Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Геном - Сергей Лукьяненко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Геном - Сергей Лукьяненко

853
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Геном - Сергей Лукьяненко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 101
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101

Он перегнулся вперед через разделявший их столик. Изаговорил быстро, твердо, будто вколачивая каждое слово:

– Ваши родители, Алекс, были жалкие неудачники. Мать –натуралка, отец – бухгалтер-спец. Он выбивался из сил, чтобы оплатить вашуэлитную специализацию, работал сверхурочно, вы привыкли видеть его в кресле, сторчащими из дешевого нейропорта венчиками проводов… и вы возненавидели этукартину. Неприязнь, возникшую в тот момент, вы перенесли на всех использующихстарые нервные шунты, неправомерно наделяя их холодностью, жестокостью,равнодушием к окружающим. Три года назад именно это стало причиной неполадок налайнере «Горизонт», потому что вы, под надуманным предлогом, отстранили отвахты пилота-спец с нейропортом старого образца. Ваш метаморфоз из-за индивидуальныхособенностей организма проходил крайне болезненно, и с тех пор в вашем сознаниизакрепилось мнение о натуралах как низшей касте человечества.

– Неправда! – резко выкрикнул Алекс.

– Правда. Вы считаете, что перенесенные страдания сами собойоправдывают вашу исключительность. А причина всего лишь в слабой реакции наанальгетики… Все время, с самого метаморфоза, вас мучает и оскорбляет танезначительная урезанность эмоций, которая неизбежна для пилота-спец. Неудивлюсь, если вы пользуетесь той или иной моделью эмоционального сканера,чтобы контролировать собственные чувства. А ведь здесь обычнейшая недоработкаваших родителей и вашего детского психолога – они позволили вам испытатьслишком тесный эмоциональный контакт в пре-метаморфозном периоде…

– Я не знаю, какими досье вы пользуетесь, мистер Холмс… –прошипел Алекс. – Не знаю, откуда вы узнали про моих несчастных родителей! Новряд ли стоит копаться в моем прошлом, чтобы решить проблему в настоящем!

Холмс замолчал. Выпустил клуб тяжелого дыма, отложил трубку.Заговорил уже мягче:

– Всего этого нет в ваших досье, мистер Романов. Поверьтемне – нет. Это – именно способности к индукции и дедукции, свойственные моемулитературному прототипу. Но вдобавок я имею неограниченный доступ кинформационным сетям, усиленные органы чувств и модифицированную мораль. МистерРоманов, я – слуга Закона. Если Закон скажет, что голодный ребенок, укравшийкусок хлеба, достоин виселицы, – я отправлю его на виселицу. Если Закон скажет,что убийца и насильник должен быть оправдан, – я отпущу его с миром. В этом моясила. Книжный Холмс мог позволить себе отпустить виновного, найдя емуоправдание в собственном сердце и поручив Господу вершить правосудие. Я – немогу. Мое сердце – лишь орган для перекачки крови, и для меня нет Бога, кромеЗакона. Я найду того, кто убил госпожу Зей-Со, и отдам в карающие рукиправосудия. Никто не в силах обмануть следователя-спец, Алекс. Но если вы ни вчем не виновны, если ваши руки не обагрены кровью – я стану вашей защитой иопорой.

Алекс молчал, глядя на Шерлока Холмса, созданного талантомписателей, трудом генетиков и безумной фантазией следователя Питера Валька. Вчем-то Вальк был сродни Хироси Мото – писатель превратил себя в реинкарнациюКонан Дойла, а следователь стал воплощением литературного героя.

– Я не виновен в смерти Зей-Со, – сказал он со вздохом.

Холмс кивнул и заговорил. Голос его изменился, стал совсемуж мягким и доброжелательным, что было удивительно в человеке, полностьюлишенном эмоций. Впрочем – Шерлок Холмс, как всем известно, обладалудивительными актерскими способностями.

– Расскажите мне все, последовавшее за первым визитом вкаюту покойной, мистер Романов.

– Я вернулся в кают-компанию, – начал Алекс. – Все членыэкипажа ожидали меня. Они были слегка встревожены, поскольку появлениеКа-третьего Шустова произвело… э… некоторое впечатление. Но я не заметил, чтобыкто-то вел себя отлично от других. Обычное напряжение у людей, чувствующих, чтослучилось нечто крайне неприятное.

Холмс одобрительно кивнул.

– Сообщив экипажу о происшествии, что предписываетсяуставом, я задал вопрос, не желает ли кто-либо прояснить ситуацию. Всеответили, что не имеют ни малейшего понятия о причинах и обстоятельствах гибелиЗей-Со. После этого, пользуясь исключительным капитанским доступом, я вывел«Зеркало» на устойчивую аварийную орбиту и заблокировал все системы управлениякораблем. Затем сообщил в Имперскую службу безопасности о возникшей ситуации,добавив к рапорту и особое мнение Ка-третьего Шустова о последствиях гибелиЦзыгу. Получив подтверждение приема, я отключил все системы связи, и мы сталиожидать вас.

– Мы вылетели немедленно, – кивнул Холмс. – Итак, подытожим…все находящиеся на борту отвергают свою причастность к смерти Зей-Со?

– Да. Полностью отвергают.

– И вы не заметили ничего подозрительного в поведенииэкипажа, Сей-Со, Ка-третьего? – Холмс небрежно опустил фамилию матрицыКа-третьего, предписанную правилами вежливости, когда в обществе находилосьболее одного клона.

– Ничего. Обычный шок от случившегося. Мне доводилось видетьлюдей в обстоятельствах катастрофы. А Сей-Со не выходит из каюты покойной.

– У нее ритуальное прощание, которое продлится еще четыре с половинойчаса, – сообщил Холмс. – Мне пришлось воспринять изрядную дозу информации оЦзыгу.

– Тогда ответьте – Ка-третий Шустов прав? Война возможна?

– Неизбежна, – невозмутимо сказал Холмс. – Наследнаяпринцесса, павшая от человеческой руки, да еще таким предельно оскорбительнымобразом… Вы знаете, что у нее был вырезан яичник?

– Господи… нет. Зачем?

– Иначе Сей-Со могла бы сохранить генный фонд Зей-Со,имплантировав яичник в свое тело. Сама Сей-Со как младшая партнерша лишенаорганов размножения.

Алекс посмотрел в глаза Холмса.

– Это значит, что убийца действовал целенаправленно? Он… онстремился убить Зей-Со максимально оскорбительно… и безвозвратно?

– Да.

Пилот вытер вспотевший лоб.

– Холмс, я наслышан о Цзыгу, но даже не представляю, где уних эти чертовы яичники…

– Яичник, поскольку он один. Прямо под желудком. Снабженсобственным замкнутым контуром лимфоснабжения и мышечным насосом. Даже пригибели Зей-Со эта часть тела могла прожить несколько дней. Убийца вырезаляичник и рассек лимфатический контур. Это очень, очень профессиональноеубийство…

Алекс напрягся. Он понял, какой вопрос сейчас последует.

– Мистер Романов, нанимая в экипаж Джанет Руэло, вы знали,что она происходит с карантинной планеты Эбен и специализирована какпалач-спец?

– Да.

– Почему же вы взяли ее в экипаж?

– Тогда я не предполагал, что «Зеркало» будет заниматьсяперевозкой Чужих!

– А почему вы не расторгли контракт, когда выяснилипредназначение корабля?

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101

1 ... 67 68 69 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Геном - Сергей Лукьяненко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Геном - Сергей Лукьяненко"