Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Всего один взгляд - Харлан Кобен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Всего один взгляд - Харлан Кобен

688
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Всего один взгляд - Харлан Кобен полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 91
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

— Она была беременна, чтоб вы знали… Когда Джери Дункан сгорела в пожаре, в утробе она носила дитя.

Сандра осеклась и с ужасом уставилась на собеседницу.

— Грейс, что вы говорите?

— Я пытаюсь найти своего мужа.

— Вы считаете, вам все это поможет?

— Вчера вы мне сказали, что люди с фотографии вам незнакомы, а сейчас признались, что знаете Джери Дункан. Даже помните, что она погибла при пожаре.

Сандра закрыла глаза.

— Вы знаете Шейна Олуорта или Шейлу Ламберт?

Голос адвоката неожиданно прозвучал мягче:

— Практически нет.

— То есть имена вам все-таки знакомы?

— Шейн Олуорт учился в группе Джека. Шейла Ламберт, по-моему, его знакомая из филиала университета. А что?

— Вы знали, что они вчетвером играли в рок-группе?

— Недолго, около месяца. А что здесь такого?

— Пятая фигура на фотографии, девушка, которая стоит спиной, — вы ее знаете?

— Нет.

— Это вы, да, Сандра?

Ковал уставилась на Грейс.

— Я?!

— Отвечайте, это вы?

На лице Сандры появилось странное выражение, словно она сдерживала смех.

— Нет, Грейс, это не я.

— Это Джек убил Джери Дункан? — неожиданно вырвалось у Грейс.

Глаза Сандры широко открылись, словно она получила пощечину.

— Вы с ума сошли!

— Мне нужна правда.

— Джек непричастен к ее смерти. Он уже был за границей.

— Тогда почему, увидев фотографию, он повел себя неадекватно?

Ковал колебалась.

— Почему, черт бы все побрал?!

— Потому что до той минуты он не знал, что Джери мертва.

Грейс пришла в замешательство.

— Они были любовниками?

— Любовниками? — повторила Сандра, словно никогда не слышала этого слова. — Какое зрелое определение того, кем они были…

— Разве она встречалась не с Шейном Олуортом?

— Кажется, да, но они же были почти подростками.

— Джек шалил на стороне с подружкой приятеля?

— Не знаю, какие Джек с Шейном были приятели, но — да, Джек спал с Джери Дункан.

У Грейс голова пошла кругом.

— И она забеременела!

— Я об этом ничего не знаю.

— Но что она мертва, вы знали.

— Ну да.

— И знали, что Джек сбежал в другую страну.

— Тогда Джери еще была жива!

— Он уехал до того, как она забеременела?

— Я от вас впервые слышу, что она ждала ребенка!

— Шейн Олуорт и Шейла Ламберт числятся пропавшими. По-вашему, это опять совпадение?

— Не знаю.

— Так что сказал вам Джек, когда позвонил?

Сандра испустила глубокий вздох и как-то сникла. Некоторое время она сидела молча, с опущенной головой.

— Сандра!

— Слушайте, той фотографии лет пятнадцать-шестнадцать, так? Когда вы ни с того ни с сего суете ее мужу под нос, как он, по-вашему, отреагирует на перечеркнутое лицо Джери? Джек кинулся к компьютеру искать информацию в Интернете, в архивах «Бостон глоуб», наверное, и узнал, что Джери давно мертва. Вот почему он позвонил мне. Он хотел узнать, что с ней случилось. Я рассказала.

— Что вы рассказали?

— То, что знали все, — что она погибла при пожаре.

— Почему Джек из-за этого сбежал из дому?

— Этого я не знаю.

— А что заставило его уехать за границу в тот, первый раз?

— Об этом не расспрашивайте.

— Что с ним случилось, Сандра?

Ковал покачала головой:

— Помимо того, что я его адвокат и обязана хранить информацию, полученную от клиента, он еще и мой брат.

Грейс взяла Сандру за руки:

— Я думаю, он в опасности.

— То, что я знаю, ему не поможет.

— Сегодня они угрожали моим детям.

Сандра закрыла глаза.

— Вы слышали, что я сказала?

Мужчина в деловом костюме заглянул в дверь:

— Сандра, пора.

Ковал кивком поблагодарила его, высвободила руки, встала и тщательно оправила костюм.

— Вы должны остановиться, Грейс. Поезжайте домой, защищайте своих детей. Джек хотел бы от вас именно этого.

Глава 38

Угроза в супермаркете не сработала.

Ву не удивился. Он вырос в среде, где пропагандировались власть мужчин и подчиненное положение женщин, но даже там желаемое скорее выдавалось за действительное. Женщины жестче и менее предсказуемы, чем мужчины. Они лучше выдерживают физическую боль, это Ву знал по личному опыту. Когда дело доходит до защиты любимых и близких, женщины действуют намного решительнее. Мужчины решаются на самопожертвование из мачизма, глупости или уверенности в непременной победе. Женщины жертвуют собой сознательно, без самообмана.

Ву с самого начала был против угроз. С их помощью можно только нажить врагов и впасть в неуверенность. Устранить Грейс Лоусон раньше было делом плевым. Теперь это стало рискованным.

Ву придется вернуться и сделать все самому.

В ванной Беатрис Смит он выкрасил волосы в цвет, близкий к природному. Обычно Ву ходил с обесцвеченными добела вихрами. Во-первых, ему так нравилось: глядя в зеркало, Ву не без самодовольства отмечал, что закрепленные гелем колючие «мокрые» пряди ему идут. Во-вторых, ярко-желтый оттенок ему на руку: многие запоминали только цвет волос. Перекрасив волосы в естественный черный, Ву гладко причесался, переоделся, сменив хип-хоповские штаны на более консервативное облачение, и нацепил очки в тонкой металлической оправе. Преображение оказалось разительным.

Джека Лоусона он перетащил в подвал. Лоусон не сопротивлялся, он был почти без сознания. С ним что-то творилось — возможно, не выдержал предельного напряжения последних дней. Долго он не протянет.

В подвале было пусто и сыро. В последний раз в такой обстановке Ву побывал в Сан-Матео, Калифорния. Там он получил особые инструкции — пытать одного типа ровно восемь часов (почему именно восемь, Ву так и не узнал), а затем переломать ему руки и ноги. Ву сдвинул сломанные кости так, чтобы острые края обломков находились рядом с нервными узлами или выпирали из-под кожи. Малейшее движение вызывало нестерпимую боль. Оставив искалеченного в подвале, Ву наведывался туда раз в день. Всякий раз человек обращался к нему с мольбами, но Ву лишь молча смотрел на него. Тот продержался одиннадцать дней и умер от истощения.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

1 ... 66 67 68 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всего один взгляд - Харлан Кобен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Всего один взгляд - Харлан Кобен"