Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Счастье Роуз Эбби - Джулия Уайльд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастье Роуз Эбби - Джулия Уайльд

216
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастье Роуз Эбби - Джулия Уайльд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69
Перейти на страницу:

На мгновение Эбби рассмотрела в салоне машины сестер-близнецов Недуэлла. Они улыбались, что-то возбужденно говорили, приветствуя брата как героя-победителя.

– О Господи! – Она, замерев, смотрела, как уезжает машина. Он изуродовал жизнь ее матери, и он уезжает… – Нет!

Нельзя допустить, чтобы он… – Она взглянула в усталое лицо Джейка и замолчала. Если она пойдет в полицию, может пострадать Джейк. Этот прекрасный, этот честный человек может потерять свободу.

– Я никому ничего не расскажу… – Мысли ее путались. – Уезжай поскорее, я не пойду в полицию…

Он приложил ей палец к губам и взглянул на нее своими невероятно чувственными глазами. Знакомая дрожь прошла по ее телу, ужас куда-то исчез.

– Ты не хочешь заняться любовью перед уходом? – прошептала она.

Джейк выругался и поцеловал ее, прежде чем она успела высказать более откровенные предложения.

Кто-то кашлянул.

– Мисс, я детектив Уотермен. – В дверях внезапно возник хорошо сложенный мужчина. Он пожал Эбби руку и повернулся к Джейку. – Все было как по нотам, мистер Уэствей. – Он жестом попросил Джейка поднять его черную футболку. – Можно уже снимать?

Эбби повернулась и увидела, как Уотермен снимает с груди Джейка микрофон. До нее постепенно начало все доходить.

– У вас теперь есть все, что надо?

– Более того.

Весь разговор записывался? Эбби постаралась собраться с мыслями.

– Что теперь? – спросила она прерывающимся голосом. – Кто-нибудь следит за моим… за мистером Робертсом?

Джейк и Дэвид обменялись широкими улыбками.

– Он долго в аэропорту не пробудет, мэм, у него в машине наш водитель. Их отвезут в камеру хранения, а потом прямиком в участок. – Пока он говорил, двое полицейских закрыли дверь и приклеили на нее ленту «Полиция – не входить». – Стэплетон, ты не можешь здесь остаться? Никого не пускай.

– Вы что-нибудь ели или пили за то время, что провели на складе, мисс Робертс?

– Эбби, зовите меня Эбби. Наверное, у меня все в голове перепуталось. Кажется, я что-то пила. Воду со странным привкусом.

– Судя по вашим глазам, он давал вам наркотики. С заявлением можно подождать, но нам нужно сделать вам анализ крови. Ваша одежда нам тоже понадобится.

– Хорошо, – прошептала она. – Неужели все кончилось?

– Все, кроме аплодисментов. – Дэвид открыл дверцу патрульной машины. – Врач ждет вас в участке. Потом мы оставим вас в покое до завтра. Мы сможем вас обоих застать в доме на пляже?

Джейк посмотрел вниз на Эбби, которая сонно привалилась к его плечу.

– Это вообще-то зависит от Эбби.

– Я думала, ты уплывешь на яхте. – Джейк услышал дрожь в ее голосе, понял, что она изо всех сил старается быть сильной. – Я не думала, что снова тебя увижу. – Она взглянула вниз на свои руки. – Я ведь ничего не знала. Надо было мне сказать.

– Поговорим об этом позже.

Дэвид взглянул в зеркальце и сообразил, что Джейк не станет сам себя защищать.

– Джейку необходимо было исчезнуть, мисс… Эбби, иначе у нас ничего бы не вышло. Никогда не встречал мужика, который может так долго не спать. Думаю, без него бы нам не справиться.

– Уотермен, заткнись, – проворчал Джейк. – Тут и Майлз помогал, и Рик. Не я один.

Эбби все никак не могла смириться с тем, что Джейк никуда не уезжал. Все время был здесь и помогал ей?

В участке врач взял у нее кровь на анализ и пообещал позвонить, как только будет известен результат.

– Если Недуэлл Робертс дал вам то же лекарство, что он давал вашей матери, то скорее всего вы ближайшие двое суток проспите. Но оно легко выводится из организма.

– А моя мать? С ней все будет в порядке?

– В организме вашей матери лекарство накопилось, поэтому торопиться не следует. Но никаких длительных последствий не должно быть.

– Физически, может, и нет, – сухо заметила Эбби, а доктор мрачно кивнул.

Эбби вышла из кабинета и сразу увидела Джейка. Голова его свесилась, он сидел, положив ноги на низенький столик. Но он сразу почувствовал ее присутствие, открыл глаза и встал.

– Как у тебя дела?

– Ничего. – У нее кружилась голова, мысли разбегались, но одно она знала точно: если Джейк обнимет ее и прижмет к себе, все в ее мире встанет на свои места. Если же нет… Об этом и думать не хотелось.

Эбби уже сомневалась во всем. Но в это мгновение, когда она смотрела в красивое лицо Джейка, она поняла: теперь пришел ее черед отдавать. Джейк отдал ей больше, чем она могла ожидать, он слишком долго ради нее жертвовал своей драгоценной свободой. И в своем смятении она решила, что самое большее, что она может ему предложить, – эту самую свободу. Но завтра. До завтра можно подождать. Сегодня она должна быть с ним.

Она улыбнулась, протянула руки и сделала пару шагов к нему, сразу же оказавшись в его медвежьих объятиях.

– На мгновение, радость моя, мне показалось, что ты снова выступишь с какой-нибудь чушью вроде «увидимся».

Она засмеялась и спросила:

– И что бы ты сказал?

Он наклонился к ней.

– Я бы сказал: изволите шутить, леди.

Эбби с удивлением взглянула на него.

– Дорогая, – сказал он, – я никуда не собираюсь уезжать. Как ты не возьмешь это в толк?

Она чувствовала, как запылали щеки, – полицейские в комнате перестали разговаривать и наблюдали за ними. Джейку, казалось, это было безразлично.

– Ты никуда не едешь? – растерянно повторила она, чувствуя, как ее охватывает радость.

Джейк больше не мог сдерживаться.

– Я люблю тебя, Эбби, – устало сказал он. – Я тебя люблю и не хочу жить без тебя!

Она обхватила его шею руками, приподнялась на цыпочки и поцеловала. Джейк с трудом оторвался от ее губ и шепнул:

– Закончим дома. Детектив Уотермен обещал нас подбросить. – Не обращая внимания на собравшихся, он обнял ее за плечи и улыбнулся ей так, что все внутри у нее перевернулось.


Во время поездки в дом на пляже Уотермен посмотрел в зеркальце заднего обзора и увидел, что Эбби спит, положив голову на плечо Джейка.

– Думаю, что старик Недуэлл теперь до конца жизни будет видеть небо в крупную клетку. Попытка убийства и два похищения. Он виновен, к тому же вроде этим гордится. Сестрицам тоже придется посидеть за решеткой. Знаешь, Недуэлл хвастался, как подстрелил тебя и как испортил тормоза в машине Майлза еще до выставки. Этот мужик явно не в себе.

– Я все думал, как он сумел напасть на нее во время выставки. – Джейк потер подбородок и подвинулся, чтобы Эбби было удобнее. – Черт побери, ведь Эбби говорила, что он уехал еще до того, как погас свет.

1 ... 68 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье Роуз Эбби - Джулия Уайльд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастье Роуз Эбби - Джулия Уайльд"