Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
— Правда, — согласился я.
А уточнять, что я, мягко говоря, совсем не мастер отыскивать тайники не стал. Обезоруживающая откровенность — дело хорошее, но надо знать меру.
Впрочем, Кекки тоже не догадалась, что здесь может быть тайник. А она в этих вопросах человек куда более опытный. Значит, и правда, отличная маскировка.
— Мы с Карвеном специально искали дом эпохи правления кого-нибудь из первых Гуригов, — сказала Танита. — Ну, то есть, он искал, а я ходила следом и нудила: «Главное, чтобы был глубокий подвал, остальное ерунда». Но Карвен очень серьёзно подошёл к делу. Это же была его идея — без спросу занять пустой дом. Поэтому он ощущал ответственность и хотел найти для меня абсолютно безопасное место. То есть, с хорошим старым тайником. Чтобы уж точно никто ничего не заподозрил и не потащил меня в полицию.
За отъехавшей в сторону стеной обнаружилась не дополнительная комната, а лестница, ведущая вниз. Спустившись по ней, мы оказались совсем глубоко под землёй. Вот уж действительно, играй не хочу. Хоть всем оркестром.
Впрочем, вряд ли оркестр, даже Маленький, состоящий всего из четырнадцати человек, смог бы разместиться в этой крошечной каморке, большую часть которой занимал ветхий платяной шкаф.
— И снова сюрприз! — объявила Танита, распахивая дверцу шкафа.
Влезла в него и призывно помахала рукой — дескать, давай сюда.
Шкаф оказался декорацией. Просто входом в настоящую комнату, достаточно просторную, чтобы там разместилась вполне типичная для столичных квартир кровать — то есть, мягкий напольный матрас размерами с небольшое футбольное поле. А также несколько сундуков, полдюжины разномастных кресел и невысокий обеденный стол, уставленный жаровнями, кувшинами, кружками и пустыми бутылками. Часть посуды не пожелала всю жизнь прозябать на скучной столешнице и перекочевала на пол, где отлично устроилась среди пачек старых газет, подушек, книг, круглых газовых светильников, пустых коробок и ещё каких-то предметов, назначение которых я бы не взялся определить.
— Чувствуется рука мастера, — одобрительно сказал я. — Чтобы развести такой великолепный бардак, даже мне потребовалось бы никак не меньше дюжины дней. Даже мне!
— Спасибо, что высоко оценили мои скромные способности, — улыбнулась Танита. — Но вынуждена признаться: этот беспорядок — не целиком моя заслуга. Мне помогали ребята из оркестра. И барахло тоже они сюда натащили, поначалу-то я просто спала на полу, завернувшись в подаренное Карвеном одеяло, а одежду складывала в стопку. Когда-то мы прямо здесь и репетировали, пока не нашли место получше. Но ребята всё равно время от времени предлагают: а давай сегодня у тебя соберёмся! Им здесь нравится. Говорят, как в детстве, когда устраивали себе тайные «орденские резиденции» в заброшенных домах. А я только рада. Когда принимаешь гостей, чужой дом начинает казаться почти своим. Хотя свой дом до такого состояния наверное всё-таки не доводят… Беда в том, что когда-то я занималась уборкой за деньги. И делать это бесплатно, просто так, для себя рука не поднимается! Какая-то изумительно бессмысленная трата времени.
— Совершенно с тобой согласен. Лично я за всю жизнь занимался уборкой раза три… нет, вру, четыре. И пришёл точно к такому же выводу, что и ты. После чего перепоручил это занятие другим людям, вместо того, чтобы честно погибнуть под горами мусора. Я — слабак.
Однако вопреки моим ожиданиям Танита не улыбнулась, а нахмурилась.
— Теперь вы понимаете, почему мне так не нравится эта история, — сказала она. — И почему я пошла не в полицию, а к вам.
Я чуть было не сказал: «Да ладно тебе, думаешь, полицейские бардака не видели?» — но вовремя прикусил язык. Уж больно огорчённой она сейчас выглядела.
— Об этом тайнике знали только свои. Карвен и ребята из оркестра. Готова спорить, ни один вор на свете его бы не нашёл. Только хозяева дома, но тогда они бы просто побежали в полицию — помогите, в наш дом кто-то забрался! И уж точно не стали бы уносить дешёвую ишку, которая кроме меня никому в Мире не нужна. Ещё тайник могли бы найти ваши коллеги, но вы сами говорите, обыска не было.
— Не было, — подтвердил я.
— И вот от этого чокнуться можно. Ребята из оркестра… Ну слушайте, вы же сами были на концерте. И всё про нас поняли. И знаете, кто мы друг для друга. Гораздо ближе кровной родни. Не могу представить, чтобы кто-нибудь из них пробрался сюда, утащил мою ишку, а потом как ни в чём не бывало пришёл на репетицию. А Карвен… Ну уж нет! Карвен — старый друг. Самый надёжный в Мире. В последнее время мы редко встречаемся, потому что у меня репетиции, Ланки и опять репетиции, а у него работа с утра до ночи. Но это не имеет значения. И никогда не будет иметь. И если бы вдруг Карвену понадобилась моя ишка — да вообще всё что угодно! — ему достаточно было бы просто сказать, я бы сразу отдала. Он это прекрасно знает. Ну и как тогда всё это понимать?
— По-моему, ты зря так волнуешься, — сказал я. — Тайник тут конечно отличный, но если он не единственный в Ехо, значит и специалисты по поиску таких укрытий тоже имеются.
— Думаете?
— Уверен. Столичные воры люди неглупые и образованные. И живо интересуются устройством старинных богатых домов.
— И залезли сюда ради грошовой ишки?
— Залезли, к примеру, в надежде найти сокровища — никогда не знаешь, где тебе повезёт! Но не нашли и с горя захватили инструмент: вдруг это антикварная редкость? Без специалиста сразу не разберёшь. Впрочем, возможно, воры тут действительно не при чём. Ты учти, после вчерашнего концерта у тебя могли появиться поклонники. А это страшная публика. Среди них порой попадаются настоящие одержимые, способные быстро разузнать, где ты живёшь. Дело трудное, но не то чтобы совсем невозможное, особенно теперь, когда магия больше не под запретом. Я, собственно, почему подумал о поклонниках: вот уж для кого твоя дешёвая ишка — не хлам, а драгоценнейший сувенир.
— Клевать мою макушку! — ошеломлённо выдохнула Танита. — Украсть инструмент своего любимого музыканта? Вместо того, чтобы дать ему денег, купить вина или просто поблагодарить? Да разве так бывает?!
— Чего только не бывает. Не так давно Городская Полиция расследовала дело о попытке похищения Екки Балбалао[32]шайкой восторженных поклонниц. Ты бы их видела! Милейшие старые леди, регулярно приезжающие на его концерты аж из Леопоньи. Собирались запереть беднягу на ферме и выдавать еду только в обмен на песни. Одна ария — один пирог, строгие оказались дамы, с такими не забалуешь. Причём похищение было отлично спланировано: старушки раздобыли старинный амулет для чтения мыслей, свели дружбу со слугами певца и в скором времени знали о его домашнем укладе решительно всё. А ты говоришь…
— Я уже ничего не говорю, — вздохнула Танита. — А практически плачу. Мне совсем не нравится перспектива в один прекрасный день проснуться на чьей-нибудь ферме!
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119