Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова

2
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 76
Перейти на страницу:
Верных поступков, кроме присяги, не предполагалось.

– Сколько тебе было лет? – мягко спросил Илия.

Тибо скользнул взглядом по лицу короля и снова потупил взор. И он сказал:

– Тринадцать.

Собрание поставили на паузу. Теперь все смотрели в стол, в пол, на руки, но не друг на друга.

– Что теперь тянуть? Давайте голосовать, – отважился предложить Оркелуз. – Я за то, чтобы разрешить отринуть оружие.

Он вальяжно поднял руку. За ним еще двенадцать человек, среди прочих Гаро. Магистры сидели неподвижно. Тот, что допрашивал Тибо, обратился к королю:

– Сир, какова ваша воля?

– Свои дела Орден решает сам. Но как король я привечаю пальера-медика. Может, однажды он дослужится до Главного лекаря, – выразил поддержку Илия.

Послышались смешки, но приглушенные и робкие – не такие, как когда дразнили Оркелуза. Магистр развел большими пальцами и закивал. Второй тоже выразил согласие, подняв руку. За ним подтянулись оставшиеся.

– Единогласно, – сказал Гаро и вернулся для продолжения доклада, хлопнув по дороге Тибо по плечу.

Сквайр занял свое место за столом. Оставшиеся вопросы разрешили быстро. Когда рыцари стали расходиться, Илия попросил Оркелуза остаться.

– Если это про адъютантство, то я пошутил, – с иронией сказал он. – Справлюсь.

– Да нет, не про него. – Илия состроил странную гримасу, ею извиняясь за последующий разговор. – По поводу леди-сестры короля.

– Леди Вильгельмины? – со слишком равнодушной интонацией спросил Оркелуз.

– Не делай вид, что не называешь ее Ренарой. И не кривляйся.

– А, – вскинул брови рыцарь. – Я просто не знаю, что тебе сказала она и что могу говорить я.

– Ох, неплохо, – возмутился Илия не без доли артистизма. – То, что я твой король, тебя не смущает? Важно, что можно говорить о своей даме! Я понял.

– Твоя сестра не моя дама, – подметил Оркелуз.

– Но ты пытался, – ткнул в него пальцем Илия. – Она мне все рассказала.

– Да, – было видно, Оркелуз смущен, что представлялось невозможным всем, кто его знал. – Я не привык слышать «нет» из уст девушки, но, с другой стороны, я впервые предложил службу женщине. И по нелепой случайности она оказалась сестрой короля. Так что не могу жаловаться, что слишком уж унижен отказом.

Илия скептично его разглядывал. Оркелуз цокнул.

– Если желаешь, чтобы я прекратил, хотя бы скажи прямо. Я не улавливаю, тебя это забавляет или настораживает, – попросил рыцарь.

– Эм, – задумался Илия. – Сколько раз ты ей предлагал свою бесконечную верность?

Оркелуз ответил так, будто это было самим собой разумеющимся:

– Один.

– Вроде у тебя еще две попытки? – примирительно уточнил Илия.

Оркелуз удивился и выразил это всем видом. Они обменялись короткими «да» и «что ж». Под конец Оркелуз поблагодарил:

– Спасибо за поддержку.

– Не обращайся, – так Илия пообещал не занимать сторону и не подыгрывать.

Оркелуз сдавленно хохотнул, но было видно, что он доволен, если не сказать счастлив, получить согласие Илии на авантюрную амурную кампанию. Он даже не задал вопроса, но король объяснил:

– Не знаю в точности, как жила Ренара в Трините. Но и близорукий разглядит, что она была глубоко несчастна. Я не намерен множить ее страдания. Если действительно собираешься служить ей, как даме, а она примет твою клятву, я буду только рад, что у нее во дворце появится еще один близкий человек.

Илия хотел быть хорошим главой семьи, чтобы из нее не приходилось сбегать, чтобы в ней, напротив, искали спасения и поддержки. Потому ему в очередной раз пришлось за нее биться. Буквально за два дня до того, как король должен был выступить с основными силами на север, на очередное заседание совета заявился разъяренный Гаро. За ним поспели Оркелуз и еще трое пальеров. Первый Советник не замешкался расплескать недовольство бурной поучительной речью: «От кого я ждал нарушения протоколов последними, так от пальеров! Сир, как вы позволяете подобное? Вламываться на заседание…» Илия не стал отмахиваться, только гневно сверкнул глазами, отчего Первый Советник поубавил градус эмоциональности.

– Камергеры могут пройти, – быстро решил король, и Гаро с Оркелузом мигом преодолели расстояние от дверей до его кресла. Гаро размашисто впечатал в стол перед Илией бумагу и, пыхтя, уставился на Первого Советника. Король пробежался глазами:

– «Сэру Тристану Труверу, рыцарю Ордена пальеров», допустим, «…вменяется…», «…среди прочих обвинения в государственной измене…», так, «сдача уникальных научных разработок в области военных технологий», – Илия вернулся глазами в начало документа, где значилось «Ордер на арест: секретно». – Это что?! – зарычал Илия на Первого Советника.

Старик ошалело забегал глазами в поисках поддержки, но убедившись, что вокруг много людей и мгновенной кары не последует, он принялся объясняться:

– Ваша Истинность, мне доподлинно стало известно, что сэр Трувер осознавал последствия его действий в Радожнах.

– Откуда же вам пришли такие сокровенные сведения? Погадали? – гневно процедил Илия.

– Сир, я только пытаюсь сохранить вашу власть и нынешнюю силу Эскалота. Вручать подобную мощь Радожнам было недопустимо…

– Вы сейчас критикуете мой приказ?

– Не осмелился бы, сир, – юлил Первый Советник, постоянно озираясь, ожидая вторящих ему голосов. – Предположу, что вы не отдавали отчета о последствиях.

– А теперь обвиняете меня в некомпетентности и стратегической ошибке? – не сдавал Илия.

– Сир, я просто вижу ужасающие последствия, которые вы таковыми не считаете.

Илия откинулся на спину и поджал губы.

– Мне просто интересно, – спокойно начал король. – Вы сегодня наговорите на импичмент?

Прямая угроза смещения поразила Первого Советника, он запыхтел, как округлый чайник – такой помпезный и очень дорогой, чья ценность заключалась в древности и комплекте сервиза к нему. Кстати, о чашечках: остальные государственники трусливо переглядывались, но выступить с поддержкой не решались. Первый Советник набрался смелости и заявил:

– Я отдаю себе отчет в своих действиях.

– Желал это услышать: вы намеренно и сознавая последствия втайне выдвинули обвинения моему адъютанту и выписали ордер на его арест за то, что он исполнил мою волю. Прекрасно.

– Сир! – поторопился сказать Первый Советник. – Седьмой параграф Свода, пункт пятый, допускает тайное судебное заседание в отношении государственного лица без короля с возможной мерой в виде ареста. И только! Лишь открытое судебное заседание и с зачитанным в вашем высочайшем присутствии обвинением могло бы привести к высшей мере…

– Высшей мере?! – Илия вскочил со своего места, а рыцари, даже не моргнув глазом, сомкнули с ним ряд. – Вы говорите мне о казни моего адъютанта?!

– Только об аресте! – уточнил Первый Советник, тыча в лист бумаги. – Прошу Вас не гневаться, но ордер выдан на абсолютно законных основаниях. Мы учтем все показания, в том числе вашу волю, сир, в последующем судебном разбирательстве, но по приезде сэр Трувер будет арестован и помещен…

– Не будет, – строго и беспрекословно прервал Илия.

1 ... 67 68 69 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова"