и даже если сквозь маску были видны только глаза, я сразу узнала его. — Ты дерьмово выглядишь. Извини, наше маленькое варево немного ухудшило твое состояние. Но не волнуйся, это скоро пройдет.
Впервые за несколько дней я расслабилась и выдохнула, стараясь, чтобы мои следующие слова прозвучали тихо:
— Черт, рада тебя видеть, Риз.
Глава 28
Ринн
Какой-то шум разбудил меня, и я перевернулась на живот, наслаждаясь мягкими подушками. На мгновение. Пока до меня не дошло, что я понятия не имею, где нахожусь. Воспоминания о том, что произошло, обрушились на меня, и я резко вскочила. В горле першило от непрекращающейся рвоты, и я чувствовала себя совершенно измученной. Но все было намного лучше, чем я ожидала, учитывая, как сильно меня тошнило от той таблетки.
— Доброе утро, Тень.
Мой взгляд скользнул по комнате туда, где за маленьким столиком с двумя стульями сидел Риз. Я огляделась и быстро поняла, что мы в гостиничном номере. В комнате стояли две двуспальные кровати, и я была удивлена, увидев на другой кровати девушку, с которой познакомилась в тюрьме. Ее помада совпадала с цветом волос с розовыми кончиками, и когда наши взгляды встретились, она широко улыбнулась мне.
— Или мне следует сказать, Ринн?
Вопрос Риза заставил меня снова посмотреть на него, и его игривая улыбка успокоила меня. Девушка издала нервный смешок и поднялась на ноги.
— Я слышала, как тот мужчина назвал тебя этим именем в тюрьме, — смущенно объяснила она. — Думала, Риз знает это.
Я улыбнулась и пожала плечами.
— Мне кажется, он с лихвой доказал, что ему можно доверять мое настоящее имя. Спасибо, что вытащил меня.
— Всегда рад помочь, — он встал, взглянув на часы. — Тебе повезло, что Хейли решила проигнорировать своего брата и отправиться через Литтл-Хэйвен. Должен сказать, Кайен был в шоке, когда я ему позвонил.
Я села, свесив ноги с кровати.
— Ты разговаривал с Кайеном?
Он кивнул.
— Я хотел убедиться, что они ничего не планируют, прежде чем пытаться вытащить тебя. У них ничего не получалось. Копы в городе следили за всеми, кого ты знала, и теми, с кем они общались. Они собирались взять кого-то нового, чтобы попытаться проникнуть в участок, так что все получилось идеально.
— Идеально, — повторила я. — Мне казалось, что умираю от той таблетки.
Он усмехнулся.
— Это ад, безусловно. Но это работает. Кайен занимался вызовом скорой помощи. Он хотел участвовать в этом, но нам не хотелось, чтобы кто-то из твоих знакомых был в Литтл-Хэйвен, когда мы это делали. Если бы у копов возникли подозрения, то это могло бы не сработать.
В моем животе образовался комок, когда я снова обвела комнату взглядом. Если Кайен знал о плане, то почему его нет здесь? Я встала, опустив взгляд, когда заметила, что на мне больше нет тюремной одежды.
— Я переодела тебя в свою одежду, — пояснила Хейли, когда я уставилась на ярко-оранжевую футболку. Под ней были синие шорты до середины бедра. — Не волнуйся, Риз вышел, когда я тебя раздевала. Он вел себя как настоящий джентльмен.
— Спасибо, — пробормотала я, благодарно ей улыбнувшись. — Теперь мне просто нужен душ, и я буду в полном порядке. Сколько я спала?
— Около… — Риз снова взглянул на часы. — Тридцать часов.
Мои губы приоткрылись от удивления.
— Я проспала весь день и всю ночь?
— Я начал немного волноваться, — ответил он, потирая затылок. — Мы никогда не давали эту таблетку женщине или кому-то с твоим весом. Но ты ведь хорошо себя чувствуешь, верно?
— Верно. Даже лучше, чем хорошо, — я пересекла комнату и раздвинула шторы. — Напомни мне никогда, черт возьми, не попадать под арест.
Солнечный свет залил комнату, и я положила руки на подоконник, любуясь видом. Он был не особо впечатляющим. Через дорогу располагался большой торговый центр, но это было лучшее, что я видела за пять дней. Мой мочевой пузырь напомнил мне, что я спала слишком долго, поэтому я обратила внимание на дверь ванной комнаты.
— Сейчас вернусь, — пробормотала я, пробираясь через комнату.
Я захлопнула дверь, прислонилась к ней и глубоко вдохнула. Но успокоиться не получалось. Я хотела одного. Точнее, троих. Когда я была не с парнями, в которых я, безусловно, влюбилась, то чувствовала себя неполной. Все, чего я хотела, — это увидеть их.
Я подошла к раковине и заметила маленькую бутылочку с ополаскивателем для рта. Вымыв руки, я схватила бутылочку и набрала немного жидкости в рот. Я посмотрела в зеркало, полоща мятную жидкость. Волосы были спутанными, я чувствовала себя грязной и неухоженной. С душем придется подождать, пока я не выясню, где Джейс, Кайен и Гейдж.
Прополоскав рот, я вернулась в гостиничный номер и посмотрела на Риза.
— Вы двое — единственные, кто был со мной, пока я спала? — спросила я.
Он ухмыльнулся и скрестил руки на груди.
— Ты ждешь кого-нибудь еще?
— Моего босса, например, — пробормотала я. — И Кайена. Ты же сказал, что он помогал.
Я не упомянула двух других парней, которых хотела увидеть в этот момент, особенно когда в глазах Риза блеснуло озорство.
— Я никому больше не говорил, где мы находимся.
Его ответ заставил меня замереть.
— Что?
Он неторопливо подошел ближе.
— В последний раз, когда я видел тебя, ты не хотела иметь ничего общего с Кайеном. Или с двумя другими придурками. Я не был уверен, изменилось ли это.
Я выгнула бровь.
— Серьезно?
Его губы приподнялись в усмешке.
— Конечно. Кроме того, в последний раз, когда я их видел, они вели себя как козлы, так что я им немного отомстил.
У меня внутри все перевернулось.
— Они знают, что я больше не в Литтл-Хэйвен?
— Я сказал им, что ты в безопасности со мной.
То, как он это сказал, прозвучало двусмысленно и игриво. Я могла только представить, как он говорил, когда общался с моими парнями. Я была уверена, что они сейчас сходили с ума.
— Мне нужен твой телефон, — потребовала я, протягивая руку. Я не помнила номер телефона ни одного из парней, но номер Элли я знала всегда.
— У меня его нет, — он пожал плечами. — Технически ты сейчас беглянка. Ходят слухи, что копы Литтл-Хэйвен ищут тебя по всему городу. Технологии тебя выдадут, если смогут отследить. И, честно говоря, я не знал, ищет ли тебя еще кто-нибудь. Лучше перестраховаться.
Я провела рукой по лицу.
— Мы в Стерлинге?
— Не-а, — усмехнулся Риз. — Твоим парням было бы слишком легко найти нас там. Мы в маленьком городке, примерно в двадцати минутах езды.
— Ладно, нам нужно