Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Подробное описание карьеры Энглтона и деятельности контрразведки ЦРУ см.: Tom Mangold, Cold Warrior: James Jesus Angleton — the CIA’s Master Spy Hunter, London, Simon & Schuster, 1991.
2 Gordon Brook-Shepherd, The Storm Petrels: The First Soviet Defectors, 1928–1938, Collins, London, 1977 (Перелетные птицы: Перебежчики из разведки).
3 Elizabeth Monroe, Philby of Arabia, Faber, London, 1973 (Филби Аравийский).
4 Альфред Диллвин Нокс, кавалер ордена Святого Михаила и Святого Георгия. Нокс был ведущим специалистом по взламыванию шифров во время обеих мировых войн и в межвоенный период. Он взломал многие важные коды и шифры, включая шифр, используемый в телеграмме Цимермана, что, по сути, вовлекло США в Первую мировую войну. Он работал над шифром «Энигма», смог взломать его различные варианты, включая те, которые использовали Испания и Италия во время гражданской войны в Испании. Он также, работая в Блечли-Парк, взломал многие варианты шифра немецких вооруженных сил. Нокс взломал шифр «Энигма» для абвера, — по-видимому, самый сложный шифр «Энигма» из всех шифров, взломанных союзниками. Это, по сути, обеспечило безопасность высадки войск союзников в памятный День Д…
5 Автор ссылается на операцию Gold («Золото»), кодовое наименование «Берлинского тоннеля», связанную с прослушиванием телефонных кабелей в Восточном Берлине. «Золото» было совместной операцией ЦРУ и СИС, и с самого начала ее провалил Джордж Блейк, который в это время находился в Берлине и был секретарем Объединенного комитета планирования и вел все протоколы.
6 Джудит Коплон была, предположительно, завербована КГБ в 1944 г., когда работала в американском министерстве юстиции. Арестована в 1949 г., была признана виновной в двух отдельных судебных заседаниях, причем оба приговора были отменены после апелляции ввиду недостатка улик, но в значительной степени потому, что ФБР участвовало в перехвате и прослушивании ее телефона, не имея на то соответствующего ордера. В 1967 г. министерство юстиции наконец сняло с нее все обвинения.
7 Ewen Montagu, The Man Who Never Was, Evans Brothers, London, 1953 (Человек, которого никогда не было).
8 John le Carré, The Spy Who Came In from the Cold, Victor Gollancz, London, 1963 (Шпион, пришедший с холода).
Глава 11. ЭЛИТНОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ
1 Схемы одноразовых блокнотов, используемые КГБ, дублировались, тем самым сводя на нет их первичное назначение, когда само название подразумевает, что блокнот должен использоваться для шифровки донесения лишь однажды. При надлежащем применении схема одноразовых блокнотов не может быть расшифрована. Дублирование же позволило дешифровальщикам из США и Великобритании расшифровать эти донесения, из которых следовало, что у КГБ есть агент в Вашингтоне, который действует под кодовым именем Гомер и у которого есть доступ к секретной переписке между американским президентом Гарри Трумэном и британским премьер-министром Уинстоном Черчиллем. В одном из донесений говорилось, что Гомер может встретиться со связником из КГБ в Нью-Йорке, потому что его жена-американка беременна и остается у своей матери в городе. Это донесение подтвердило растущие подозрения американцев и англичан о том, что в роли вышеупомянутого агента КГБ по кличке Гомер выступает именно Дональд Маклин.
2 Это особенно верно, поскольку Бёрджесс знал двух других членов Кембриджского шпионского кольца — Энтони Бланта и Джона Кернкросса, и после его бегства оба сразу же попали под подозрение.
Глава 12. ОГЛЯДЫВАЯСЬ НАЗАД
1 Kim Philby, My Silent War, MacGibbon & Kee, London, 1968, p. 15–16 (Моя тайная война).
2 Грэм Грин. Предисловие к книге Филби «Моя тайная война».
3 Eleanor Philby, Kim Philby: The Spy I Loved, Hamish Hamilton, London, 1968 (Ким Филби: Шпион, которого я любила).
4 Hugh Trevor-Roper, The Philby Affair: Espionage, Treason, and Secret Services, William Kimber, London, 1968 (Дело Филби: шпионаж, измена и секретные службы).
Эпилог
1 Nigel West, The Friends: Britain’s Post-war Secret Intelligence Operations, Weidenfeld & Nicolson, London, 1987, p. 145 (Друзья: Британские послевоенные секретные разведывательные операции).
2 12 июня 1965 г. Милн был удостоен звания кавалера ордена Святого Михаила и Святого Георгия.
3 Во время поездки в Вашингтон Милн контролировал все операции СИС на Ближнем Востоке.
4 Шесть заграничных назначений в порядке их прохождения таковы: Египет (Исмаилия), Иран (Тегеран), Западная Германия (Кельн), Швейцария (Берн), Япония (Токио) и, наконец, Гонконг. В последних трех случаях Милн являлся главой местной резидентуры.
Приложения
1 Сэр Уильям Странг, постоянный заместитель государственного секретаря в министерстве иностранных дел в 1949–1953 г.
2 Сэр Перси Силлитоу, генеральный директор Службы безопасности (МИ-5) в 1946–1953 г.
3 Фактически генерал-майор Джон Синклер стал шефом СИС, или «C», только в 1953 г. На данном этапе и на тот период, на который ссылается параграф 5 этого документа — то есть до 17 января 1952 г., руководителем СИС был сэр Стюарт Мензис, который служил в качестве «C» с 1939 по 1953 г.
4 Сэр Патрик Дин, председатель Объединенного комитета по разведке в 1953–1960 гг.
5 Сэр Ивон Киркпатрик, постоянный заместитель министра в министерстве иностранных дел 1953–1957 гг.
6 Клаус Фукс, немецкий ученый, который работал над проектом «Манхэттен», англо-американской программой разработки ядерного оружия, и передавал связанную с ней секретную информацию русским.
7 Дэвид Грингласс и Юлиус и Этель Розенберг были американскими коммунистами, которые работали над проектом «Манхэттен» и входили в число советских «атомных шпионов». Гарри Гоулд, еще один американский коммунист, был курьером у «атомных шпионов». Розенберги были единственными «атомными шпионами», которых в итоге казнили, несмотря на то что в случае с Этель ей не было предъявлено никаких улик, кроме того, что она просто поддерживала мужа. Их казнь — на фоне относительно коротких тюремных сроков, которыми отделались остальные (притом, что некоторые и вовсе остались на свободе), — до сих пор остается весьма спорным решением.
Выражения признательности
Эта книга посвящена памяти моих родителей. Отец писал от руки, а мать печатала и много раз перепечатывала рукопись. Хотя это книга моего отца, в действительности это все-таки совместный проект, над которым оба работали несколько лет. Я знаю, как рады они были бы увидеть публикацию этих воспоминаний, пусть даже и прошло столько лет.
Большинство (если не все) коллег моего отца в СИС и просто современников уже умерли, да и со времени смерти самого Кима Филби прошло больше четверти века. Однако такого рода история, по-видимому, никогда не потеряет привлекательности для многих людей, несмотря на то что с момента бегства Филби в СССР прошло больше пятидесяти лет.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69