Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Беглянка в Гиблые Пределы - Юлия Нова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беглянка в Гиблые Пределы - Юлия Нова

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беглянка в Гиблые Пределы - Юлия Нова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:
отступники, не диагностировала пациента сама, но зелья мне и остальным нужны точно были, чтобы повысить шансы на выживание.

Все присутствующие выпили самое мощное из имеющихся восстанавливающих зелий, потому что действовать оно начинало почти сразу, а впереди нас ждала очень сильная потеря.

Сам ритуал проводился просто, мы с Дейрой взялись за руки, смотря в глаза и настраиваясь на магию друг друга. Губы тронула улыбка, я словно оказалась там, в безопасности стен академии, вспоминая наши с подругой шалости. Поняла, что и она подумала об этом, озорно ухмыльнувшись мне. Через несколько секунд включились и остальные, и всё пропало.

Его величество расположили на месте очищаемого, и я начала энергетически прощупывать его. Трогать его мне нельзя было ни в коем случае, приходилось настраиваться ментально. Хорошо, Дейра помогла. А как я почувствовала пациента, начала действовать.

Сколько длилось это изнуряющее вытягивание проклятья, не помню. Но Дейру, защищающую меня ментально, я чувствовала всё это время. Момент, когда к нам подключился круг, я приняла с облегчением, а вот Дейре пришлось туго. Проклятье взвыло, почувствовав новую мощную струю силы, а Дейра оказалась на этом пути.

Снова я отвлеклась от распутывания проклятья, когда не одна, а две силы влились в ментальную защиту, поддерживая подругу. Поняла, что это её отец и советник. Да, ему без высокого уровня ментальной магии нечего было делать возле трона короля. Я отвлеклась буквально на несколько секунд, зависнув от ощущения тепла, окутавшего подругу. Две такие заботливые силы. Заморгала, понимая, что вторая — это сила советника Далтона. И ощущалась она далеко не равнодушной. Здесь, в подпространстве, настолько открываясь, отдавая всё, невозможно было остаться непознанным.

Советник не был равнодушен к моей подруге. И она это явно почувствовала, как и я. Очнулась, ощутив и на себе тёплую, окутывающую меня силу, полную любви.

Это Харальд настроился на меня и смог пробиться. Ощущая эту заботу и любовь, я совершенно случайно направила не разрушающую силу на проклятье, усиленное жертвоприношением, а нашу в Харальдом общую, наполненную взаимной любовью.

Она впиталась так быстро, что я оцепенела, не зная, что сейчас произойдёт, потому что никогда о подобном не читала.

Секунда, две, сердце моё билось, я чувствовала его биение так чётко, а после всё прошло. Проклятье просто исчезло, давление в момент схлынуло, сметённое той силой, что я на него направила в последний раз. Я очнулась резко, понимая, что сижу на коленях, подруга тоже сидела напротив меня, вот только глаза у неё были закрыты. И она улыбалась.

Я непонимающе огляделась, маги малого круга силы так и стояли, взявшись за руки. Увидела, что его величество пошевелился, поднимаясь на локте и мутным взглядом осматривая ту же композицию. Я так и поползла к нему на карачках, явно не соображая, что делаю.

Как подползла, расстегнула рубашку, приложила ладонь к его голой груди и сосредоточилась на ощущениях его силы. Магия в его величестве струилась легко и его внутренняя сила и, правда, была запредельной. Я даже зависла на этих ощущениях, а очнулась, услышав рядом:

— Хм, даже не верится. Любовь? Неужели всё так просто? Победила любовь?

Я уставилась молча на короля Мортема, лихорадочно соображая, о чём это он. И покраснела, вспоминая ту самую силу, которой я и запулила последний раз в проклятье. И уже сама задумалась: неужели можно было вот так?

— Просто? Почему это просто, ваше величество? А вы попробуйте эту силу найти среди столь сильных магов? Или вы не знаете, как именно совершаются обычно браки между родами?

Поняла, что, а главное, кому я весь это бред сказала и замолчала, чтобы не ляпнуть чего-то ещё. А король даже улыбнулся, пробормотав:

— Какая дерзкая… Кстати, Далтон, что вы вообще здесь делали со мной? Не притворяйся, я чувствую, ты уже вернулся. Отлипни уже от этой хорошенькой леди и иди сюда.

Я автоматом поправила:

— Лэри. Не леди, а лэри. — На меня недоумённо посмотрел король, а сзади меня подняли знакомые руки и обняли, отвернув от короля. И голос Харальда тихо произнёс:

— Прошу прощения, ваше величество. Моя невеста провела сложнейший ритуал и пока не совсем чётко соображает. Позвольте, я позабочусь о ней.

Я увидела, что советник словно неохотно отлип от подруги, и смотрела на неё, пытаясь поймать её взгляд. Но она будто избегала его, и после всё так быстро завертелось, что я уже не понимала, кто и где находился. Круг распался, так как сила стихла, вмиг отпустив нас. Меня первой, а после Дейру и наших защитников.

Харальд повёл меня в наши покои, на ухо выговаривая, что короля нельзя поправлять или спорить с ним, что бы он ни говорил. Он ещё что-то говорил, а я словно оказалась в воде, не понимая, что происходит.

Теряя сознание, ощутила, как меня ловят сильные руки и несут куда-то, и поняла, что оказалась полностью пуста в плане силы.

Глава 65

В поместье всё стихло быстро. Король со свитой покинул поместье Бъёрнов, Дейра, задумчивая, укатила вместе с ними, то есть с советником. Отпускать её одну было неприлично, даже с женихом, поэтому и семья отправилась с ней.

Напоследок она попросила меня:

— Когда найдёшь своих родителей, Эмма, и, если получится, забери и Офиров. Не думаю, что тела остались, но вдруг.

Я понимала, как важно ей и её роду получить тех, кто сделал всё для улучшения их положения. Кто рисковал жизнью ради будущего рода.

Когда же я заикнулась жениху о его обещании и об открытии лагуны, он покачал головой и с сожалением ответил:

— Я уже занялся этим делом, но всё оказалось не так просто. Отец отказался отпускать тебя с малым отрядом, а для большого нужно было подавать прошение королю. Он тоже отказался отпускать тебя только с Бъёрнами, велев добавить летучий королевский отряд.

Я с подозрением посмотрела на жениха и уточнила:

— А с чего это король так обо мне печётся? Кто я, всего лишь лэри, даже не высокородная леди с каким-нибудь сильным и редким даром.

Харальд подошёл, поцеловал и, обняв, ответил:

— Не скажи. Я вообще считаю, что ты моё самое главное сокровище, только очень уж непоседливое. А его величество получил очень подробный отчёт по твоим похождениям. Ты оказалась очень плодовита на новые, а главное, очень полезные задумки. Полезные на уровне государства.

Я решила поторопить жениха и уточнила:

— Ну, ладно, эти мои задумки ещё испытать нужно: провести

1 ... 66 67 68 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беглянка в Гиблые Пределы - Юлия Нова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Беглянка в Гиблые Пределы - Юлия Нова"