Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Истребительница вампиров - Кирстен Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истребительница вампиров - Кирстен Уайт

515
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истребительница вампиров - Кирстен Уайт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 94
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94

Риз прослушал целый курс, посвященный тому, как избавляться от трупов демонов. Но как поступают с человеческими телами, которые демоны оставляют на своем пути? Брэдфорд получит наиболее традиционное для Наблюдателей погребение. Дни погребальных пиров на скалах давно прошли, но его тело кремируют. Худшая судьба для Наблюдателя – вернуться вампиром. Поэтому нас никогда не хоронят в земле, только сжигают.

Мой отец был исключением. Никто не сомневался, что его смерть была окончательной.

– С тобой этого не случится. – Голос Лео был суровым и холодным, как бетонный пол под телом Космины. – Я обещаю. Что бы ни случилось, ты не встретишь свой конец как она.

– Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.

Я в последний раз посмотрела на пижаму с уточками. Если бы телефон Космины был здесь, я могла бы сделать анонимный звонок в полицию. Тогда бы ее быстро обнаружили. Но я даже этого не могла сделать для нее.

Я взяла фотографию и аккуратно поставила ее на ночной столик. Рядом белела визитка – я изумленно уставилась на нее.

Космина помогла нам, хоть мы и подвели ее.


Мы догнали Артемиду возле машины.

– Не спеши, – сказала я. – Домой ехать еще рано.

– А куда же мы тогда едем? – спросила она.

– Нанесем визит торговцу демоническими наркотиками, организатору подпольных боев и возможному источнику информации. Ты хочешь больше узнать о Дуге, а я хочу убедиться, что Шон не убивал Космину, – я протянула ей визитку Шона, на которой был указан адрес конторы под названием «Сочные помидорки». – Это наша единственная зацепка.

– Нет, нашей единственной зацепкой был демон, которому ты позволила улизнуть.

– В этом виновата Гонора!

Артемида бросила визитку на землю. В ее глазах сверкала ярость.

– Гонора пыталась поступить правильно – так, как должна была поступить ты! Поверить не могу, что ты продолжаешь обвинять ее.

– Почему ты не веришь мне? Она…

Артемида подняла руку.

– Я знаю о стихотворении, Нина. Она сама мне рассказала. Она хотела извиниться перед тобой, но ты ей не дала. Из-за одной глупой шутки ты затаила обиду и решила, что Гоноре нельзя доверять, и в результате мы имеем сбежавшего демона и мертвую Истребительницу. Так что не проси меня доверять твоему мнению.

Артемида села в машину и захлопнула дверь.

– Ты шутишь? – Я пнула колесо, и машина заходила ходуном. Я пристыженно отдернула ногу. Мне трудно было поверить, что Артемида знала о стихотворении и никогда об этом не упоминала. Никогда не просила рассказать мою версию событий. Она услышала только то, как страдала бедная Гонора, и этого ей было достаточно.

Артемида делала вид, будто Шон для нас не важен, просто потому, что злилась на меня. Это было глупо и по-детски. Вообще-то это Наблюдатели должны быть благоразумны и тщательно проверять все возможные зацепки, а Истребительница – думать только об охоте.

Лео подобрал визитку, которую Артемида отшвырнула на тротуар.

– Я хочу вернуться в замок, надо поговорить с мамой.

– Но нам надо проверить Шона!

Я чувствовала себя несчастной оттого, что и Лео не соглашался с моим выбором.

– Он связан и с Дугом, и с Косминой. А если Дуг все-таки убийца – хоть я в это и не верю, – то это моя вина. Мне нужно знать правду.

Лео обдумал мои слова и смягчился.

– Ладно, это по пути.

И так, заручившись его поддержкой, мы отправились к «Сочным помидоркам». Мне не хотелось гадать, что это за заведение. Скоро мы это узнаем.

Глава 24

– И ЭТО ШТАБ-КВАРТИРА ШОНА, торговца демоническими наркотиками? – спросила Артемида.

На этот раз ее язвительный тон не задел меня. Исходя из названия, я решила, что «Сочные помидорки» – это какой-то стриптиз-клуб. И в целом мне казалось логичным, что организатор подпольных демонических боев и наркоторговец использует стриптиз-клуб в качестве прикрытия.

Но это?

– Прошу прощения, – раздался женский крик. Мы повернулись, не отходя от машины. – Вы уезжаете? Хочу здесь припарковаться.

– Нет, – ответил Лео. – Мы только приехали.

Насупившись, она двинулась дальше. Несмотря на поздний час, крошечный паркинг был заставлен машинами. Люди стекались в магазин и уходили, нагруженные пакетами с продуктами. Близилось время закрытия, и все спешили. Желтый свет парковочных фонарей придавал всей сцене фантастический вид.

– Вы пробовали их новый смузи из кейла? Просто отпад, – сообщила нам девушка и под руку со своей подружкой вошла через стеклянную дверь в самый модный магазин здорового питания, который я когда-либо видела. Он выглядел так, словно находился в южной Калифорнии, а не в Дублине. Соседние дома, казалось, отклонились от него подальше, словно говоря: «Мы не с ним!»

– Это явно не то место, – Артемида, нахмурившись, смотрела на вход.

– У нас не выйдет смешаться с толпой, – прошептала я. – Мы недостаточно стильно выглядим.

Лео с сомнением разглядывал меня:

– Мы можем наполовину обрить тебя.

Взвизгнув, я инстинктивно прикрыла волосы руками.

Он усмехнулся:

– Я бы не стал, ни за что на свете.

– Давайте уже покончим с этим.

Артемида схватила корзинку из стопки у входа и выставила ее вперед словно щит. Магазин встретил нас опьяняющим ароматом цитрусов, приправленным горькими кофейными нотками и запахом свежего хлеба, создавая ощущение, что мы становимся здоровее просто от того, что вдыхаем его.

– Меня бесят такие супермаркеты, – сказала Артемида.

– Не очень демоническое место, – Лео не был так категоричен, как Артемида, но ясно было, что ему не терпится вернуться в замок: он ехал всю дорогу не сбавляя скорости, и сейчас одним глазом поглядывал на дверь.

Мы обошли супермаркет по периметру. Он и сам по себе был громадным, а уж после двух лет жизни в Шанкуме, где роль единственного магазинчика с тремя рядами полок играет почтовое отделение, здесь просто захватывало дух. В супермаркете был отдел свежей выпечки и большой выбор готовой еды, которую можно было съесть тут же. Большинство посетителей как раз ужинали здесь. У меня потекли слюнки. Когда тебе приходится быть и Наблюдателем, и Истребительницей, времени на еду почти не остается.

– Я не вижу ничего подозрительного, – сказала Артемида. – Может, у Шона это побочный бизнес.

– Но вам не кажется, что здесь все уж как-то слишком? Это место какое-то ненатуральное.

Это была моя зацепка, и мне отчаянно хотелось, чтобы она не завела нас в тупик. Мне необходимо было доказать Артемиде, что я способна принимать верные решения. Я хотела, чтобы она снова была на моей стороне.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94

1 ... 66 67 68 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истребительница вампиров - Кирстен Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Истребительница вампиров - Кирстен Уайт"