Армур все еще боялся, что навлечет на того парнянеприятности.
— Его зовут Луи Полянский, — сказал Том, рискнувдовериться Тейлору.
— Как? Луи Полянский? Так это же Луи Любовник! С ним мыстарые знакомые. Пятнадцать лет назад, когда у меня самого еще молоко на губахне обсохло, я спас ему жизнь. Его приятели должны были его убить, а мыобеспечили ему уютное убежище лет этак на пять… Он меня любит. — ДжонТейлор нервно рассмеялся.
— Не шутите? — удивленно переспросил Том.
— Со мной он будет говорить. Я обещаю. Том перезвонилЛуи, и тот согласился на встречу с ним и Джоном Тейлором.
Встреча состоялась в итальянском ресторане в Гринвич-Виллиджв час дня. Том Армур не бывал в этом заведении ни разу, но Джон Тейлор знал егохорошо. Много лет этот ресторанчик находился под контролем торговцев спиртным.Там Тома и Джона ожидал низенький, тучный, лысый человек, который все времяобливался потом. Он страшно нервничал и тем не менее, казалось, был рад увидетьДжона Тейлора. И разговор состоялся.
— Зачем я только на это пошел? Это кошмар, скажу я вам.Но работа такая легкая, а мне сулили сумасшедшие бабки. Говорили, все сойдет.
В самом деле, до сих пор сходило. Тейлор взглянул на Тома.
— Черт побери, кто мог заплатить ему такую кучу денег,чтобы подставить Делони? Кому-то явно сильно мешал ваш клиент.
— Если бы я только знал, — пробормотал Том.
— Ребенок наверняка цел, мне так сказали, только я незнаю, где он, у кого, — зашептал Луи, озираясь по сторонам.
— Можешь точно узнать? — спросил Тейлор.
— Попробую. Но я не уверен, что получится. Там крутятсябольшие деньги. Они нанимают надежных людей, таких, которые болтать не будут.
Спасибо и на том, что Луи разболтал. Тейлору очень хотелось,чтобы информация Луи оказалась верной и выяснилось бы, что Тедди жив.
— Можешь предположить, где он сейчас? Хоть что-нибудь.Любой намек. Лишь бы мы могли его искать.
— Может быть, его уже вывезли из Штатов. В ФБРанализировали такой вариант. Четыре месяца шла тщательная проверка в аэропортахи морских портах. До самого последнего времени проверяли всех, кто пересекалканадскую и мексиканскую границы. И пришли к выводу, что либо Тедди мертв, либоникто не пытался вывезти его за рубеж.
Но Джону пришла в голову и другая мысль. Тотальный контрольв морских портах был ослаблен всего неделю назад. Возможно, стоит попытатьсчастья еще раз. Он с интересом посмотрел на Луи.
— Луи, ты в моем вкусе. Ты подсказал мне идею.
— Правда? И что теперь со мной будет? Послушай… Я вернуденьги. Я всего десять кусков потратил. Сорок тебе отдам. Отдай в ФБР, судье,кому хошь. Только чтобы мне соучастие не шили.
— Значит, так. — Тейлор был теперьсерьезен. — Если нам повезет, я буду за тебя горой стоять, так как тыпомог нам найти мальчика. Если мы его не найдем, считай, что твой клюв увязглубоко. Я сделаю все, что от меня зависит. Когда будет надо, я тебя найду.
— Ну да… Сообщи… — Луи Любовник со страхом покосился наТома, а Джон Тейлор пошел звонить по телефону.
— Спасибо вам, — тихо сказал Том Армур. —Может быть, вы спасли жизнь моему клиенту.
— Ага, — нервно усмехнулся Луи, — и заодносвою шкуру. Знаете… Я не хочу, чтоб они тронули малыша. Дерьмово получится. Какс Линдбергами. Я тогда за ограбление банка срок мотал. Меня, знаете, от такихворотит. Чтобы детей убивать…
— А как вы считаете, его могли убить? При одной мыслиоб этом Тому становилось плохо. Не только из-за клиента. Мариэлла вызвала еговосхищение на процессе, и он не мог себе представить, что ее ожидает еще и этотудар. После смерти первых детей, после всего, что она вынесла от Малкольма…
— Трудно сказать, — серьезно ответил Луи. —Когда пахнет большими деньгами, по-всякому бывает. А тут видно, что богатаяпублика участвует.
— Дорого бы я дал, чтобы знать, кто за этимстоит, — проговорил Том. Наконец стало окончательно ясно, что преступник —не Чарльз Делони. Том верил ему и раньше, но теперь не оставалось никакихсомнений. Но преступление сработано настолько профессионально, что преступникможет ускользнуть. И Тедди они могут не найти никогда.
Тейлор вернулся к столику мрачнее тучи.
— Ну как? — спросил его Том.
— Не знаю. Может, и дохлый номер, но в ближайшиенесколько дней порт будут прочесывать. Там, помимо всего прочего, будет шестьпассажирских лайнеров. Так что работы хватит. А ты, Луи, тоже не сиди сложаруки. Я тебе позвоню.
По меньшей мере они смогут получить его заявление о том, чтопижама и плюшевый мишка были подброшены. Но Тейлор понимал, что в этом случаебудет не так просто обеспечить безопасность Луи.
— Спасибо за угощение, — сказал Луи, обращаясь кобоим. Он не жалел, что пришел. Стоило им помочь хоть ради того, чтобы онинашли мальчика. Человеку нужно время от времени делать что-нибудь такое, о чемпотом не стыдно вспомнить. Правда, иногда за добрые дела приходится расплачиваться.
Выйдя из ресторана, Тейлор еще раз позвонил из автомата. Онзвонил Мариэлле, поэтому не хотел, чтобы его услышали.
— Привет. Это я. — Конечно, она узнала егоголос. — Можешь прийти в церковь, где мы с тобой вчера были? Ну, минутчерез двадцать?
— Ладно, — удивленно сказала Мариэлла.Проскользнув через черный ход, Мариэлла выбралась из дома незамеченной. Навсякий случай она накинула на голову шарф и надела большие темные очки. Когдаона пришла в церковь Святого Винсента, Тейлор был уже там.
— Что-нибудь случилось? — взволнованно спросилаона, и он улыбнулся.
— Нет, просто я хотел сказать, что пару дней буду оченьзанят. Не беспокойся, если не увидишь меня в эти дни.
— Ты будешь работать с тем новым свидетелем, о которомговорили сегодня в суде? — Мариэлла была обеспокоена. С той самой ночи,когда пропал Тедди, она виделась с Джоном Тейлором каждый день без исключения,и он сделался ее единственной опорой.
— Да, дела связаны с этим.
— А… к Тедди это не относится? — Мариэлла нерешилась прямо спросить, не нашли ли Тедди или, скорее, его тело.
— Ничего пока точно не знаю. Будем проверять. Неволнуйся. Как только что-нибудь выяснится, я тебе сообщу. — Ему нехотелось воскрешать бесплодные надежды, это может обернуться новымистраданиями. — И еще, мне надо задать тебе один вопрос. Сегодня утром нашилюди кое-что выяснили. Вы с мужем никуда не уезжаете в ближайшие две недели?
Тейлор вспомнил те соображения, которые заставили егонедавно принять решение усилить контроль в порту. Та мысль, а также кое-какиеслова Луи Любовника зажгли сигнал тревоги в его мозгу. Эти слова со всейочевидностью подтверждали его догадки. До сих пор он считал, что Мариэллапросто чего-то не рассказала ему.