раз окинул взглядом два тела, лежавших внутри сарая, и повернулся к Вернону.
— Не нужно сжигать тело Агнетты. Годфри похороните, а её лучше отдайте мне, — лекарь сделал небольшую паузу, но увидев наши, полные непонимания взгляды, продолжил, — Труп пока ещё свежий и вполне сгодится для окончательного подтверждения или опровержения моей теории. Нужно проверить, может ли укус крысы передать болезнь человеку. Вот только кого-нибудь живого для такого эксперимента вы мне вряд ли отыщете.
— Так, стоп, минуточку, — прервала его Айлин, — То есть ты хочешь заразить её вирусом и посмотреть, встанет ли она?
— Именно так, — невозмутимо кивнул Вернон и снова посмотрел на меня. В воздухе вновь на несколько мгновений повисла тишина.
Хотя думать тут было особо не над чем. У варианта просто не было плюсов, а вот минусы имелись да ещё какие. Мало того что это деморализует всех, кто увидит её в таком состоянии, так ещё и подвергнет неоправданному риску постояльцев «Алых врат». Нет уж, хватит нам и одного потенциального монстра. Без второго как-нибудь обойдёмся.
— Осади, доктор Менгеле, — покачал я головой, — Не разрешаю. Она была частью нашего отряда. Похороним, как положено, вместе с Годфри. Уверен, она бы этого хотела. Что же до исследования — мы видели и слышали более чем достаточно, дабы уразуметь, что эту погань нужно остановить любой ценой. Хватит и того, что она в принципе может передаваться животным. Полчище бешеных крыс тоже, знаешь ли, страшная штука.
— Жаль, — лекарь равнодушно пожал плечами, — Это дало бы мне простор в исследовании болезни. Конечно, вряд ли я смог бы создать против неё лекарство в таких условиях, но вот изучить пути и способы передачи сумел бы. Ну да придётся довольствоваться тем, что есть, — он ненадолго замолчал, обвёл нас с девушкой ничего не выражающим взглядом и добавил, — Ладно, я, пожалуй, пойду. У меня ещё много работы.
Я молча кивнул, но Вернон на это даже внимания не обратил. Развернулся и бодрой походкой потопал ко входу в корчму. «Работать». Над чем именно — я даже не хотел загадывать. Но и запретить ему не мог. Оставалось только надеяться, что очередная заражённая крыса не вырвется из клетки и не устроит переполох с последствиями. Весьма тяжёлыми последствиями.
— Как вернёмся, надо всё-таки будет ему сказать, чтоб прикончил грызунов, — покачал головой я, — Да и с Ульфом придётся что-то решать. Конечно, жаль бойца, но сдаётся мне, мы просто оттягиваем неизбежное. И подвергаем себя неоправданному риску, до кучи.
— Давай обдумаем это вечером. — покачала головой девушка, беря меня под руку, — Сам же говорил: «Проблемы надо решать по мере их поступления.»
— И не поспоришь, — улыбнулся я, а затем повернулся к стоявшему возле забора десятнику, — Эй, Освальд. Давай, собирай своих. Нам до заката нужно немало успеть, а мы и так тут порядком задержались.
Глава 23
«Очищение огнем»
Несколько минут шли молча. Эскорт крутил головами по сторонам, напряженно высматривая потенциальную угрозу. Айлин держа меня за руку, закрыла глаза и грелась в ласковых лучах тёплого, утреннего солнца. А я размышлял. Размышлял о том, можно ли было избежать ещё одной смерти по дурости. Наверное, всё же не следовало отпускать девку прощаться с Годфри. В конце-концов она могла бы сделать эта и днём. Но вот дотерпела бы? Или мы б по утру нашли посреди двора обглоданный скелет, лежащий в ошмётках собственного мяса, кишков и говна? А то и вовсе, заразилась бы, превратившись в полуразумную тварь, одержимую жаждой крови. Да уж, жизнь порой та ещё сучья шутница. Когда начинаешь думать, что хуже уже некуда, она может подкинуть тебе с десяток разных вариантов, которые окажутся куда дерьмовее того, что произошло.
До площади путь прошёл спокойно. По пути нам почти не попадалось людей, несмотря на то, что время уже подходило к полудню. Должно быть сегодня у горожан что-то вроде выходного дня. А может просто, бояться показываться на улице, после недавних нападений. Впрочем, пара мальчишек, пробежавших мимо нас с криками «Быстрее! Сейчас начнётся!» подсказывали, что причина совсем в другом. И совсем скоро мы узнали, в чём именно.
На площади трёх божеств было необычайно людно. Меж статуй многоголовым и многоголосым морем колыхалась пёстрая толпа, окруженная со всех сторон отрядами храмовников. Бойцы ордена были одеты в тяжелые доспехи, поблёскивавшие в ярких лучах утреннего солнца. В руках они держали тяжелые башенные щиты и длинные протазаны. Во втором ряду оцепления виднелись шапели стрелков и длинные, металлические рога тяжелых осадных арбалетов. Выглядело это так, будто орден собрался на войну, а не просто охранял какое-то празднество.
Впрочем, суть этого самого «празднества» мы тоже скоро увидели. Как и причину того, почему храмовники вывели сюда самые элитные части своего воинства. Толпа, оттесняемая назад ещё одним оцеплением из воинов пылающего клинка, собиралась вокруг двух небольших настилов, собранных из брёвен и заваленных сверху охапками хвороста. В каждый такой импровизированный помост был воткнут столб. И к каждому из столбов привязан человек.
Небольшой, суховатый, лысеющий мужичок в покрытом пятнами кожаном переднике. И полноватая темноволосая женщина, в простом сером платье, перевязанным белым фартуком. Похоже, их приволокли сюда прямиком из дома, в том, в чём застали.
Женщина стояла молча, свесив голову. С её носа и подбородка капала кровь, отпечатываясь ярко-алыми каплями на белом полотне фартука. Мужчина кричал. Пытался доораться до беснующейся толпы, швырявшей в него гнилые овощи, тухлые яйца и камни.
— Люди! Да что мы вам сделали! — вопил он, — Рандольф, Лейна. Я же вашего сына от колик в животе лечил. Андрас, тебе зубную боль снимал, когда ты на стенку от неё лез. Эйла, тебе…
Договорить он не успел. Камень, вылетевший из толпы саданул его в скулу. Голова бедолаги мотнулась. Из рассечённой щеки тут же потекла кровь, заливая лицо пленника.
— К порядку! К порядку! — рявкнул кто-то из храмовников, подозрительно знакомым голосом, — Вигарт, Хорн — ваши десятки три шага вперёд. Остальным — держать линию!
Толпа заволновалась. Двадцать бойцов качнулись вперёд, оттесняя людей от помостов. Это возымело эффект. Поток гнилых овощей и камней заметно стих, а те, которые всё-таки летели, падали у основания ещё не разожжённых костров.
— Орнст, бери своих парней и проведите святого отца через толпу. Да пошевеливайтесь давайте, не то мы тут до вечера проторчим,