Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Звездочет - Мишель Яффе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звездочет - Мишель Яффе

563
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездочет - Мишель Яффе полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 83
Перейти на страницу:

— Подумываешь о том, чтобы присовокупить его к своейколлекции? — поинтересовался Криспин. — Если предложишь мне хорошиеденьги за посредничество, я готов поговорить с Йеном об этом.

— Тристан, по-моему, тебе следует принять предложениеКриспина, — посоветовал Себастьян. — Этот кинжал будет прекрасносмотреться под твоим Микеланджело.

— Спасибо за высокое мнение о моей коллекции, —ответил Тристан, откладывая кинжал в сторону. — Но этот предмет —единственный ключ к разгадке.

— Да. И еще тот факт, что Йен был вызван на местопреступления, — добавил Себастьян. — Безусловно, кто-то хотел, чтобыон нашел тело, вернее, обнаружил возле него фамильный кинжал, который так легкоопознать. Кому-то было нужно время, чтобы заменить орудие убийства на игрушку,и все для того, чтобы бросить тень подозрения на Йена.

— По-моему, проще составить список тех, кто не хотел быподставить Йена. — Криспин шутил только отчасти. — Лично мне такаямысль часто приходила в голову.

Майлз, который все это время пребывал в глубокойзадумчивости, откинул прядь волос со лба и сказал:

— Возможно, мы выбрали неправильный путь. Криспин вернозаметил, что мы можем потратить много дней на опрос недоброжелателей Йена.

— Значит, ты считаешь, что заочно обвинить его вубийстве понадобилось человеку, обуреваемому ненавистью, а не тому, кто хотелбы взять над ним реванш? — перебил его Себастьян.

— Именно, — подтвердил Майлз. — Нам следуетискать человека, который готов был пойти на все, чтобы убить ИзабеллуБеллоккьо. И вам двоим это известно лучше остальных. — Он обернулся кТристану и Криспину.

Криспин молча покачал головой. Майлз подумал и сказал:

— Единственное, что приходит в голову, так это слух, окотором нам рассказала Бьянка, помните? Изабелла собиралась выйти замуж задворянина.

— Если то, что Йен рассказал Криспину, правда, тоБьянка распустила этот слух, чтобы запугать всех мужчин, которые присутствовалив тот день у Туллии, — возразил Себастьян.

— Нет. — Криспин резко вскочил с места. — Этоне может быть правдой. За несколько дней до этого Йен пригласил меня вбиблиотеку и просил ответить в присутствии Бьянки, не собирался ли я женитьсяна Изабелле Беллоккьо. Значит, они оба поверили в эту сплетню, если решилисьустроить мне допрос. — Он покачал головой, припоминая недружелюбный тон ихразговора. — В любом случае нам не следует сбрасывать со счетоввозможность того, что это ее затея.

— Ты считаешь, что Изабеллу убил жених? — спросилМайлз Тристана. — А почему бы тому, кто любил ее безответно, не пойти нариск восстановить против себя все общество, но лишить ее жизни?

— Может быть, он был не в своем уме. Взгляните наЙена, — усмехнулся Тристан. — Этот влюбленный идиот то осыпает Бьянкуфамильными драгоценностями, то обвиняет ее в убийстве.

— Значит, мы ищем того, кто похож на Йена… — решилподвести итоги Себастьян.

— …но ненавидит его до глубины души, — закончилТристан, кивнув на кинжал.

— Именно! — Майлз в возбуждении стукнул кулаком постолу. — Кинжал. Если мы узнаем, кто выкрал его, то найдем убийцу.

Тристан указал на стенные часы, собранные Майлзом:

— Даже если твое искусство часовщика научило тебязадерживать ход времени, нам его все равно не хватит. Сейчас почти пять. Кэтому времени завтра мы должны представить неопровержимое доказательство. А водной только Венеции более пятисот золотых дел мастеров. И это не считаяФлоренции, Пизы, Милана и Неаполя… — Он махнул рукой.

— И что же ты предлагаешь? Что мы можем сделать? —спросил Майлз, откинувшись в кресле.

— По-моему, это очевидно. — Голос Йена застал ихврасплох. — Мы должны проникнуть в темницу и освободить ее.

— Очевидно? — переспросил Себастьян. — Еслитак, то, наверное, я не очень понимаю смысл этого слова.

— Оставь свои лингвистические штучки, — наудивление добродушно отозвался Йен. — Вы прекрасно меня поняли. Криспин иМайлз продумают весь план детально, Тристан займется замком, а мы с тобойразоружим стражников. Насколько я могу судить, вся операция займет у нас не болееполучаса.

— Ты когда-нибудь был в подземной тюрьме Дворцадожей? — спросил Тристан, которому довелось побывать в тамошней камеренесколько лет назад. Он смотрел на Йена скептически, как на человека,утратившего рассудок.

— Нет, но ты ведь знаешь, как там все устроено, не такли?

Тристан с мольбой посмотрел на Джордже, который толькоплечами пожал.

— А не проще ли спасти Бьянку, отозвав назад своеобвинение? — ледяным тоном спросил Криспин, хотя щеки его вдруг залилисьрумянцем. — Или ты слишком горд и упрям, чтобы признать свою ошибку?

— Брось, Криспин. Я не обвинял Бьянку. Каким жечудовищем ты меня считаешь! — с сожалением покачал головой Йен.

Криспин раскрыл рот от неожиданности, но не успел ответить.Вместо него это сделал Себастьян:

— Даже если ты не обвинял Бьянку, ты по-прежнемусчитаешь ее виновной.

— Считал, — поправил его Йен. — Так было донедавнего времени, но теперь я изменил свое мнение.

— А откуда нам знать, что ты снова не изменишь егочерез какое-то время? — вызывающе откликнулся Майлз.

— Ее невиновность несомненна. И у меня естьдоказательство.

— Доказательство?

— Да, — кивнул Йен. — Недостаточное для суда,но для меня достаточное. Вот почему мы должны не мешкая вызволить ее изтемницы. Нельзя терять времени.

Теперь Джорджо с мольбой взглянул на Тристана, но тот лишьвздохнул, обернулся к Йену и сказал:

— Это не подлежит ни малейшему сомнению.

— Скажи честно: это правда невозможно? Или ты хочешьдосадить мне?

— Вне зависимости от того, какие чувства ты у меня вызываешь,я готов на все, чтобы спасти безвинно осужденную на смерть женщину, —заявил Тристан. — Если бы я считал, что у нас есть хоть малейший шансвзять приступом тюрьму, я уже давно попытался бы это сделать.

— Тогда следует найти способ отвести обвинение, —поморщился Йен. — И если мой дедуктивный метод верен, то единственныйвыход — найти настоящего убийцу.

Гнетущее молчание повисло в комнате, и Майлз снова вернулсяк своей теории, высказанной раньше:

— Ты не знаешь, кто мог бы выкрасть этот кинжал?

— Знаю. Джорджо нашел этого человека. Но это нам непоможет. Он украл его по заказу брата Бьянки.

— Нет, это невозможно! — Теория Майлза разбилась водночасье.

— Не знаю, вправе ли я выступить, но не кажется ли вам,что Джованни Сальва может быть убийцей? — вмешался Джорджо, оглядевсобравшихся.

1 ... 65 66 67 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звездочет - Мишель Яффе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Звездочет - Мишель Яффе"