Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 106
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

в тот вечер, когда я упомянула о ней. А теперь он говорит, что они «встретились»?

А если между ними что-то было?

— Я не трахался с ней, если ты думаешь об этом, — заверил он, глядя мне в глаза. — По правде говоря, я не прикоснулся бы к ней даже палкой.

Я ничего не ответила. В голове все смешалось. Я не могла ему простить, что он оставил меня в руках насильника, но знала, что он говорит правду. И знала, что появление Изобел поставило план под угрозу. Что между ними произошло и почему она вообще там оказалась?

Он медленно и осторожно подошел ко мне, словно я была вазой, готовой вот-вот разбиться.

— Я даю тебе слово, что никто не тронет тебя, если я буду рядом, — пообещал он, положив ладони на мои руки.

Когда он ко мне прикоснулся, я задрожала. И сразу же закрыла глаза, чтобы изгнать из памяти воспоминания о той свинье.

— Я не Джеймс, — шепотом успокоил он. — Это я. Эшер.

Он наклонился ко мне, и я сглотнула. Вместо Эшера я сейчас видела Джеймса. И отступила, отвернувшись.

— Я убил его, Элла, не позволяй ему преследовать тебя. Его больше нет.

Мои глаза затуманились. Его больше нет. Однако я еще помнила его прикосновения, его жестокость, глаза, горящие от возбуждения при виде моего страха.

— Опиши мне его, — попросил меня Эшер, что заставило меня нахмуриться. — Опиши, какой он был. Скажи, что он тебе сделал.

Я не поняла его просьбу. К чему он вел?

— Сделай это, мой ангел.

И он отступил на шаг, оставляя между нами свободное пространство. Восстанавливая дистанцию, которую стер несколько секунд назад.

— Он… он смотрел на меня… как на добычу, — с трудом начала я. — Его возбуждала мысль, что… что он сейчас меня трахнет.

Эшер молча кивнул. Его челюсти сжались, но он велел продолжать.

— Он накинулся на меня.

Он шагнул вперед, вопросительно глядя на меня. Я поняла, что он просит у меня позволения.

И кивнула. Я не понимала, что он задумал.

— Продолжай.

— Он… он был грубым, — кривясь, рассказывала я. — Водил по мне руками и сильно щипал.

Вдруг он протянул руку. Кончиками пальцев погладил локоть. Медленно, без малейшего нажима.

Он изучал мое лицо, но я не отрывала взгляда от его руки.

— Не останавливайся.

— Он… он заставил меня поцеловать его, — с отвращением выговорила я. — Я… еще чувствую на себе его губы.

Очень мягко Эшер склонился ко мне. Он смотрел на мои губы, пока я боролась с картинами нападения, которые крутились в сознании.

— Ты его трогала? — спросил он.

Я покачала головой. Я не могла по своей воле прикоснуться к насильнику.

— Притронься ко мне, Элла.

Я сжалась.

— Я не Джеймс. Посмотри на мои пальцы… посмотри на меня.

И я все поняла. Эшер старался показать, что он не такой, что я не должна его бояться. Он действовал прямо противоположно тому, что делал Джеймс.

— Положи на меня руки, мой ангел.

Я медлила еще несколько секунд. Затем мои пальцы легли ему на грудь. Его рука проникла под пиджак, так и оставшийся у меня на плечах, и умостилась на талии. Я вздрогнула, когда он коснулся обнаженной кожи.

— Это я. Это я, Элла, — снова успокоил он меня. — Это Эшер.

Я неуверенно провела пальцами по его груди. Это успокаивало. Его ладонь поднялась вверх по моей спине, и он прижал меня к себе. Я с трудом поддалась ему, повторяя про себя, что это Эшер.

— Не бойся, это я.

Он приоткрыл рот, его дыхание стало более тяжелым и шумным.

— Твою ж мать! — шепотом выругался он.

Его голова снова приблизилась к моей почти вплотную.

— Это я, — выдохнул он. — Никто никогда больше не коснется тебя, даю слово.

— Я больше не хочу, чтобы меня трогали, — тихо призналась я, глотая слезы. — Я больше не могу.

— Обещаю, что никто никогда больше тебя не тронет, — прошептал он.

Его губы коснулись моего лба легким поцелуем. Затем он сделал шаг назад, и я высвободилась из его рук. Он провел рукой по волосам и шумно вздохнул.

Эшер уже готов был уйти, когда с моих губ невольно сорвался вопрос:

— Кто такая Изобел Джонс?

Я явно застала его врасплох. Он повернулся ко мне, подняв брови:

— Стерва, которая сеет дерьмо повсюду, где появляется. У нас вылет через сорок пять минут, собери чемодан.

— Не меняй тему, — рассердилась я. — Скажи правду.

Он вздохнул:

— Моя бывшая.

Глава двадцать девятая. Братская любовь

На следующий день.

Четверть четвертого ночи. Мы только что припарковались у темного здания штаб-квартиры. Рик велел нам быть на собрании сразу после приезда из Монте-Карло, и по недовольному лицу психопата я поняла, что Рик не шутил.

Мне было неуютно. Рик вел себя жестко, когда речь шла о сети, а тема собрания внушала мне опасения.

Мы остановились перед дверью, за которой нас ждал разнос. Я уже собралась открыть ее, но психопат положил мне руку на запястье. Достал сигареты, сунул одну в рот.

— Теперь открывай.

Я закатила глаза и толкнула дверь кабинета, за которой собралась вся группа.

— Привет! — воскликнула Киара, с широкой улыбкой вставая со стула, и кинулась в мои объятия.

— Такое ощущение, что я не видела тебя целый месяц! — сказала она, прижимаясь ко мне щекой.

Я тоже улыбнулась и обняла ее. Я так соскучилась по ней.

Рик кашлянул, и мы оторвались друг от друга. Я заметила, что вид у него не слишком довольный. Прямо скажем, он в ярости.

Психопат небрежным шагом прошел мимо нас. Элли ему кивнула, но он не обратил на нее внимания, с вызовом уставившись на дядю. Никто из присутствующих не осмеливался заговорить. В комнате повеяло холодом.

Киара взяла меня за руку и заставила сесть рядом. Бен мне подмигнул. В ответ я слабо улыбнулась, но тут Рик заговорил, и улыбка тут же исчезла.

— На тебя и впрямь нет управы! — укоризненно начал он.

— Это не новость, — отозвался Эшер.

Рик нахмурился и уперся кулаками в стол.

— Мы договорились, что ты будешь следовать плану!

Психопата гнев дяди нимало не впечатлил. Он ответил спокойно, с вызывающим видом покуривая сигарету.

— Так и есть. Но никто не запрещал мне выработать запасной план.

Рик ударил кулаком по столу. Я вздрогнула, но мой хозяин и ухом не повел.

— Ты бросил невольницу в пасть волку! Ее всего лишь должны были заметить! А ты решил, что ее должны изнасиловать?!

Внезапно пальцы Эшера переломили сигарету. Челюсти его сжались:

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

1 ... 66 67 68 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс"