Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Осколки времени - Райса Уолкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки времени - Райса Уолкер

226
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколки времени - Райса Уолкер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 141
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141

– У тебя найдется что-нибудь, на чем я могу сидеть? Не хочется…

– Я беспокоюсь не о проклятой машине, Кейт. – Он обхватывает мое лицо руками. – Ты в порядке?

– Да… это кровь Джулии. – Его взгляд скользит вниз, к пистолету. – Нет! Не я стреляла в нее. Но так как ее, совершенно очевидно, убили, думаю, будет лучше не заляпывать ее кровью твою машину.

– Подожди. – Он достает из багажника широкий дождевик и расстилает его поперек сиденья, затем бросает на пол две многоразовые продуктовые сумки.

– Я могла бы просто вернуться домой.

– Нет, пока мы не выберемся отсюда. Тот парень у заправки странно на нас поглядывает. Нет, не смотри на него! Давай просто уйдем.

Как только мы выезжаем на дорогу, он спрашивает:

– Мы все еще едем к Тилсону?

– Пока нет. Найди какое-нибудь другое место, где можно было бы остановиться, пока мы думаем, что делать. Мне нужно позвонить ему.

Я рада, что мои руки не тряслись так сильно в кабинете Джулии, иначе я, наверное, была бы уже мертва, как и она. Эта мысль не сильно успокаивает меня, но мне все же удается набрать номер.

– Привет, Трей, – отвечает Тилсон.

– Нет, Доктор Тилсон. Это Кейт. Макс и Ева уже там?

– Пока нет. Что-то случилось? Твой голос…

– Да. Я переместилась назад в это утро и вернулась в офис Джулии. Мне нужно было поговорить с ней перед встречей, и… – Я делаю глубокий вдох. Я не думаю, что они с Джулией были особенно близки, но он все же очень стар, и это может стать для него шоком. – Вы сейчас сидите? Потому что…

– О боже мой. Как?

– В нее выстрелили. Дважды.

– И ты уверена…

– Абсолютно. Стрелявший либо все еще был там, либо, что более вероятно, был путешественником, который следил за офисом, потому что он стрелял и в меня.

– Об этом ты мне не говорила, Кейт! – говорит Трей, и в тот же миг Тилсон спрашивает, не попали ли в меня.

Я бросаю на Трея извиняющийся взгляд и отвечаю Тилсону:

– Нет. Мне пришлось спрятаться под ее столом. Но послушайте, я очень, очень обеспокоена тем, что Ева Конвелл там, с вами. Я не могу представить себе ни одного сценария, где она была бы на нашей стороне. Ее отец – кирист из приближенных. В той временной линии, которую я помню, он был региональным тамплиером, представителем храма Северной Америки. И Ева… она была эгоцентричной стервой, так что если только она радикально не изменилась…

– Нет, – говорит Тилсон, – это все еще довольно точное ее описание. Частенько даже Макс признавал это.

Трей сворачивает в небольшой парк, сдав назад так, что мы оказались лицом к озеру.

– В вашем доме может быть прослушка, – говорю я Тилсону. – Более того, я даже не знаю, безопасно ли говорить по этому телефону, но… я должна была рассказать вам.

– Я не думаю, что нас прослушивают. Я принял меры предосторожности в этом отношении. – Он замолкает, и я подозреваю, что он задумался о том же, о чем и я, поэтому я просто жду, когда он продолжит. – Но я полагаю, что и Джулия тоже принимала меры.

– Я в этом не сомневаюсь. Вам, Шарлейн и Бену, нужно убраться оттуда до прихода Евы. Я не знаю насчет Макса… можно ли ему доверять?

Тилсон вздыхает:

– Думаю, да. Я найду способ передать ему сообщение обо… всем этом. Не предупредив никого другого, надеюсь.

– Возможно, вам лучше подождать с этим. Я… – Я делаю паузу, потому что Трею это точно не понравится. – Я хочу вернуться и попробовать спасти ее.

Трей яростно качает головой, и Тилсон говорит:

– Нет. Ты этого не сделаешь.

– Я буду очень осторожна. Я не могу просто оставить ее…

– Кейт, – говорит Тилсон, – пожалуйста, взгляни на бумаги, которые ты подписала, когда присоединилась к Пятой Колонне. Правила здесь абсолютны. Никаких временных изменений по какой-либо причине, не связанной непосредственно с предотвращением Отбора. Джулия ясно дала понять, что это включает в себя предотвращение смерти любого из членов организации. Даже ее собственной. Здесь нет никаких исключений… – Он делает паузу, как будто собирается что-то добавить, а затем просто повторяет: – Никаких исключений.

Я знаю, что Тилсон прав в том, что касается общей картины, но мне кажется неправильным даже не попытаться.

– Вообще-то я не подписывала эти бумаги. И Джулии больше нет. Теперь уже никто не будет следить за соблюдением этих правил.

Последовало долгое, довольно зловещее молчание.

– Не рассчитывай на это, Кейт. Ты видела только поверхность Пятой Колонны. И ты достаточно разумна, чтобы понять, что на карту поставлено нечто большее, чем жизнь одного человека.

Я испытываю искушение сказать ему, что гораздо легче говорить это, не будучи в крови этого одного человека. Но я сдерживаюсь.

– Подождите. Я передам телефон Трею.

Я отключаю микрофон и передаю трубку Трею.

– Вернусь через несколько секунд. Постарайтесь определиться с местом встречи, не сообщив об этом никому, кто может вас подслушивать.

Когда я наклоняюсь, чтобы поцеловать его на прощание, он хватает меня за руку:

– Ты ведь не собираешься туда возвращаться, верно? Пожалуйста, скажи мне, что ты не вернешься туда.

– Я не собираюсь туда возвращаться.

Он улыбается, но улыбка быстро стирается с его лица:

– Ты говоришь мне это только потому, что я попросил тебя об этом, или…

– Нет. Тилсон прав. Это просто еще один из тех случаев, когда все варианты отстойны. Но я постараюсь сосредоточиться на общей картине. Я приму душ, переоденусь и сразу же вернусь. Обещаю.

* * *

Бетесда, штат Мэриленд

12 сентября, 10:47

Я снимаю джинсы в ванной и бросаю их вместе с дождевиком в раковину. Вся эта ситуация напоминает мне то перемещение из Джорджии с кровью Делии на свитере. А еще, как раз перед этим, как я вернулась из Шести Мостов в защитном костюме, когда мы с Кирнаном брали образец вируса. Может быть, мне следует установить стабильную точку внутри душа, чтобы сэкономить время.

Пока вода стекает по моему телу, я глубоко вдыхаю и пытаюсь сосредоточиться, чтобы придумать план игры. Но перед моими глазами все еще мелькает лицо Джулии.

Когда я натягиваю чистые джинсы, то внезапно ощущаю, как дым бьет мне в нос. Детектор в коридоре срабатывает в ту же секунду, как будто мое внимание к дыму напомнило ему о том, что пора бы уже сделать свою работу.

Если я и расслабилась ненадолго в душе, это ощущение мгновенно разрушается. Я хватаю футболку из шкафа и свой телефон, подбегая к двери и только в последнюю секунду вспоминаю, что нужно проверить, не горячая ли ручка двери, прежде чем хвататься за нее.

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141

1 ... 67 68 69 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки времени - Райса Уолкер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки времени - Райса Уолкер"