* * *
Джед повернулся на бок и, опершись на локоть, заглянул в лицо жены. Ее красиво очерченные губы припухли от поцелуев, и он осторожно провел по ним кончиком пальца. Затем снова поцеловал ее и ласково ей улыбнулся.
Каждый его поцелуй был признанием в любви, и теперь Кэролайн это чувствовала.
– А когда ты понял, что любишь меня? – спросила она.
Он улегся на спину и, уставившись в потолок, проговорил:
– Даже не знаю когда… Но я постоянно о тебе думал. Так бывает иногда с какой-нибудь мелодией – привяжется и постоянно звучит в ушах. Иной раз даже не знаешь, что это за мелодия, но она все равно звучит. И ты, Кэролайн, была для меня такой мелодией. Я должен был вернуться, чтобы сказать, что люблю тебя. И не важно, что ты подумала обо мне. Я даже не могу в мыслях оказаться вдалеке от тебя на целых одиннадцать месяцев.
Он повернулся к ней и убрал с ее щеки прядь волос.
– Что ж, теперь твоя очередь. А ты?..
Она звонко рассмеялась, и он расплылся в улыбке.
– Я думаю, Джед, это случилось в тот момент, когда я увидела тебя в ресторанчике в Сан-Франциско. Со мной все было точно так же, как с Рори. Она сказала мне, что влюбилась в Гарта в тот же миг, как увидела его на пороге салуна. Но меня настолько одолел страх потерять Гаррета, что я не слушала голос своего сердца. Даже ссорилась со своим ужасным вторым «я».
– С ужасным вторым «я»? – Он хмыкнул.
– Ну да. Я разговаривала со своим отражением в зеркале.
– Неужели?
– А ты никогда не разговаривал с самим собой, глядя в зеркало?
– Ну возможно… Но я не ждал от отражения ответа.
– Это как если бы я играла роль адвоката дьявола для себя самой, – продолжала Кэролайн. – Я постоянно задавала себе один и тот же вопрос, на который не знала ответа. И думала я только о тебе.
– Неудивительно, что уши у меня все время горели, – усмехнулся Джед. – Дорогая, в дальнейшем, если захочешь поговорить обо мне, говори именно со мной. Тогда получишь самые правильные ответы. Я знаю себя лучше, чем твое второе «я».
– Капитан Бенингем был очень недоволен, когда ты сказал ему, что не отправишься в плавание?
– Не могу сказать, что он обрадовался. Но сказал, что прекрасно меня понимает.
– У него нашелся кто-нибудь на замену?
– Да, у него был кто-то на уме. Потому что он подозревал, что я могу не вернуться на судно.
– Когда у него появилась такая мысль?
– В тот самый момент, когда он увидел нас вместе. Он сразу же понял, что я наконец-то встретил женщину, способную посоперничать с морем.
Кэролайн смотрела на него недоверчиво.
– Но как же он мог понять это?
– Об этом явно догадывались все, кроме нас с тобой, дорогая. Клэй сказал, что мы обманываем сами себя, если считаем, что не влюблены друг в друга.
– Так что же ты имел в виду, когда сказал, что можешь поступить на другое судно и снова уйти в море?
– Море никогда не сможет забрать меня у тебя. – Он коснулся ладонью ее щеки. – Любовь моя, я и дня не проведу вдалеке от тебя. Хотя в настоящее время я не при деле, у меня есть три предложения. Натан сказал, что хотел бы расширить лесопилку и что ему требуется энергичный молодой управляющий – такой, как я, например.
– И что ты ответил ему?
– Сказал, что подумаю.
– А второе предложение?
– Клэй сообщил мне, что Палмеры, их соседи, переезжают обратно в Иллинойс. Он хотел бы купить их землю и расширить Фрейзер-Кип, а также привезти черенки различных сортов винограда из Италии и Германии. Клэй одержим этой идеей, как и остальные мои братья.
– И что ты ответил ему?
– То же самое, что и твоему отцу. Сказал, что подумаю, если снова не уйду в море.
– А третье предложение?
– Когда мы были в Сакраменто, Лиланд Стэнфорд предложил мне должность на железной дороге. Он сказал, что я произвел на него благоприятное впечатление и что он видит человека, которому мог бы доверять. – Джед засмеялся. – Весело, правда? Стэнфорд ищет честного человека!
– Так какое же предложение тебе по душе? – спросила Кэролайн.
– А какое тебя порадовало бы больше всего?
– Джед, я и так уже лишила тебя того, что ты любил больше всего. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Я благодарна тебе уже за то, что ты не исчез на следующие одиннадцать месяцев.
– Ну, предложение Стэнфорда вообще не в счет. Если бы я принял его, мы, возможно, со временем сделались бы миллионерами, но сомневаюсь, что мне понравилось бы жить в городской суете, в Сакраменто или в Сан-Франциско.
– А Фрейзер-Кип?.. Я знаю, что значит для тебя твоя семья, Джед. Я тоже люблю их. Если ты хочешь, мы поедем туда. Так как же?
Кэролайн, затаив дыхание, ждала ответа.
– Ну, я выбрал первый вариант. Дело в том, что я обещал одному человечку, которого очень люблю, что никогда не увезу его от дедушки. Поскольку же я всегда держу свое слово, то у меня просто нет выбора. Придется стать управляющим на лесопилке твоего отца.
Кэролайн села на постели.
– Ты мошенник, Джед Фрейзер! Мошенник и обманщик! Ты довел меня до того, что я чуть не заболела, а сам, оказывается, и не собирался покидать нас.
– Какая же ты ворчливая женщина, моя дорогая! Я ведь просто пытаюсь спокойно и здраво обсудить наше с тобой будущее и…
– Спокойно обсудить?! Нет, ты больше меня не обманешь! Знаешь, я бы хотела… хотела…
– Что ты бы хотела? – спросил он.
– Поцеловать тебя! – Она перекатилась на него. – Джедемая Фрейзер, я очень-очень люблю тебя. – Кэролайн поцеловала мужа.
Она целовала его снова, снова и снова…
* * *
Когда вернулся Натан, Кэролайн была на кухне – готовила обед.
– Чья это лошадь стоит в конюшне? – спросил он. – Похожа на гнедую из конюшни в Напе.
– Это она и есть, отец. – Ее глаза затуманились от слез радости. – Джед вернулся домой. Он не идет в плаванье. Он хочет, чтобы наш брак стал настоящим.
– А ты согласилась на это?
– Да, отец. Я очень люблю его. А он любит меня.
Натан обнял дочь и поцеловал в щеку.
– Я очень рад, моя милая. Надеюсь, что молодой человек найдет себя здесь. Где он? Я хочу поприветствовать его.
– Он наверху, принимает ванну. А куда делся Гаррет? Я не могу дождаться, чтобы сообщить ему хорошие новости.
– Он все еще грустит. Сегодня мы не видели Баффера. Гаррет отправился туда, где они любили проводить время. Надеется, что встретит там Баффера.