Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вознесенная грехом - Кора Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вознесенная грехом - Кора Рейли

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вознесенная грехом - Кора Рейли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

минут спустя я последовал за Гроулом на улицу. Джинсы и рубашка были немного маловаты для моего высокого роста. Они явно не принадлежали Гроулу. К моему удивлению, Маттео Витиелло ждал на подъездной дорожке рядом с байком.

Рядом с гладким черным «Кавасаки».

– Смотри, не облажайся, – сказал Гроул на прощание.

Я направился к Маттео, который, по-видимому, ждал меня.

– Гроул не самый общительный, не так ли?

Усмешка Маттео стала вызывающей.

– Но, думаю, Гроул раскроется тебе больше, как только ты начнешь с ним работать.

Было очевидно, что он не верил, что я это сделаю.

– Похоже на то. Ты можешь вызвать для меня такси, раз уж мой телефон и байк превратились в пепел.

– Куда направляешься? – спросил Маттео все с той же улыбкой, от которой мне захотелось его вырубить.

– Мне нужно заняться делами и проверить, как там моя мать.

– Какого рода делами? Встретиться со старыми друзьями?

– Мои старые друзья либо мертвы, либо жаждут моей крови, – сказал я с суровой улыбкой. – Но есть несколько старых накоплений, которые я хотел бы найти, прежде чем это сделает кто-то другой. Я на мели. И уж точно не собираюсь одалживать денег у Семьи.

Расчет и недоверие в глазах Маттео по-настоящему выводили меня из себя. После нескольких дней в вонючей камере, где почти не было еды и воды, я не был в настроении для бредовых разговоров. Он не должен был любить меня или доверять. Марселла была всем, что имело значение.

Маттео указал на «Кавасаки».

– Знаешь, почему бы тебе не взять мой байк. Это не «Харлей», но ты можешь отправиться на нем туда, куда нужно.

Я изогнул брови.

– Ты отдашь мне свой байк?

– Уверен, ты вернешь его, как только разберешься с делами.

По голосу Маттео было ясно, что он думал, будто я сбегу и никогда не вернусь. Я взял ключи, которые он протянул.

– Спасибо. Я позабочусь о нем, – сказал я с вымученной улыбкой. – Мне вызвать тебе такси?

Маттео одарил меня усмешкой.

– О, не волнуйся. Я поеду с Лукой.

Ну конечно, дон все еще был где-то поблизости. Они, вероятно, соберутся вместе, как только я уеду, чтобы обсудить меня, и возможно, даже пошлют кого-нибудь за мной, чтобы проверить, не делаю ли я что-нибудь против Семьи.

– Как только вернешься, нам нужно будет многое обсудить. Если ты хочешь быть с Марселлой, мы должны договориться о помолвке и свадьбе, сменить твой гардероб и дать несколько уроков этикета, чтобы ты мог влиться в ее круг общения.

Придурок издевался надо мной. Словно он или Лука хотели, чтобы я женился на Марселле. К сожалению, его слова произвели желаемый эффект. Мое тело встрепенулось при одной мысли о сказанном. Я не хотел, чтобы меня превращали в кого-то другого. Черт, брак всегда был для меня чем-то бесполезным.

Я надел шлем и завел мотоцикл. Маттео отступил назад. Отдав честь, я уехал. Я подавил желание оглянуться через плечо. Повернувшись спиной к Витиелло, я все еще испытывал озноб. Езда на «Кавасаки» вызывала во мне совершенно новые чувства. Я предпочитал ровный гул «Харлея» и испытал острую боль, когда подумал о своем теперь сгоревшем байке. И все же знакомое чувство свободы, которое всегда дарил мотоцикл, охватило меня.

Мог ли я отказаться от своей свободы, своего образа жизни, даже от части себя ради Марселлы?

