Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Лишенное формы - Марк дель Франко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лишенное формы - Марк дель Франко

238
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лишенное формы - Марк дель Франко полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 76
Перейти на страницу:

В любом случае вариант с убийством кого-то из тюремщиков всерьез не рассматривался. Эльфы всего лишь делали свое дело, выполняя приказы Макдуина. Не то чтобы я проникся к ним из-за этого теплыми чувствами, но ведь и их нанимали на работу не для того, чтобы умирать. Может быть, достаточно будет просто ранить. Рассуждая таким образом, я смотрел на дверь, но мои мысленные приказы никак на нее не действовали. В конце концов меня снова сморил сон.

Прошло несколько часов, прежде чем я поднял голову со смутным ощущением, что слышу какие-то новые звуки. И верно, из коридора доносились голоса, причем резкие, недовольные, то громкие, то тихие. Голосов было по меньшей мере два. И один из них принадлежал женщине. Потом к ним добавился третий, низкий и требовательный. Я не мог разобрать слов, но разговор, судя по тону, вовсе не был дружеским.

Приближаясь, они становились громче. Я прислушался.

— А мне наплевать. Планы изменились, — говорила женщина.

— Он сказал, что только завтра, — возразил эльф.

— Я без него не уйду. У нас нет времени.

Дверь распахнулась, и свет ударил мне в лицо. Я зажмурился. В дверном проеме возник силуэт фейри — в полном блеске праведного гнева, с трепещущими за спиной крыльями. Я заслонился ладонью. Из глаз потекли слезы.

— Кива?

— Идем, Коннор. И не артачься — у меня и без тебя проблем хватает.

— Я должен позвонить Макдуину, — заупрямился один из эльфов.

— Макдуин занят, дубина. Иначе стал бы он отправлять сюда меня.

Что-то было не так. Нарушилось ощущение перспективы. Кива примерно одного со мной роста, но сейчас я смотрел на нее сверху вниз.

— Кива?

— Хватит, Коннор. Идем. Я и так уже опаздываю. — Она схватила меня за руку и, бросив косой взгляд на эльфов, вытащила в коридор. Тюремщики были явно недовольны и растеряны. Кива заглянула в темную комнату. Стоя рядом с ней, я видел ее словно через подрагивающую пленку.

— Макдуин желает тебя видеть и ждет нас в книжном магазине на Кенмор-сквер. Будем там через полчаса.

Заклинатель покачал головой.

— План был другой.

Она усмехнулась.

— Ох, извините. Скажу Лоркану, чтобы в следующий раз обязательно согласовал все с вами.

Эльфы переглянулись. Кива снова взяла меня за руку и повела по коридору. Эльфы остались на месте — с сердитыми физиономиями и в явной растерянности. Кива окинула их строгим взглядом.

— Шевелитесь. Повторять не буду. Нам действительно надо поторапливаться, — добавила она негромко, делая мне знак следовать за ней. Мы зашагали по коридору. Путь снова преградила дубовая дверь, но магии не потребовалось — она открылась сама собой, стоило лишь потянуть за медное кольцо. У выхода я не удержался и, повернувшись, помахал моим тюремщикам ручкой. Их выдержке можно было позавидовать — оба остались на месте.

Мы вышли в другой коридор, уже с электрическим освещением, но все равно темный. Я взглянул на свою спасительницу.

— Тебе бы надо покрасить волосы — оранжевые корни вылезли.

Она посмотрела на меня исподлобья. В какой-то момент за ее спиной как будто замаячил кто-то другой, потом воздух зарябил, и видение исчезло. Вместе с ним пропали и крылья.

Мирил скрестила руки на груди и топнула ногой.

— Хочешь увидеть идеальный гламур? С удовольствием запру тебя в той комнатушке еще на пару часиков.

Я поднял руки.

— Нет-нет, меня и этот вполне устраивает. Насиделся.

Она нахмурилась.

— Я бы пришла раньше, но кто-то до смерти перепугал беднягу Маффина.

— Маффина? Крысу? Так это твой…

Она рассмеялась.

— Маленький хитрюшка с венчиком на голове? Скажем так, мы с ним в добрых отношениях. Поторопись. Те два болвана еще могут опомниться.

Мы еще долго петляли по бесконечным коридорам, но судя по тому, что свет после каждого поворота становился ярче, двигались в нужном направлении. То, с какой легкостью Мирил находила путь, свидетельствовало либо о тщательном изучении ею карты, либо о невероятной пронырливости.

— Как ты узнала, что я здесь?

Она раздраженно посмотрела через плечо.

— А кто, по-твоему, пытался сорвать крышу с «линкольна»? Жаль, медленно соображаю — надо было бить по колесам. Я сидела у вас на хвосте и видела, как машина свернула к служебному подъезду. Вытащила бы раньше, но сильно устала. — Мирил открыла дверь. — Впервые вижу таких тупых эльфов.

Мы вошли в коридор неподалеку от хранилища. Мирил достала из кармана и развернула листок бумаги.

— Это и есть то самое заклинание, что способно пробить дыру в пространственных барьерах. Силу ему придает кровь и сердца иных. Я перевела его на огам, поскольку фоморский язык ты знаешь не очень хорошо. Кое-что просто передала фонетически. А вот этот знак, звездочка, произносится так. — Она издала глубокий горловой звук.

— И когда же это ты успела освоить фоморианский?

— Скажем так, у меня было интересное детство. Ну, тебе нужно что-то еще или ты и так уже в жутком долгу передо мной?

— Я могу позаимствовать у тебя сотовый?

Мирил вздохнула и вытащила телефон.

— Бери и пользуйся. Да поскорее, пока я не раскаялась, что вытащила тебя из той дыры.

— Спасибо. Не забуду твоей доброты. — Неожиданно для самого себя я поцеловал ее в макушку и побежал по коридору к лифту.

— Эй, я за роуминг платить не собираюсь! — крикнула она вслед.

Удачный маскарад Мирил натолкнул меня на интересную мысль. Я позвонил Киве. Она взяла трубку после второго звонка и нисколько не удивилась, услышав мой голос. Стало легче. Может быть, ей и впрямь неизвестно, что я должен сидеть под замком.

— Мне нужно знать, где сейчас Макдуин.

— А мне совершенно не нужно портить из-за тебя отношения с шефом.

— Меня похитили, и последние двадцать четыре часа я просидел в каком-то вонючем складе. По его приказанию. Думаю, за убийствами стоит он.

Она отозвалась не сразу.

— Ты представляешь, каким параноидным бредом это звучит?

— У меня есть доказательства. Полагаю, Макдуин сохранил верность прежним взглядам и хочет установить здесь новый порядок с доминирующим положением иных. Он собирается открыть что-то вроде перехода через пространственные барьеры. Если у него получится, Конвергенция покажется нам всем легкой икотой.

— Поняла. Я ошибалась. Ты действительно сумасшедший.

Дверцы лифта открылись. Я взглянул на часы. Почти восемь вечера. Солнце вот-вот начнет садиться. Коридор первого этажа был пуст. Иванов день отмечался в Гильдии как праздник, и охранник на выходе посмотрел на меня с откровенным недоумением.

1 ... 66 67 68 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лишенное формы - Марк дель Франко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лишенное формы - Марк дель Франко"