Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 103
Перейти на страницу:
фаворе у грасса Лейриса. Но она что-нибудь придумает. Можно, конечно, отравить схваченного парня, Эйрида. Тот почему-то слишком ценен для грасса Лейриса. Жаль, что Ирбек не посмел нарушить приказ грасса, запрещающий допрашивать беглеца. Итак, если отравить пленника, то Ирбек наверняка окажется в опале, но ведь и она тоже может пострадать.

Подстроить несчастный случай? Уже лучше. Но как самой спастись от гнева грасса? И это возможно. Достаточно при свидетелях поругаться с Ирбеком, попеняв ему на недостаточность рвения, а когда с Эйридом произойдет несчастный случай, она в это время будет совсем в другом месте.

А на недостаток рвения она уже высказала Ирбеку. Тот не стал продолжать допрос мальчишки, бросившись за исчезнувшим рыжим. Да и сейчас, когда мальца привезли, Ирбек не проявляет к нему никакого интереса. Понятно – вон как расперло от радости, что выполнил приказ грасса Лейриса.

В принципе, это ее устраивает. Как только они прибудут в Ландор, она лично займется мальчишкой, выпотрошив его полностью. Заодно и зарядится магической силой, которую основательно растеряла за последнюю неделю. Нет, она будет резать мальца долго-долго, чем больше боли, тем быстрее восстановится ее сила. Малец хоть крепеньким не выглядит, но жизненной силы у него много – лекарь помог.

Тартина взглянула на лошадь, поперек крупа которой лежал связанный малец. Нет, этот лекарь все же не недоучка, надо же как за несколько дней подлечил спаленную ногу! Ведь та головешкой была. Ничего, в Ландоре снова ее же подпалят. И вторую ногу тоже.

К сожалению, по приезду в главное поселение острова ее планы немного изменились. Ирбек сразу же повел отряд к пристани, где все это время стоял корабль, привезший их на остров. Грасс даже не стал посылать солдат, чтобы забрать раненых и обожженных, оставленных в Ландоре. Эйрида и мальца, имя которого она даже не удосужилась узнать (зачем знать как зовут того, кто через несколько часов станет обрубком?) переправили на корабль. Мальца отправили в трюм, а важного пленника под охраной заперли в тюремной каюте.

Пока переправляли коней, Тартина спустилась в трюм и не удержалась, чтобы немного не получить удовольствия. Нет, она не стала ничего отрезать у мальца, просто рассказала тому, что его ожидает в ближайшие часы. Эманации ужаса у мальчишки привели ее в прекрасное расположение духа. Перед уходом она все же не удержалась и схватила мальца за поврежденную ногу, сжав ее со всей силы и вонзив в розоватую кожицу свои длинные ногти. Малец заорал, а Тартина возвратилась на палубу в замечательном настроении. Как только они отплывут, она займется им уже всерьез.

Раздавшиеся на пристани крики заставили всех подняться с кресел, полукругом расположенных возле длинного столика с винами и закусками, и подойти к борту. На берегу творилось что-то странное – солдаты словно обезумили, кто-то с мечом в руке нападал на близстоящего, кто-то кричал, словно сойдя с ума, несколько тел неподвижно лежали на настиле пристани.

Грасс приказал шлюпке, уже отплывшей от корабля, вернуться, а когда та быстро причалила к борту, сам лично возглавил десяток солдат, в спешном порядке погрузившемся в шлюпку. Тем временем накал сумасшествия на берегу стал спадать, грасс выбрался на пристань и принялся наводить порядок, распаляясь от гнева. А потом неожиданно замер, выслушав какие-то объяснения от десятника. Затем медленно направился в правую сторону, где в сторонке кто-то стоял, заслонившись конем.

О чем они разговаривали, Тартина, конечно, не слышала. К ним подбежал десятник, которому грасс что-то приказал, затем десятник резво бросился к шлюпке и уже через пять минут поднимался на борт корабля.

Приказ грасса был необъясним. Он требовал немедленно привести к нему Эйрида. Зачем? Что же там произошло? Тартина даже немного растерялась, а когда, успокоившись, пришла в себя, на палубу уже вели связанного пленника. Что-то здесь не так! С другой стороны, вот он шанс отомстить Ирбеку! Что будет дальше и зачем ему понадобился Эйрид, она не знала, но если грасс допустит оплошность, она не позволит это забыть.

А потом на пристани произошло и вовсе что-то из рук вон выходящее. Пленник неожиданно забрался на коня, повернул вспять от берега и, похлестывая коня, поскакал в сторону пригорода поселка. На пристани помимо солдат остались стоять Ирбек и... рыжий! Тартина от неожиданности хотела закричать, но ее опередил Тигрой, сыскарь из Особой канцелярии, несколько дней назад встреченный еще с двумя канцеляристами у каменного храма, который местные называют Висячими камнями.

- Задержать! Стрелять! Живее!

Солдаты на пристани пришли в движение, выхватывая мечи, а рыжий неожиданно бросился бежать. И как резво! Отрыв между ним и солдатами сразу же стал увеличиваться. Вслед беглецу полетело несколько стрел, но выстрелы оказались безрезультатны.

Пока шла суета, грасс Ирбек стоял все на том же месте, глубоко дыша и похлопывая глазами. По его лицу разливалась мертвенная бледность. Вот он ее шанс!

- Ирбек! Ты отпустил важного государственного преступника. Десятник, арестуйте его!

- Но как же, госпожа?..

- Десятник, вот бумаги от начальника Особой канцелярии грасса Лейриса. Ирбек только что совершил преступление. Арестуйте его! Это приказ.

- Нет! Это не я. Меня одурманили магией, я был послушной игрушкой в руках этого мага. У него страшная магия!

- Десятник!

Десятник, видимо, взвесивший все варианты возможных перспектив, самолично подошел к Ирбеку и, повалив грасса на землю, приказал подскочившим солдатам связать своего бывшего начальника. Грасс был настолько ошеломлен тем, что с ним

1 ... 66 67 68 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом - Альберт Васильевич Максимов"