Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 89
Перейти на страницу:
маг и, присев на трехногий табурет, принялся отвинчивать крышечку маленькой фляги. – Раньше на чистой силе ходили, а это… Я-то почти сгорел, а если бы без крючьев… Эх.

– Сгорел? – недоуменно уточнила Хестер и убрала руки от накопителя. – Все.

– Вы явно из старой семьи, магии в вас полно, – тоскливо усмехнулся маг, – а во мне ее пара капель, и те уходят в накопитель. Ничего другого не умею, на академию… Да что там, на школу денег не было.

– Будете в большом городе, где есть академия или школа магии, купите себе учебник первого курса, – серьезно сказала Хестер, – по дисциплине «магическая физиология», автора Лиссиры Эттари. Все упражнения, которые там даны, увеличивают запас магических сил. Вы заметите это после первого десятка упражнений. Главное – не считайте себя умнее автора, делайте так, как сказано, а не так, как кажется логичным. Магия и логика совместимы до известных пределов, но пределы эти не нам с вами раздвигать.

– Спасибо, – ошеломленно проговорил маг. – А…

– Я это испытала на себе, – Хестер догадалась, о чем он хочет спросить. – Возраст важен, но не запредельно. Пока вы живы, ваша магия способна менять свой объем.

– Спасибо. Сейчас лучше присядьте, накопитель полон, и скорость увеличится. – Маг уступил леди Аргеланд табурет.

– Благодарю.

– Как обвыкнитесь, идите наверх, из-под баржи красивый шлейф. – Мужчина задумчиво улыбнулся.

Он сказал правду, но леди Аргеланд совсем не волновала красота. Она считала минуты и боролась с желанием открыть портал. Точнее, приказать открыть портал.

И когда она это сделала, то получила прямой и недвусмысленный отказ:

– Алькор не велел. Предупредил, что всяко может быть.

Гневно зашипев, Хестер вернулась к Милли, что зачарованно таращилась на веер брызг.

– Сорок минут, и мы на Вишневой пристани, – крикнул маг, на мгновение высунувшийся из помещения с накопителем.

– Хорошо. – Леди Аргеланд нервно сцепила пальцы. – Хо-ро-шо.

– Будь это прошлое, мы могли бы отцепить баржу и отправиться в путь на ритнике, – мечтательно произнесла Милли.

– Что?

– Ну, баржа раньше сама не ходила, ее ритник тянул.

После долгого описания Хестер задумчиво проговорила:

– В графстве их называли тягачами или баржевозами. Я и забыла про них, даже не поняла, отчего мне баржа кажется странной. Да нет, они не такую уж великую скорость развивали.

– Ну, с баржей – да, но…

– Однажды мы с подружками катались на таком по озеру, – с мечтательной улыбкой проговорила Хестер. – Взяли без спросу, конечно. Но скорость он все равно большую не развил. Это мощные артефакты, но никак не быстрые.

Милли вздохнула:

– А я мечтала, что можно будет умчаться. Дома было трудновыносимо, пока дедушка не передал отцу дела. И я иногда сидела на берегу реки и думала: вот сейчас побегу, открою старый речной ангар и как умчусь на ритнике! Потом уже узнала, что он не на ходу.

– Вишневая! Вишневая! Сбавляй!

– Не торопись, – леди Ревир перехватила Хестер, – сейчас пока крючья уберут, пока остановятся полностью – это минут десять еще.

Леди Аргеланд кивнула и спрятала внезапно озябшие ладони в подмышки. Ей вдруг подумалось, что второй потери Даррена она может и не пережить. А через секунду Хестер вдруг почувствовала себя феерической дурой – она вытянула руку и посмотрела на кольцо. Искры бились как ни в чем не бывало.

– Хестер! Вестник!

Вздрогнув, леди Аргеланд диким взглядом уставилась на трепещущую искорку, из которой доносился отрывистый голос Даррена:

– Никаких порталов. Повторяю, никаких порталов.

Вестник пропал, а через секунду появился другой:

– Сбой магических потоков. Высылаю тебе… – голос Даррена оборвался, а второй вестник рассыпался на еще более мелкие искорки. Но через пару минут вокруг Хестер оказалось с полсотни вестников, и все как один говорили голосом Императора. Из мешанины сообщений удалось выцепить только одно: мировые магические потоки перепутаны, порталы выбрасывают людей куда угодно, а кого-то и вовсе разделяют на части. Но информацию о Прорыве найти не удалось.

– У Эрлиха есть идея, но ему нужно время. Не торопись.

Этот вестник пришел практически целым.

– Какое счастье, что мы не воспользовались порталом, – хрипло проговорила Милли. – Только вот вопрос: а дальше-то как?

– Стационарные порталы безопасны. – С губ Хестер не сходила дурацкая облегченная улыбка. – Они не затрагивают мировую магическую сеть. Это что-то вроде тех самых полос на дне, по которым идет баржа.

– Правда?!

– Выкапывают глубокую траншею, по ней ведут зачарованные артефактные цепи, – кивнула Хестер. – Самый безопасный способ передвижения. Когда-то давно хотели запретить личные порталы, потому что… Сбои бывают часто. Меня же поэтому и не учили: отец считал это слишком опасным.

– Тебя учили драться, но не научили убегать? – оторопела Милли.

Хестер пожала плечами и только улыбнулась, когда маг сообщил о том, что можно сойти на берег.

– Я получила вестника, – леди Аргеланд серьезно посмотрела на него, – нельзя открывать личные порталы, мировой поток магии сбит и перепутан, как во время Прорыва.

– Ох, папа не знает. – Милли прижала руки к губам. – Я только сейчас это поняла.

Прикусив губу, Хестер вспомнила, как при ней посылал вестника Левайр.

– Tolle verba mea. Не открывайте личные порталы, опасно.

Она сосредоточилась на образе отца Милли, но…

– Я не могу быть уверена, что мое послание достигло адресата, – честно сказала Хестер. – А что там?

Маг, все еще стоявший рядом, проследил за взглядом леди Аргеланд и почти равнодушно сказал:

– Так баржа в ту сторону идет, мимо Ревнянки и дальше.

– Возвращайся, – серьезно сказала леди Аргеланд. – И предупреди отца.

Леди Ревир несколько секунд серьезно смотрела на свою Императрицу, а после отрывисто кивнула:

– Прости.

– Глупости, просто вернешься на пару дней позже. Возьми людей для охраны и…

– Вот уж нет, – фыркнула Милида. – Зачем? Меня тут каждая собака знает, и вреда никто не причинит. А обратно в столицу папа проводит! Добралась же я до отбора. Ты там только голову не сложи.

Милли порывисто обняла подругу, и Хестер, крепко сжав ее в ответ, шепнула:

– Не сложу. Знаешь, если заговор наконец-то вскрылся, то это и к лучшему. Нужно выпустить гной, чтобы рана зажила.

Шмыгнув носом, Милида только кивнула. Затем объяснилась с отрядом, и,

1 ... 65 66 67 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Императорский отбор, Или его строптивое счастье - 2 - Наталья Самсонова"