Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Здравствуй, Нэйтан.
М-да, обстановка к шуткам и веселью не располагает, поэтому в голосе Коэна нет привычных сварливо-склочных ноток, да и акцент его чудовищный, совершенно анекдотический, сегодня куда-то бесследно пропал.
– Приветствую вас, мистер Коэн. Рад, что вы живы.
Отвечаю и вдруг понимаю, что действительно чертовски рад видеть этого старого зануду. Слишком много друзей и знакомых я потерял всего за один день. И теперь каждое знакомое лицо – словно тоненькая ниточка, хрупкий мостик, тянущийся к прежней, нормальной жизни.
Старик понимающе кивает.
– Я тоже очень рад, что тебе удалось выжить, мой мальчик. Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.
С этими словами старый портной, крепко ухватив пальцами за манжету рукава комбеза, увлекает меня за собой. Причем ведет явно к той самой «несчастливой» торцевой стене ателье, на которой столько раз оттачивал свое мастерство будущий курсант Академии Новой Аризоны Ричардс-младший. Мы сворачиваем за угол, и я замираю.
Они все смотрят на меня, словно с фотографии. Будто живые.
Немного набычившийся Команданте в рваной футболке, сжимающий в могучих лапищах SAW[122], кажущийся в них игрушечным, сержант О’Хара, с кое-как намотанным на голову окровавленным бинтом и армейским «Иерихоном», лейтенант Рудицки с «Гренделем» наперевес, парни из патруля… Тэо Риттер в иссеченном осколками шлеме с оторванным забралом… А над ними, стоящими плечом к плечу, широко раскинув огромные крылья и разметав по воздуху распущенные смоляные волосы, парит Исабель Мартинез в светло-голубом летном комбинезоне. Только крылья у нашего ангела-хранителя не белоснежные, они цвета отполированной нержавеющей стали. И лица у всех – спокойные, суровые и строгие, будто на старинных русских иконах.
Все же у Стивена – талант. Мои уже мертвые друзья смотрят со стены, словно пытаясь заглянуть в душу. Чертов ветер, гонящий с развалин мелкую пыль, от которой першит в горле, а из глаз начинают течь слезы… Или ветер и пыль тут вообще не при чем?
Под стеной на асфальте трепещут язычки пламени принесенных кем-то маленьких свечей, лежат цветы, и живые, и искусственные. Видимо, я не первый, кто увидел этот, думаю, последний на этой стене рисунок Ричардса-младшего.
Оборачиваюсь к Коэну, который тактично делает вид, что не замечает мокрых дорожек на моих щеках.
– И что собираетесь делать?
– Собираюсь, мой мальчик, найти самый лучший, самый долговечный и самый прозрачный герметик. И пожать этому мальчику руку при следующей встрече.
Ничего не ответив, я лишь киваю портному на прощание, и иду в сторону ожидающей меня «патрульки». Уже почти дойдя до машины, замечаю, что все еще сжимаю в кулаке кофейную чашку. Первым желанием было выкинуть ее в сторону руин, но потом… В общем, передумал. Постоит пока в кабинете. Что-то мне подсказывает, что в ближайшее время будет мне не до обзаведения новым жильем. А чашка эта – последний кусочек дома, напоминание о нем…
Все, пора. Дел теперь – невпроворот. Ходят слухи, что где-то по развалинам и трущобам еще видят время от времени не сдавшихся и не пойманных пока десантников-янки и наемников. Может, конечно, и слухи, пока ни одного ни живым, ни в виде свежего трупа не представили, но… Dima bez ognya ne bivaet, да, Влад?
Впрочем, и без не доказанных пока десантников проблем хватает: сотни стволов армейского оружия, в том числе и тяжелого, тысячи, если не десятки тысяч единиц боеприпасов валялись по улицам… Сколько из них попали в руки криминала? Да, и Большой Мо, и Долгополый Тим сейчас на нашей стороне. Но сколько в трущобах Старого Города мелких, никому не подчиняющихся банд? Раньше их в расчет не принимали. Кому опасен тот же наркоман Диллон Хеджкомб? А вот если у Диллона в руках вдруг появится «Гризли» или «Иерихон»? А если кучка «хеджкомбов» обзаведется «Гренделем»?
И это при том, что потери убитыми и ранеными у нас в Управлении – чуть не половина личного состава. Ничего, привлеку к делу новоиспеченных «минитменов». Пусть отрабатывают такую красивую легализацию. К тому же мелкие, но вооруженные армейской стрелковкой банды беспредельщиков что Тиму, что Мо – самим поперек горла. Конкуренты и помеха. Причем теперь – весьма зубастые конкуренты, способные здорово подгадить. И в интересах наших «кингпинов» эту шелупонь придавить раньше, чем те осознают свою силу. Потом это будет стоить куда больших усилий и значительно больших потерь.
И это только самое серьезное. А ведь никуда не делись мелкое жулье и квартирные воры, к которым теперь добавились еще и мародеры, тянущие из развалин жилых домов и припортовых складов все мало-мальски ценное, наркоманы и пьяницы, семейные скандалисты и любители помахать кулаками по пьяному делу… В общем, забот у «эктин чифа»[123] Управления полиции Старого Города много, заскучать в ближайшее время мне точно не грозит…
Конец
От автора
Автор выражает свою глубочайшую признательность двум замечательным людям: Олегу Борисову, проживающему в США, и Максиму Малицкому живущему в Канаде. Без их подсказок, советов и рекомендаций этот текст был бы весьма далек от настоящих американских реалий.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67