю, зачем вам уезжать. У меня достаточно кур и свиней, чтобы пережить зиму. К тому же есть Бесси.

– Ага, для гамбургеров, – чересчур поспешно добавил я.

– Она дает молоко, – уточнила Кэрол, прожигая меня взглядом.

– Да, это я и имел в виду, – пробормотал я, хотя на самом деле у меня и мысли такой не было.

– Мам, сюда идут зомби. Надо уезжать, – почти молила Трейси.

– Так пусть идут! – с вызовом бросила Кэрол.

– Кэрол, их будет не двое и не трое. Их будут сотни, – сказал я.

Ее уверенность чуть поколебалась, но она быстро взяла себя в руки.

– Так пусть идут, – снова ответила она, пусть уже не так дерзко.

– Хотя бы подумай об этом, Кэрол. Мы уезжаем через два дня.

На этот раз я попал в цель. Годы тяжелой работы вдруг взяли свое, и Кэрол схватилась за спинку дивана, почти как я этим утром. Трейси помогла ей сесть.

В тот день мы почти не разговаривали, только время от времени предавались воспоминаниям. Теперь, когда будущее казалось таким тусклым, прошлое сияло особенно ярко. Би-Эм уснул, скорее всего в отчаянной попытке подстегнуть исцеляющие ресурсы собственного тела. Томми сидел в противоположном от Джастина углу комнаты, но то и дело бросал на него суровые взгляды. Если Джастин и знал, что время от времени оказывался в центре внимания Томми или хоть как-то волновался об этом, он этого никак не показывал. Через некоторое время Трейси с Кэрол ушли, наверное, намереваясь обсудить дальнейшие планы. Я решил, что лучше не вмешиваться. Генри лежал у камина, который как по совпадению раз в несколько минут вспыхивал ярче. Что ж, пусть лучше распространяемые им токсичные газы сгорают в огне, чем заполняют всю комнату.

Джен, как пантера, бродила по дому и выглядывала из окон, проверяя, нет ли на улице непрошеных гостей. Тревис своим поведением напоминал множество знакомых мне армейцев – внешне он казался абсолютно спокойным, но при этом сохранял бдительность. Я всегда завидовал таким сдержанным парням. Николь спустилась из своей комнаты прямо в мои объятия. Ее глаза опухли от слез. Она почти сразу уснула на диване: страдания отнимают много сил. А что же я? Я следил за тем, что делают все остальные, и смотрел на огонь. Пляшущие языки пламени помогали мне отвлечься.

Джен была права. Оборонять этот дом было весьма сложной задачей. Да, мы могли заметить приближение врага с любой стороны за четверть мили. Ну и что? Зомби не составляло труда взять нас в кольцо. Мы были уязвимы со всех сторон. В доме было две двери: передняя, выходящая из коридора на крыльцо, и задняя, в кухне. На первом этаже было как минимум двенадцать больших окон, сквозь которые захватчики могут проникнуть внутрь. Это был просто кошмар. Я прекрасно понимал, что Кэрол не позволит мне укрепить нашу оборону. Разрушить лестницу не получится. Трейси меня убьет. Чем больше я думал об этом, тем сильнее убеждался, что лучше не укреплять оборону. Лучше уйти.

Я уже пожалел о том, что сообщил Джастину об изменении наших планов. Какую бы стратегию Элиза ни выбрала изначально, теперь она могла внести в нее коррективы. Мне оставалось только надеяться, что она не сможет двигаться слишком быстро. Будь Би-Эм в лучшей форме, мы бы уехали этим же вечером. Конечно, его можно было оставить на попечение Кэрол. Нет, я быстро отбросил эту шальную мысль – она никуда не годилась. При мысли о том, что нас будут выслеживать и Элиза, и Би-Эм, я даже содрогнулся.

Еще я постоянно думал о том, как тихо в этом доме. С одной стороны, такое спокойствие напоминало затишье перед бурей. С другой – такое умиротворение и гармонию с миром и приносила жизнь на ферме, хотя я и понимал всю иллюзорность этой фантазии. Полагаю, глядя на огонь, я погрузился в своеобразный транс. Наверное, даже не моргал, потому что глаза даже защипало от сухости.

– Скучал?

Мужской голос произнес это, как будто мы стояли на расстоянии мили друг от друга и говорили через связанные струной жестянки. Слова различались с трудом.

На самом деле я не произносил вслух следующие слова, но для простоты я напишу их в форме диалога.

– Кто ты? – спросил я, изо всех сил пытаясь подавить волну тревоги, которая поднималась у меня в душе.

– О, мы с тобой давненько друг друга знаем.

И бестелесный голос рассмеялся.

Ну все, у меня точно поехала крыша. Я всегда знал, что рано или поздно это случится. Помешанная на себе мать, всевозможные наркотики (включая все известные человечеству галлюциногены), учебка морской пехоты, последующие командировки в Ирак и Афганистан – все это не пошло мне на пользу. Добавьте к этому еще и зомби-апокалипсис – и что получится? Классическое помешательство. Я чокнулся. Полностью слетел с катушек. Оставался только один вопрос – как далеко зайдет мое безумие? Сразу ли я упаду в бездонный колодец психоза или же буду погружаться в него постепенно? Если второе, то по дороге вполне можно будет вести заметки о каждом жутком шаге на пути в Полоумный Город. Я был недостаточно силен, чтобы справиться с раздвоением собственной личности. Черт, да Трейси едва выносила меня одного, что уж говорить об новом дополнении?

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

1 ... 67 68 69 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Zombie Fallout. Чума на твою семью - Марк Тюфо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Zombie Fallout. Чума на твою семью - Марк Тюфо"