class="p1">– Секунду, – я схватила свой дневник и спрятала его под подушку. На своём горьком опыте я убедилась, что место это ненадёжно. Но от привычек не так просто избавиться. – Иду!
Подойдя к двери, я распахнула её и мои губы непроизвольно растянулись в улыбке.
На пороге стоял…
1. Гарри: Глава 41.1 Первое свидание
2. Том: Глава 41.2 Всё или ничего
Глава 41.1
Первое свидание
– Гарри? – удивилась я. – Как ты вошёл?
– Том открыл, – он усмехнулся. – Честное слово, нелегально пересечь границу намного проще, чем переступить порог этого дома.
Я расплылась в виноватой улыбке, любуясь карим блеском его глаз.
– Откуда ты знаешь о сложностях пересечения границы?
– Смотрел документалку, – Гарри облокотился рукой на дверь. – Так и будем стоять в проходе?
– Можно поинтересоваться, зачем ты пришёл?
– Хотел увидеть тебя.
Я почувствовала, как кожа под одеждой покрылась мурашками.
– Перед тем как я впущу тебя, ты должен знать одно условие.
Гарри вопросительно склонил голову набок.
Я сжала губу между зубами, а затем заявила:
– Сегодня мы будем обычными подростками, которые живут в обычном городе…
– …и ходят на обычные свидания, – закончил он, сделав шаг в мою сторону.
От этой фразы по моему телу прошёл электрический разряд. Я смущённо закатила глаза и отступила, позволяя ему войти в комнату.
Гарри, как всегда, был стильно одет: серые джинсы, чёрная водолазка с высоким горлом и бордовая куртка. Я перевела взгляд на своё отражение в зеркале и вздохнула, глядя на розовую кофту и растянутые домашние брюки.
Мне захотелось выглядеть под стать Гарри. Я вспомнила, что в шкафу у меня завалялся жёлтый костюм в клетку, как у Шер Горовиц из фильма «Бестолковые».
– Надеюсь, у тебя есть план, как скрасить этот скучный вечер? – спросила я, глядя на Гарри в отражение зеркала.
– Не сомневайся, – он уселся на кровать и оценивающе прошёлся по мне взглядом. – Ты отлично выглядишь даже в этом. Но…
– Как видишь, я уже открыла шкаф, чтобы избавить себя от твоих едких комментариев.
– Мне выйти?
– Просто отвернись. И не подглядывай.
– Разве обычные парни не подсматривают за своими обычными девушками?
Что он только что сказал?
Я удивлённо вскинула брови.
Гарри осёкся и отвернулся.
– Надеюсь, мы сегодня обойдёмся без парка атракционов? – спросила я, чтобы перевести тему и избавить нас от этой неловкой паузы. Возможно, для Гарри она не являлась таковой, но я чувствовала, как у меня горят щёки.
– Не переживай, – ответил он, глядя в окно. – Парк не входит в мой развлекательный план.
Быстро переодевшись, я принялась за причёску. Мои волосы были растрёпаны, и их следовало хорошенько расчесать. Гарри наблюдал за мной, откинувшись на кровать. Иногда в отражении я ловила на себе его взгляд, и мы смотрели друг на друга дольше, чем это было принято. Как пара влюблённых, которые не могут насмотреться друг на друга.
Я вдруг подумала о Томе, находившимся в соседней комнате. В груди кольнуло. Он заказал мне пиццу и хотел провести со мной этот вечер, а я согласилась на свидание с другим. Том всегда выбирал меня, а я его – никогда. Эта мысль ударила мне прямо в сердце. Я почувствовала себя предательницей, хотя понимала, что ничего плохого не совершила. Я давно дала ему понять, что наша дружба не перерастет в нечто большее.
– Что это у тебя под кроватью пылится? – спросил Гарри, разогнав мои мысли.
Я подняла на него взгляд. В руках он держал красную коробку, которую недавно мне прислал неизвестный отправитель. Видимо, моё желание «побыть обычным подростком» изначально было обречено на провал.
– Это… – я шумно выдохнула. – Приглашение на какое-то мероприятие в Доме Основателей.
В глазах Гарри промелькнуло сомнение:
– Они приглашения вместе с коробками раздают? Как неэкологично.
– Ты же помнишь наш уговор?
Он кивнул и убрал коробку обратно под кровать.
Я в последний раз взглянула на себя в зеркало и довольно улыбнулась.
Джулия Робертс отдыхает!
Я подошла к своему Ричарду Гиру и протянула ему руку:
– Куда идём?
– Скоро узнаешь, – улыбнулся он, взяв меня за руку. – Хочу тебя удивить.
* * *
Бар «У Полли» являлся центром скопления росфилдской молодёжи. Здесь играла модная музыка, продавались недорогие, но вкусные напитки, и до утра не заканчивалось веселье. Интерьер выглядел необыкновенно: цветные неоновые лампы на потолке, зеркальная чёрно-белая плитка на полу. На кирпичных стенах, выкрашенных в золотой цвет, висели разные картины, фотографии и плакаты. Напротив входа располагался бар, а в глубине – столики и импровизированный танцпол. В воздухе витал запах сливок, джаза и диких танцев.
– Ты меня удивил, – сказала я Гарри, оглядываясь по сторонам. После напряжённого месяца обстановка в шумном баре казалась спокойной и даже расслабляющей. – Я думала, что только Моника способна в понедельник привести меня в бар.
– Говорят, что здесь вкусные молочные коктейли, – на ухо сказал мне Гарри, не пытаясь перекричать громкую музыку. – Ты какой предпочитаешь?
– Классический.
Уголок его губ приподнялся.
– Слишком банально для тебя.
– Если в баре продается молочный коктейль из мякоти дикой папайи, то тоже подойдёт, – подмигнула я.
– Я попробую добыть, но не обещаю. Займёшь место?
Я кивнула и направилась в сторону свободного стола с мягкими диванами. На удивление, в баре было много народу. На месте почти никто не сидел, молодые девушки и парни толпились на танцполе. Возможно, потому, что сегодня был будний день, а сидеть за столом с чашкой чая или молочного коктейля было попросту скучно.
Присев за столик, я откинулась на спинку дивана и прикрыла глаза. Музыка здесь действительно была отличная. Тело непроизвольно начало раскачиваться в такт звучной мелодии.
Через несколько минут меня нашёл Гарри, в руках он держал две пинты молочного коктейля.
– Выглядит вкусно, – я ничего не ела. Поэтому даже молоко, взболтанное с мороженым, казалось мне аппетитным.
– Бармен не знает, что такое дикая папайя, – Гарри присел напротив меня. – Поэтому пришлось взять стандартный.
– Подойдёт, – подмигнула я.
Я пила коктейль, наслаждаясь атмосферой бара и присутствием Гарри. Он молча наблюдал за мной, проводя большим пальцем по подбородку, будто задумавшись о чём-то. Под его изучающий взгляд моя кровь завибрировала в венах. Я облизнула губы и наклонилась к нему, чтобы не перекрикивать музыку через стол.
– О чём ты думаешь? – спросила я.
– О тебе, – помедлив, ответил он и тоже подался вперёд, опершись локтями на стол. – Расскажи о себе.
– Что именно ты хочешь узнать? – я удивлённо выгнула бровь. Он повторил за мной, бросив взгляд на мои губы.
– Всё.
Я смутилась.
– Мне всегда казалось, что я открытая книга.
Гарри наклонился ещё