Марселла

Мама с беспокойством смотрела на меня, когда мы сидели за обеденным столом. Мэддокса отпустили утром, и Маттео даже дал ему свой мотоцикл, потому что Мэддоксу нужно было выполнить несколько дел. Я подозревала, что он отправился на поиски своего брата и матери, чтобы убедиться, что с ними все в порядке. И все же надеялась, что он придумает способ связаться со мной.

– Маттео не следовало отдавать ему свой байк. Я просил, чтобы он дал мне на нем покататься, несколько месяцев, а он просто подарил его нашему врагу, – пробормотал Амо.

– Это не подарок. Он одолжил его и вернет мотоцикл, как только приедет обратно, – твердо сказала я.

Амо покачал головой.

– Ага.

– Марселла, – начал папа, явно пытаясь нанести удар как можно мягче. Я знала, о чем они все думали.

– Мэддокс не сбежал. Он решит несколько дел, а затем вернется в Нью-Йорк, чтобы проявить себя.

Папа посмотрел на маму.

– Марселла знает его лучше, чем мы, – сказала она в своей обычной дипломатической манере. – Если она доверяет ему, уверена, что у нее есть на то свои причины.

– Спасибо, мама.

– Но я правда хочу встретиться с ним лично как можно скорее.

Я подавила улыбку, услышав внезапные стальные нотки в ее голосе.

– Я познакомлю его с тобой.

Я не упустила настороженность на лице папы. Он, вероятно, собирался стоять на страже все то время, пока мама будет беседовать с Мэддоксом. Это казалось странным. Несмотря на то, что от него ничего не было слышно, и что моя семья сомневалась в его возвращении, я верила, что он вернется. После всего того, чем он рисковал ради моего спасения, я была уверена в его чувствах ко мне.

Когда на следующее утро от Мэддокса не появилось никаких новостей, я по-настоящему начала нервничать. Но не хотела тратить время на беспокойство. Мэддокс вернется, а если он этого не сделает… значит, он с самого начала не заслуживал меня. И все же при мысли об этом у меня болело сердце.

Я решила отвлечься тем, что собиралась сделать уже пару дней. Я позвонила Гроулу и спросила, может ли он забрать меня и отвезти в приют, который он построил вместе с Карой, чтобы помогать подвергшимся насилию бойцовским собакам. Папа упоминал, что они отвезли туда ротвейлеров. Тридцать минут спустя Гроул остановился перед нашим особняком. Два телохранителя ждали перед дверью, когда я вышла на улицу. Они проводили меня до машины Гроула, затем сели в свою машину и последовали за нами.

– Спасибо, что приехал так быстро, – сказала я.

– Я удивился, что ты хочешь увидеть собак.

– Сначала я боялась их, но потом как-то привязалась к собаке, которая находилась рядом с моей клеткой. Ее зовут Сатана, но она была тяжело ранена. Ты не знаешь, выжила ли она?

– Я не знаю их имен. Но мне нужно как-то их звать.

– Пожалуйста, не называй ее Сатаной.

Гроул кивнул.

– Должна признаться, что собаки – не единственная причина, по которой я попросила тебя забрать меня.

– Я понял, – прохрипел Гроул. –  Твой отец сказал мне, что ты присоединишься к бизнесу.

– Я хочу возглавить команду головорезов, координировать атаки на мотоклубы, которые доставляют нам проблемы, а еще найти оставшихся байкеров «Тартара», представляющих опасность.

Гроул просто кивнул, но я очень хотела, чтобы он что-нибудь сказал.

– Я хочу знать, возникнут ли у нас проблемы из-за того, что я девушка, и из-за того, что ты хотел возглавить команду головорезов.

– У меня не будет проблем с тем, чтобы подчиняться тебе, и я никогда не горел желанием никем управлять. Я доволен работой, которую выполняю на регулярной основе.

– А что насчет других головорезов? Они тебе что-то говорили?

– Большинство из них знают, что лучше не высказываться о тебе плохо.

Они боялись моего отца, но

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 68 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вознесенная грехом - Кора Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вознесенная грехом - Кора Рейли"