Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро

269
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 76
Перейти на страницу:

Поскольку никакой информации или даже зацепок, связанных с подслушанным ею разговором в кабинете Мэллорана, не было, ей уже начало казаться, что эта загадочная история произошла в другой жизни и не с ней. Неделя пролетела как одно мгновение. Прогулки с Колином и Лаки в парке (в сопровождении Эммы и Джона, явно наслаждавшихся обществом друг друга), долгие беседы за столом и часы близости по ночам.

Она радовалась и удивлялась тому, что Колин все время хочет к ней прикасаться, улыбается ей, смеется вместе с ней, А чему он только ее не научил! Например, как играть в бакгаммон, особенно той версии, когда проигравший должен заняться любовью с выигравшим. Несмотря на то, что чаще проигрывала она, Алекс все же считала себя в выигрыше, но она не собиралась придираться к словам. Он также обучил ее играть на рояле простую, но не очень приличную песенку, и она предложила ему разыграть ее сюжет.

Но ее самый любимый урок был в бильярдной, где он обучал ее игре в бильярд и более интересной игре под названием «как заниматься любовью на бильярдном столе». Каждую ночь он приходил к ней и угощал ее марципаном или глазированными пирожными, прежде чем утолить ее чувственные аппетиты. Иногда они занимались любовью медленно и нежно, иногда быстро и яростно. Он был щедрым и изобретательным любовником и воодушевлял ее на то, чтобы тоже быть раскованной.

Она вспомнила прошлую ночь. Он принес с собой небольшую миску со взбитыми сливками с сахаром, которую стащил на кухне. Украсив ее голое тело комочками сладкой пены, он слизал их, к их общему восторгу. Потом она сделала то же самое с ним. В общем, это было идеальным завершением идеального дня.

Она закрыла глаза и насладилась воспоминанием о калейдоскопе событий прошедшего дня. Утро началось с того, что Колин явился к ней с ящиком апельсинов, подозрительно похожим на тот, каким пользовалась Эмма, и заявил, что у него есть для нее сюрприз. Потом появились Эмма и ошеломленный Робби с Лаки на поводке, и все они отправились куда-то – Колин отказался сказать, куда именно – в его роскошной карете. Остановка произошла в небольшом поместье, которое Колин назвал Уиллоу-Понд. Он объяснил, что купил дом уже несколько лет назад, но редко здесь бывает, однако решил, что она будет рада провести день за городом со своими друзьями. Алекс глубоко тронуло то, что он понимал, как она скучает по Эмме и Робби, и что, несмотря на то что в Уэксхолл-Хаусе все были к ней добры, в их роскошном особняке она чувствовала себя не на месте.

Погода была прекрасная. После того как они осмотрели дом и окрестности, они устроили пикник в тени огромной ивы на берегу пруда.

Перед тем как сесть в карету, чтобы поехать обратно в Лондон, Алекс бросила прощальный взгляд на дом и заметила, что не представляет, как можно не приезжать сюда, если имеешь такой великолепный дом. Колин нахмурился, и его взгляд тоже задержался на доме.

Из всех дней недели этот день был самым приятным. Она будет вспоминать о нем всю свою жизнь.

Однако утром она проснулась, зная, что это волшебное время скоро закончится. Помимо воли услужливое воображение рисовало ей картины, причиняющие боль. Вот Колин улыбается своей молодой жене. Вот он смеется с ней и приносит ей сладости. Вот он занимается с ней любовью.

А вот он везет ее на пикник в свой загородный дом.

Она посмотрела на пустое место возле себя на кровати, и у нее перевернулось сердце. Может, для нее было бы лучше не испытать всего того, что произошло между ними? Уж умнее это точно было бы. Но зачем думать об этом сейчас? Тем более что надо сосредоточиться на предстоящем вечере.

Все они – она, Колин, Нейтан и лорд Уэксхолл – были готовы и полны решимости сегодня вечером найти убийцу и предотвратить еще одно преступление. А завтра… завтра она уедет. Вот тогда и начнется настоящая боль.

Колин держал в руке рюмку с бренди и со скучающим видом рассматривал оставшихся в бальном зале гостей. Ничто не выдавало его напряжения. Было уже два часа ночи, и вечер подходил к концу. Александра не слышала голос, и ничего необычного не произошло. Может быть, планы убийцы изменились? Может, он решил не убивать? Или просто отложил убийство? Однако интуиция подсказывала Колину, что это не так.

Черт, скорее бы все кончилось! Скорее бы узнать, кто убийца, предотвратить еще одно преступление, чтобы все они могли вернуться к нормальной жизни.

Нормальная жизнь… В душу вдруг закралось неприятное ощущение. Вернуться к нормальной жизни означало найти жену. Эта задача становилась все менее привлекательной. Оглядев оставшихся в зале элегантно одетых девушек, он должен был признаться самому себе, что ни одна из них, несмотря на красоту и богатство, воспитание и семейные связи, не вызывала у него никаких эмоций. Большинство девушек были действительно красивы, и любая будет примерной женой, но ни одна, как бы долго он себя ни убеждал, не возбуждала в нем такой интерес, как Александра одним своим взглядом.

Александра. Его взгляд остановился на алькове, где она гадала. Какой великолепной была прошедшая неделя… Это были самые счастливые дни в его жизни. Мысль о том, что они закончатся, вызывала у него непонятную боль. Ночные кошмары и страх, из-за которых он приехал в Лондон, продолжались, но когда Александра была с ним, страхи рассеивались.

– Вечер подходит к концу, и пока ничего. – Вздрогнув, Колин увидел возле себя Нейтана.

– Прекрати подкрадываться ко мне, – раздраженно сказал Колин.

– А ты начни быть внимательным. Особенно потому, что вечер еще не кончился и именно ты можешь оказаться жертвой.

– Ничего со мной не случится, – ответил Колин, хотя интуиция, беспокоившая его весь вечер, не обнадеживала.

– Если это будет зависеть от меня, то не случится. – Где Уэксхолл?

– В холле. Прощается с гостями. С ним Виктория и два человека, которым он доверяет.

Они молча наблюдали, как уходят последние гости.

– Смотри, леди Маргарет встала из-за столика Александры. Интересно, предсказала ли она ей предстоящую свадьбу?

– Она помолвлена? – удивился Колин, хотя его это не слишком интересовало.

– Еще нет. А собирается?

– Откуда мне знать?

– Знал бы, если бы сделал ей предложение выйти за тебя замуж.

– Зачем мне это делать?

– Возможно, затем, что ты объявил всем, что ищешь жену, а леди Маргарет обладает всеми качествами, которые ценит человек в твоем положении. Или ты раздумал жениться?

– Нет, не раздумал, – хмуро ответил Колин. – Придется. И мне уже давно следовало бы выполнить свой долг.

– Согласен.

– И это говорит человек, который унаследует титул, если я отдам концы, а у меня не будет наследника.

– Верно. Как только ты перестанешь быть холостяком и займешься воспроизведением наследника, от моего вздоха облегчения зашелестят листья на всех деревьях Англии.

1 ... 67 68 69 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лучшая жена на свете - Джеки Д'Алессандро"