Дед присел рядом и потыкал пальцем в исписанные листы. Все как в старые времена. Никаких гаджетов, только ручка и бумага.
— Историю ты мне рассказал почти правдивую. Имя девица назвала свое, а потому поиски прошли быстро. Зато фамилию она скрыла, — колючим голосом произнес Реорк.
— У нее были трудности. Она могла назваться иначе, чтобы ее не преследовали, — попытался защитить Арису Дерек.
— Ариса Синельд потеряла родителей, а позже и все имущество. У нее на руках осталась малолетняя сестра Алика Синельд, которую старшая отказалась отдавать под опеку. Годы рождения совпадают, — дед бросил сердитый взгляд на внука. — Дальше о них почти ничего не известно. Ариса Синельд несколько раз задерживалась за карманные кражи, но всегда ее отпускали. Так что судимостей нет. Алика исчезла из документов, и о ее судьбе ничего не известно. Об этом твоя подружка рассказывала?
— Скажи, дед, тебе известно имя Валис Синельд? — спросил Дерек, озадачив старого родственника.
Тот даже ладонь ко лбу приложил, проверяя, нет ли жара.
— Родителей этой вертихвостки звали… — Реорк заглянул в записи, — Малика Синельд и Табор Синельд.
— Василиски? — снова подался вперед Дерек.
— Об этом здесь не сказано, — подозрительно осмотрел записи дед.
— Но Валис Синельд точно был василиском, — с удовлетворением сделал вывод Легран, чем окончательно обеспокоил Реорка.
— Дался тебе этот Валис. Нам с мошенницей надо разобраться, — возмутился старый вампир.
— В полицию сообщил?
— А что я скажу? — взорвался дед. — К нам в замок пришла воровка, потом спокойно ушла и смогла вынести с собой артефакт, о котором доподлинно известно, что он никогда не существовал?
— Так ты о нем знал…
— Конечно. Мой отец перед смертью рассказал о его предназначении и взял с меня клятву никогда не приближаться к мумии Хуго. И с тобой состоялся бы разговор, когда я оказался бы у грани, — Реорк недовольно покачал головой. — Но ведь тебе надо знать заранее!
— Расскажешь о предназначении артефакта? — Дерек пропустил обвинения мимо ушей.
Дед некоторое время помолчал, пожевал тонкие губы и решил поведать тайну:
— Давно это было. Много-много веков назад Нарикан погряз в войнах…
Ариса
Я решила начинать поиски с пансиона. Если Алька там наследила, то я смогу отыскать ее путь.
Старк не отвечал, игнорируя мои вызовы, а сидеть на месте, бездействуя, я не могла.
Арендованная платформа подлетала к старому замку. Я внимательно вглядывалась в ландшафт вокруг, прикидывая, в какую сторону могла рвануть сестричка. Припарковала на стоянке транспорт и быстро дошла до ворот. Забарабанила по дверям молотком и стучала до тех пор, пока в зарешеченном окошке не появилось недовольное лицо Румии.
— А, непутевая, — прокомментировала она.
С молотком в руке я подступила к тетке, которой по должности положено стоять на страже интересов учениц, и сунула ей под нос весомый аргумент моей неадекватности.
— Кто он? — рыкнула я.
— Иди к директрисе, она тебя все расскажет, — махнула рукой Румия.
— Сначала я с тобой поговорю, — и с размаха ударила молотком по шляпке гвоздя, по неосторожности высунувшегося из дерева.
— А что со мной? — вот теперь до нее дошла серьезность ситуации. — Сбежала Алька твоя с мужиком, который нам мясо привозил.
— Имя! — взмахнула перед ее лицом молотком.
— Не знаю, — отступала она назад, натыкаясь на все подряд.
— Имя! Без твоего ведома сюда ни одна мышь не проскочит!
— Марис, — быстро произнесла она.
— А дальше?
— Студень!
— Врешь! Покрываешь его. Денег тебе давал, чтобы в его сторону не смотрела.
— Откуда… ничего такого не было! — она побледнела и сорвалась на визг.
— Румия, говорю в последний раз. Мне нужно его имя.
— Так у директрисы все в документах.
Молоток полетел в нее, просвистев рядом с ухом.
— Эдах Тиволь! — завопила Румия, закрываясь руками.
— Нехорошо обманывать сердитых родственников, — я похлопала ее по плечу. — Директриса у себя?
Женщина судорожно закивала.
Тера Наголь уже спешила мне навстречу.
— Тера Лиона, подобный прискорбный случай случился первый раз! Вы знаете наши правила, — она начала причитать заранее.
Кажется, экзекуция во дворе имела свидетелей. Впрочем, мне было без разницы.
— Показывайте подвалы, — приказала я, отмахнувшись от разговора.
Мне нужны действия, а не словоблудие.
— Вот сюда. Прошу. Ступеньки. Как же вы на каблуках. Осторожнее! — меня пытались сопроводить со всем возможным тактом.
Мне было не до него.
Подвалы оказались заваленными рухлядью, но сухими. В воздух взлетала густая пыль, но благодаря ей, отчетливо виднелись отпечатки ног. По цепочке следов мы добрались до двери, через которую раньше выносили мусор. Снаружи дверца неприметная, окон практически нет на этой стороне стены. Идеально. Можно было бы гордиться сестрой, если бы не желание придушить глупую курицу собственными руками.
— Видите, тера Лиона? Вот здесь протоптанная дорожка, — тыкала холеной ручкой в землю директриса. — Вот тут оказалась расшатанная кладка. Мы ее сейчас же заделали, чтобы никто не смог повторить побег.
— Как предусмотрительно, — съязвила в ответ.
— Никто не мог предположить…
— Румия знала обо всем. Ей платили за молчание и помощь в побеге. Надеюсь, вы понимаете, тера Наголь, что я потребую справедливости через суд, — с этими словами направилась к воротам, чтобы изучить стену снаружи.
— Тера Лиона, давайте решим все миром… — спешила за мной директриса. — Мы уволим Румию…
— Это вернет мою сестру? — резко развернулась и встретилась с женщиной взглядом.
— Полиция уже ее ищет, — уверенности в голосе теры Наголь не хватало.
— Вы за все ответите, — обронила я напоследок и вышла за ворота пансиона.
Я изучала следы с наружной стороны стены, но они мне ничего не сказали. Беглянку ждали на скользящей платформе. Едва она выбралась через расшатанную кладку, как тут же оказалась в лапах похитителя.
Прозвучала мелодия вызова.
— Надо же. На ловца и зверь бежит, — нехорошо протянула я и приготовилась к серьезному разговору.
— Иса, где твоя сестра?! — рявкнул мне в ухо Старк.
— Так она от тебя сбежала? — обрадовалась я, но тут же забеспокоилась снова.