Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 93
Перейти на страницу:

— В бездну, — прорычала я, отвернувшись.

Потом взяла себя в руки, поблагодарила Галию и пошла прямо к Соколу. Его широкая спина виднелась возле спуска в подвал. Артур Саливан прав. Охраннику ничего не стоит открыть портал, доставить нас в суд и вернуть обратно. Возможно, позже, чем через час. Плевать. Кеннет по уши занят общением с драгоценной Станой! Он не заметит моего отсутствия. А я, когда решу свои проблемы и успокоюсь, заново подберу слова для извинений. Мир не рухнет. В конце концов, раз уж я такая неправильная жена, то могу оставаться разумной бизнес-леди. С разбирательствами в суде не шутят. И золото просто так я раздавать кредиторам Виктора не собиралась. Тем более, что на кону не только мои деньги, но и свобода моего законника. Где я потом найду такого же старательного и исполнительного?

Глава 42. Срочная поездка

Сокол выглядел, как солнце, закрытое тучами. Улыбался будто бы через силу и шутил меньше, чем обычно. Но когда услышал, зачем я собираюсь в Бессалию, сразу оживился.

— О, так у нерадивых кредиторов появились последователи? Опрометчиво. Я же могу отловить всех и продолжить воспитательную беседу.

Я помнила, в каком виде от меня ушли первые желающие получить долг Виктора. На их физиономиях живого места не осталось. Да, отработали с ними не эстетично. Зато эффективно.

— Жаль, теперь мои проблемы так не решить, — пожаловалась я. — Судья — личность неприкосновенная.

— Скажите это Прусту, — хмыкнул Сокол. — Ни к кому не прикасается, а то, что хочет — получает.

— Он на задании, — сказала я, пугаясь мелькнувшей мысли, что ответное давление на судью — прекрасная идея. Кошмары — практически идеальный вид пытки и способ убеждения. Ни одного синяка, а жертва на всё согласна. — Нам бы уладить вопрос мирно. Думаю, быстрее всего — показать меня судье, чтобы он успокоился.

— Так давайте пригласим его на территорию Клана Смерти, — Сокол упорно делал вид, что не в курсе порядков, принятых в суде. — Организуем банкет, позовём танцовщиц. Его Честь останется доволен.

— Вряд ли, — поморщилась я. — Зато постановление о моём аресте выпишет обязательно. За неуважение к суду.

— Хорошо, — вздохнул Сокол. — Я должен был хотя бы попытаться обернуть ситуацию в шутку. Однако поговорим серьёзно. Учитывая, что Паучиха до сих пор жива, я не могу позволить вам отправиться в Бессалию без отряда воинов в сопровождении.

— Оркестра, десяти нарядных повозок и девушек, выстилающих наш путь лепестками роз. Лин Сокол, поездка действительно мелкая. Пустяковая. Давайте не будем привлекать к ней внимание. Я в курсе, как важна моя безопасность, но не собирать же армию на каждый чих? Меня сопровождает лучший убийца клана. Я считаю, этого достаточно.

Он цокнул языком и склонил голову на бок, будто это помогало ему думать. Я надеялась, что он уступит. Мы уже провернули вместе одно не совсем законное дело во дворце Верховной ведьмы. Тогда охранник-убийца не требовал взять с собой отряд. Охмурил помощницу Веданы, сыграл спектакль и скопировал ценный фолиант. Сейчас требовалось и того меньше. Просто стоять рядом.

— Лина Хельда, вы можете приказать отрезать мне язык за дерзость, но скажите честно. Почему вы хотите поехать в суд, ничего не сказав супругу? Я верно понял, секретность нужна для него?

Да, но я больше не могла прикрыться клятвой меча, как в прошлый раз. Не вредила Кеннету тайна.

— Мы поссорились, — сказала я правду. — И пока будем выяснять отношения, моего законника отправят на каторгу за подделку документов, которой не было. Я прошу у вас помощи, лин Сокол. Пока муж ищет утешения в объя… во дворце Верховной, мне больше не к кому обратиться.

Голос дрогнул в последний момент. Я прикусила губу и опустила взгляд. Не хотелось выглядеть слабой, но я ничего не могла с собой сделать. Пару месяцев как замужем. Одна на островах без магии порталов и под вечным страхом покушения на жизнь. Когда я осталась без наследства отца, но с маленьким клочком земли и то чувствовала себя увереннее. Комфортнее, спокойнее. Сейчас же выть хотелось от обиды на собственное бессилие. Куда делась Хельда Беринская, умеющая решать проблемы щелчком пальцев? Она исчезла. Вместо неё посреди кланового дома стояла почти сломленная духом женщина. Но нет. Я не позволю себе такой быть.

— У меня есть портальный артефакт с последним оставшимся зарядом, — сказала я вслух. — Справлюсь сама…

— Нет, — покачал головой Сокол. — Поберегите заряд. Возьмите артефакт с собой и никому не показывайте. Он станет запасным планом. Способом экстренной эвакуации, если мы попадём в засаду Паучихи возле здания суда. Вы не подумали, что судья мог прислать вызов на заседание с её подачи? Мне нужно время, чтобы отправить туда разведку. Устроить свою засаду и, так уж и быть, никому не объяснить зачем.

— Вы успеете до вечера? — нахмурилась я. — Суд закрывается через несколько часов, а завтра будет поздно. Лин Саливан получил письмо с большим опозданием. Его написали четыре дня назад. Сомневаюсь, что всё это время Паучиха держала засаду. Обычная бюрократия. Обычный выпад подкупленного кредиторами Виктора судьи.

Сокол тихо застонал.

— Я отправлю разведчиков. Точка. За час они справятся. А потом мы отправимся в суд.

Я нехотя кивнула, соглашаясь с планом лучшего убийцы клана. Один час Его Честь подождёт, если других вариантов у нас нет. Безопасность — превыше всего, конечно. Кеннет считал так же. Проблема лишь в том, что с последствиями его решений разбираться потом мне. Он решил, что для меня и детей в Бессалии опасно, и я согласилась. Бросила трактир, только начавший приносить прибыль. Он сказал, чтобы я сидела в клане и не высовывалась, и я снова послушалась. Отказалась от затеи с заводом, хотя точно знала, что экипажи будут приносить стабильную прибыль. Но теперь ситуация изменилась. Долг Виктора, свобода и карьера Артура, моя свобода —  зависели от меня. А я не могу бесконечно подчиняться воле супруга, наплевав на то, к каким неприятностям приведёт моя слабость.

Сокол достал своё зеркало и отошёл, чтобы связаться с разведчиками. Я смотрела на его спину и прокручивала в голове последние мысли. Завод в Трезде нам необходим. Да, Кеннет однозначно выразился на его счёт, но я всё равно нарушаю его запрет на возвращение на родину. Так почему бы не извлечь из поездки максимальную пользу? Ругаться муж будет в любом случае. Так я хотя бы успокоюсь от мысли, что не зря подвергла себя опасности. Договорилась о покупке доли в прибыльном предприятии. Тем более, что сегодня мне везло в бизнесе. То, с какой лёгкостью Дарисса согласилась почти на все условия, однозначно говорило — это удачный день для сделок!

— Я напишу пару писем, — предупредила Сокола. Он обернулся и кивнул, давая понять, что услышал меня.

Лин Саливан всё ещё сидел в зале для переговоров. Я попросила его достать почтовую шкатулку, а сама потянулась за бумагой и чернилами.

— Что вы пишите? — он открыл для меня артефакт. — Решили отделаться письмом для судьи?

1 ... 66 67 68 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти - Дэлия Мор"