Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
светлый, а Колин Маккарти не блондин. Сара Кетчум и ее сосед по квартире тоже. Сначала я решил, что волос принадлежит кому-то из моих парней. Думал, кто-то наклонился, чтобы осмотреть слив, и тут… — Он бьет ладонью по кофейному столику. — Бум! Загрязнение. Фальшивая улика. Но думаю ли я, что его оставил кто-то, кто принимал там душ? Нет, не думаю.
— Поэтому вы решили даже не анализировать его? — спрашиваю я.
— Нет, если его подбросили, — отвечает детектив Ричардс. — Уже после того, как ее убили. Чтобы запутать процесс против Колина.
— Кто мог положить его туда? — спрашиваю я.
Он опять едва заметно пожимает плечами.
— Между тем, как она якобы ушла на встречу с друзьями, и тем, как ее сосед вернулся домой, прошло полтора часа. За это время могло произойти что угодно.
Думаю об этом промежутке. Слишком мало времени, чтобы Колин мог сам перевезти тело Сары. Раньше я даже не задумывалась о том, что он, возможно, действовал не один. Возможно, он позвонил кому-то после того, как убил Сару. Кому-то, кому доверял больше всех. Кому-то, кто знал, что делать.
— Сейчас этот волос используют для того, чтобы осудить зятя Колина за убийство Сары, — сдавленным голосом говорю я. Как будто что-то сжимает мне трахею. Наверное, моя собственная паника. — А вы, со своей официальной позиции бывшего детектива полиции, говорите, что думали, что его туда подбросили?
— Именно это я и говорю, — невозмутимо отвечает детектив Ричардс.
Когда я в следующий раз прихожу навестить Теда в тюрьме, он выглядит ужасно. Осунулся, под глазами темные круги. Под флуоресцентными лампами его кожа кажется желтоватой на фоне оранжевого комбинезона. В каждом движении ощущается усталость, когда он пересекает комнату и садится за стол. Он как будто постарел лет на десять. Как будто перестал бороться.
— Я пойду на сделку, — сообщает он еще до того, как я успеваю поделиться тем, что узнала.
Меня как будто ударили без предупреждения. Выстрелили в живот.
— Что? — спрашиваю я, на мгновение забыв обо всем, что собиралась ему рассказать. О моем плане разоблачить Колина и Аву. Вытащить Теда из тюрьмы. — Какую сделку?
— Тридцать лет, — говорит он и поднимает руку, когда я начинаю качать головой. — Это ничто по сравнению с тем, сколько я отсижу, если дело дойдет до суда и я проиграю. Я смогу когда-нибудь выйти на свободу, и у меня еще останется время. Хотя бы немного времени.
— Тридцать лет? — рычу я, пытаясь говорить тихо. — Ты спятил? Ты никого не убивал.
— Ах, значит, теперь ты мне веришь? — спрашивает он, и я знаю, что заслужила горечь, с которой он это произносит.
— Верю, — говорю я, потому что только так сумею убедить его не сдаваться. Я должна рассказать ему все, что знаю. — Ава обманула меня насчет связи между Сарой и моей сестрой. Отец Сары никогда не жил в Сатклифф-Хайтс. Все это было сфабриковано, чтобы заинтересовать меня.
Тед складывает руки на столе между нами.
— Понятно.
— Когда я в первый раз навещала Колина в тюрьме вместе с Авой, он что-то сказал Аве по-португальски. Она сделала вид, что он отколол дурацкую шутку обо мне, но на самом деле он спросил, все ли готово. У меня есть это на пленке.
— Марти… — начинает он, устало проводя рукой по волосам.
Такое движение подросток, наверное, репетирует перед зеркалом. Я не даю ему договорить.
— Она солгала мне, хотя делать это было не обязательно. Он спрашивал, все ли готово с убийством Дилана, готова ли она подставить тебя. Теперь я это знаю. Уверена в этом. Потому что, лишь убив Дилана, они могли заставить полицию снова обратить внимание на улики, которые в первый раз были скрыты. Только если появился бы еще один труп, связанный с Сарой и обнаруженный там же, где Сара. У полиции не было бы иного выбора, кроме как считать эти дела связанными.
— Ну и что? — спрашивает Тед.
— Ну и что? — повторяю я, снова повышая голос. Мне трудно сдержать рвущееся наружу волнение, смешанное с гневом. — Мы можем обратиться с этими данными в полицию. Ава создала почтовый адрес, чтобы притвориться мной, потому что знала, что я займусь этим делом. Она знала, что сумеет убедить меня взяться за расследование, если привяжет Сару к моей сестре. А потом она похитила Дилана на твоей машине, так? Дилан не поехал бы с тобой, если собирался встретиться со мной.
— Хватит, Марти, — говорит Тед, наклонившись вперед и коснувшись моей руки. Он тут же убирает руку, прежде чем охранник сделает ему замечание. — Думаешь, я обо всем этом не подумал? Моя жена, женщина, которую я любил, годами это планировала. Как поймать меня в ловушку. С тех пор как подкинула тот волос в душевую кабину Сары.
— Так ты знаешь, что она подкинула волос? — спрашиваю я. Помню, она говорила, что принесла расческу Теда в полицию, чтобы там взяли образец ДНК. — Значит, Колин позвонил ей той ночью после того, как убил Сару.
— Он правда ей звонил, — говорит Тед. — Записи его звонков в ту ночь это показывают. Он сказал полиции, что позвонил ей, потому что забыл, на какое время у них заказан столик.
— Ава помогла ему спрятать труп у себя в машине, потом поехала в ресторан, а он поехал за ней на такси. После ужина они отвезли труп в лес. Просто, — говорю я. Так просто, однако за все то время, что я обдумывала это дело, такое даже не пришло мне в голову. Чувствую себя дурой. — Но копы скрыли улику, которая должна была подставить тебя, и Колина все равно осудили.
— Правильно. Ей нужно было найти другой способ, дать им еще одну возможность проанализировать ДНК и выйти на меня, — говорит Тед. — Она поймала свой шанс, когда вышел твой подкаст.
— Значит, это мы и расскажем. Публично. Люди в это поверят, если мы выставим факты.
— Не поверят. — Тед качает головой. — По крайней мере, тех, кто поверит, будет недостаточно. Ты уже много недель продвигала версию о невиновности Колина. А Ава сделает все, что в ее силах, чтобы тебе помешать.
— И что она сделает? Убьет меня и тоже бросит в лесу? — спрашиваю я несколько более легкомысленно, чем следовало бы. Чтобы скрыть отчаяние.
— Она ведь отправила то письмо? — спрашивает Тед. — Думаешь, это последняя улика, которую она могла бы сфабриковать, чтобы привязать тебя к этому делу? Только представь, какое хладнокровие и какая целеустремленность потребовались, чтобы подставить меня? Она много лет знала, что до этого дойдет. И она, мать ее, все
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78