Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
– Ты же помнишь Янто-Триаду? – самодовольно спросил Ак-Пуук Бёрда. – Позволь представить тебе Янто, Усукуна и Уйитцина, также известных, как Добрый, Злой и Равнодушный. Мы, конечно, знаем, что никакого Доброго среди них нет, просто оборот речи, правда?
Бёрд извивался, стараясь вырваться, но единственное, что у него получалось, это сыпать проклятиями. Слова вылетали из его рта и превращались в острые серебряные кинжалы, направленные прямо на злейшего врага. Муван легко отбивала их своим клювом. Джордан висел в лапах своего монстра, свесив голову, как безжизненная тряпичная кукла.
Я подумал о Хуракане. Если Смердящий так возненавидел близнецов за то, что они выдумали свою победу над ним, представляю, что он должен чувствовать к моему отцу, который заточил его в тюрьму на сотни лет. Да уж, все это может плохо кончиться. Что там говорил Хуракан? То, что ждет впереди, неисповедимо? Худой мальчишка против бога смерти. Хорошенькое противостояние.
– Боги объединятся против тебя, вот увидишь, – прорычал Бёрд.
– Непременно, – невозмутимо отозвался Ак-Пуук. – Насколько мне известно, они уже вовсю сражаются друг с другом, пытаясь выяснить, кто же все-таки выпустил меня на волю. Ай-яй-яй, вот незадача. Никому нельзя доверять в наше время, не так ли?
Ак-Пуук повернулся ко мне.
– Что касается тебя, Зейн…
Бёрд сузил глаза, словно вспомнив, что я еще здесь.
– Ты во всем виноват, человек!
Ак-Пуук помолчал, словно решая, что именно стоит сказать.
– Это не человек, – медленно произнес он, явно наслаждаясь удивлением на лице Бёрда. – Но мы можем поговорить об этом позже, да, Зейн?
Я не был уверен, что мне удастся выдавить из себя хоть какие-то слова, но кое-что все-таки получилось.
– Я… э-э… человек… в смысле… да, конечно… позже…
Правда, я надеялся, что никакое «позже» не наступит. Может, вообще исчезнуть, отсидеться где-нибудь на островах в Карибском море…
Только это был уже не я. Не тот я, что отсиживался целый год дома, потому что боялся встретиться с ребятами в школе и увидеть, как они смотрят на мою хромую ногу. Боялся попробовать стать кем-то другим, не тем, кем меня обзывали. Что ж, это время прошло. Я говорил Пасифик, что не собираюсь прятаться, и так оно и есть. Даже если это будет означать, что я погибну, по крайней мере, я погибну в борьбе.
– Так значит этот колченогий не человек, – пробормотал Бёрд.
Мне казалось, я слышу, как в его голове скрипят шестеренки, но тут Ак-Пуук принялся хохотать громоподобным, буйным смехом, баллов десять по шкале Рихтера, затряслись даже каменные стены.
Существа, держащие близнецов, улыбнулись. У них были темные, словно измазанные чернилами, зубы, а изо рта воняло хуже, чем от тухлого мяса. Земля задрожала. Стены посыпались. Небоскребы рухнули, подняв огромные столбы дыма и пыли. Еще немного – и все здесь превратится в руины.
Монстры расправили крылья и сильнее сжали близнецов. Кожа у них на лице сморщилась, словно ее высушили, посерела, вены вздулись, в выпученных глазах полопались сосуды.
– Не убивай их! – крикнул я.
«Хотя было бы неплохо».
Брукс все еще сжимала мою руку.
«Ты же не серьезно?»
«Так неинтересно».
Ак-Пуук повернулся ко мне.
– Поверь, я не настолько великодушен, чтобы убить их так быстро.
Он махнул рукой Доброму, Злому и Равнодушному.
– Уберите их отсюда. Их магия нам еще пригодится.
Триада взлетела, унося близнецов в падающее небо.
Ак-Пуук начал медленно таять.
– Подожди! – крикнул я. – Ты обманул меня. Эта метка…
Он остановился.
– Умно, правда? Ты не убежишь и не спрячешься.
– А если вырвать эти глаза?
– Магия проникает очень глубоко, к тому же у тебя не хватит сил вытерпеть такую боль, Ак-Пуук вздохнул.
– Скоро увидимся, Зейн Обиспо.
Он обвел взглядом падающий мир.
– Если ты не погибнешь раньше, в этом карточном домике.
Глава 28
Брукс трясла меня за руку.
– Надо убираться отсюда!
– Помоги мне понять Хондо! – закричал я сквозь грохот падающих стен.
Но даже вдвоем мы едва могли сдвинуть его с места. Нам ни за что не унести его до того, как все здесь будет разрушено.
Меньше всего я хотел, закончить все вот так – в треснувшем кукольном домике, построенном Джорданом.
Глаза Брукс изменились, в них вспыхнули золотистые крапинки, и на мгновение она показала свою ястребиную сущность – мифическую и опасную.
– Беги, – сказал я ей. – Спасайся.
– Без тебя я не уйду.
До чего ж упряма!
В это мгновение из облака серой пыли возникла громадная фигура.
Джазз!
– Похоже, ребята, у вас небольшие проблемы, – прокричал он. – Хорошо, что я установил миникамеры на вашу одежду. Ну и шоу вы тут устроили!
Джазз подхватил Хондо, как мешок, и легко перекинул через плечо.
– А теперь пора на борт!
Никому другому я еще так не радовался.
Мы с Брукс поспешили за ним, но он направился не к выходу. Я догадался, что его уже смело. Вместо этого Джазз зашагал на край крыши, и должен сказать, мы еле успевали за этим гигантом, у которого один шаг был метра три. К тому же моя хромота вернулась, потому что «очарование» больше не действовало.
Холодный ветер налетал порывами, сметая зонтики и выдирая пальмы из кадок. Всюду валялось битое стекло.
Я посмотрел вниз, ожидая увидеть спасательную сетку. Или за нами прилетит вертолет?
Ответ на мой вопрос не заставил долго ждать. Из темноты выплыл огромный летательный аппарат с красным парусом. И вы не поверите – им управлял скелет Флако! Неужели? Значит, вот как мы отсюда выберемся?
– Билетики, пожалуйста, – сказал он, свесившись из непонятной кабины, похожей на четырехместный гольф-кар с маленьким мотором сзади.
– Давай поближе! – рявкнул Джазз.
Крыша содрогнулась, по полу побежали трещины.
– Когда он подлетит снова, прыгайте и держитесь крепче, – крикнул Джазз.
Он шутит? Прыгать? А Флако не может приземлиться? Тут я понял, что все должно рухнуть в любую секунду.
Брукс схватила меня за руку.
– Не упади!
– Я постараюсь.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94