Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 158
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158

нескольких музыкальных инструментах, красиво поёт. Увлечена математикой. О Зигмине говорят, как о девушке с жёстким характером, даже отец старается ей не перечить. Но это неплохо. Регенплатцу не нужна мямля. К Зигмине сваталось ещё трое женихов, однако из всех она выбрала тебя, Берхард.

– А говоришь, что она умная, – презрительно скривив губы, вставила своё замечание Патриция.

Генрих вновь пропустил слова жены мимо ушей.

– Что скажешь, Берхард? – обратился он к сыну.

Берхард пожал плечами. Девушка с портрета ему не приглянулась, показалась слишком бледной и невзрачной, а по характеру она наверняка будет похожа на Патрицию. Но вслух высказать свои впечатления он не посмел.

– Очень милая, – сдержанно ответил Берхард. – Я рад, что она отдала предпочтение мне.

Генрих удовлетворённо кивнул головой и подал знак, чтобы открыли второй портрет.

– О-о-о! – восхищённо протянул Густав. Очевидно, эта девушка его больше впечатлила.

В скучающем взоре Берхарда тоже мгновенно вспыхнул интерес. Странно, что к такой красавице ещё и требовали приданное. Нежный овал лица обрамлён кудрями густых русых волос, светло-карие глаза глядели мягко и спокойно. Голова слегка наклонена на бок, руки грациозно скрещены на талии. В этом портрете всё было просто и скромно: и наряд девушки, и её поза, и тёмный фон. Ни пейзаж, ни лишние предметы, ни обилие драгоценностей – ничего не отвлекало от образа молодой красавицы.

Берхард, конечно же, узнал её. Он не мог не узнать этой девушки, так как слишком часто вспоминал о ней. Она и раньше была милой девочкой, а сейчас стала настоящей красавицей. Как же оказался глуп, как слеп тот лорд, который отверг её.

– Гретта Хафф, – говорил тем временем Генрих, – единственная дочь барона Рюдегера Хафф, моего соседа. Ей только что исполнилось восемнадцать. Она красива, добродетельна и скромна. Хорошо рисует, увлекается шитьём и разведением цветов, умело ведёт хозяйство.

– Неудивительно, что хозяйство она ведёт сама, – усмехнулась Патриция. – При такой бедности им слуги не по карману. Подозреваю, что именно из-за бедности её в своё время отвергли. Да и теперь она долго не может выйти замуж.

– Возможно, – не стал возражать Генрих. – И всё же брак с ней принесёт выгоду – поместье Зильбернбах у северных границ Регенплатца. Женившись на Гретте, Густав присоединит Зильбернбах к Стайнбергу и увеличит свои владения. А позже унаследует и остальные земли барона Хафф. Это более значимо, нежели сундуки с золотом. Если ты, Патриция, считаешь, что Густав ещё слишком юн для брака, свадьбу можно сыграть в следующем году, однако помолвка состоится в этом.

– Нет, я уже не мальчишка! – заявил Густав. – Пусть свадьба будет сразу, Гретта мне нравится.

– Но эта девица старше тебя, на ней пятно отвергнутой невесты, и она бедна, – продолжала негодовать Патриция. – Говорят, её мать даже незнатного рода, поселянка какая-то. Отец не удосужился подыскать тебе более приличную пару. Его интересует только выгода.

– Гретта не намного старше, – возразил Густав. – И земля – очень хорошее приданное.

– Не спорьте, – отрезал Генрих. – Уже всё решено. Гретта Хафф станет женой Густава. Я рад, сыновья, что вы согласны с моим выбором. Через пару месяцев к июлю девушки прибудут в Регентропф. Необходимо всё подготовить к их приезду и к большому празднику. Патриция, займись этим, дорогая.

Патриция недовольно фыркнула. Сегодня она уже в который раз убедилась, как Генрих несправедлив к своему младшему сыну. Для любимца Берхарда выбрал молодую знатную и богатую, а для Густава и без того всем обделённого – бедную старую деву. Даже по происхождению она ему не ровня.

Патриция недобро покосилась на Берхарда – юноша, словно заворожённый, смотрел на портрет Гретты Хафф. «Ему тоже приглянулась эта девица? Наверняка потому что она понравилась Густову, потому что предназначена в невесты ему. Волчонок готов у брата отобрать всё. А впрочем… Впрочем, этот интерес – неплохая добавка к серьёзной ссоре».

Берхард уже довольно долго лежал на кровати и задумчиво смотрел на потолок. Сон не шёл – мысли разные преграждали путь ему.

Жизнь казалась Берхарду странной. Вроде бы всё хорошо, всё для него, и жаловаться вроде бы не на что. И всё же, как много хотел бы он в ней изменить. И прежде всего свой статус наследного принца. Да, пожалуй, это главная причина всех его неприятностей. Берхард с радостью отдал бы эту привилегию Густаву. Прекратилась бы их вражда, остыла бы ненависть матери. А главное, Гретта стала бы его невестой.

Интересно, помнит ли она его? Прошло почти семь лет с того дня, как они познакомились. Берхард невольно сжал в ладони жемчужный кулон, который в тот прекрасный день был спасён милой девочкой с красивым именем Гретта. Она не могла забыть. Возможно, Гретта и не думала о нём, но не забыла. Нет.

Как Берхард ругал себя теперь, что за эти семь лет так ни разу и не поинтересовался её судьбой. Что подчинился прошению фрау Барх и больше не пытался завязать с Греттой отношения. Никак не пытался. Он был убеждён, что красавица Гретта уже замужем, уже нашла своё счастье. Но он ошибался, девушка всё ещё была свободна. Берхард и не знал радоваться этому или огорчаться. Он бы, наверное, порадовался, если б женихом Гретты не оказался Густав, его брат. Чувство сожаления наполнило горечью душу юноши. Лучше бы Гретта стала супругой любого другого мужчины, лучше бы он её больше никогда не встретил, чем теперь осознавать, что она рядом и всё же недоступна.

Берхард и сам не понимал, почему он так мучился из-за этого. Он помнил милую скромную девочку, с которой провёл один вечер, сейчас увидел портрет красивой девушки – вот и всё. А сердце почему-то ноет. Может, попросить отца отдать Гретту в жёны ему, Берхарду, а Зигмина пусть выходит замуж за Густава. Матушка порадовалась бы такой расстановке. Но нет, отец не передумает. Договоры уже заключены, формальности улажены. Осталось только свадьбы сыграть. Надо было раньше говорить с отцом, теперь поздно. Он снова опоздал.

Берхард закрыл глаза и представил свою невесту. Нет, она ему не нравилась, его душу к ней не тянуло. Вот опять, как жаловаться на судьбу? Она преподнесла молодую, привлекательную, богатую и знатную невесту, но хочется-то совсем другую. Ох, лучше бы судьба так не старалась. Все её щедрые дары приносили лишь страдания.

Как обычно, Берхард лично встречал Кларка Кроненберга у переправы через Стиллфлусс. В последние годы они встречались редко, у каждого появились свои заботы. Обучение наукам закончено, началось обучение правилам правления.

Отпустив слуг с багажом в замок, юноши направили своих коней на окружную дорогу

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158

1 ... 67 68 69 ... 158
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут"