где была дверь, пока она не начала открываться.
Яркий свет брызнул из холла, когда дверь приоткрылась наполовину, пропуская фигуру. С этим светом позади него, все, что Пэт могла видеть, был темный силуэт, который определенно был мужчиной, а также определенно не управляющий квартирой, мистер Лорье. Это был высокий стройный мужчина, а Лорье — пузатый старик. Но у кого еще может быть ключ от ее квартиры?
Это беспокойство рассеялось, когда дверь закрылась, отрезая свет и оставляя вход черной дырой, которая скрывала ее незваного гостя.
Пэт прищурилась, желая видеть лучше, а потом вдруг поняла, что, хотя она больше не могла видеть, кто вошел, теперь, когда он был скрыт в темноте входа, она стояла в залитой лунным светом кухне, и он, вероятно, мог ее видеть. Скривившись, она начала пятиться, ее взгляд скользнул по прилавку справа от нее, когда она пыталась определить, где находится ее колода для ножей, используя память и темные очертания, которые она могла разглядеть.
Она услышала, как незваный гость приближается к ней за секунды до того, как она добралась до ножей. Пэт едва успела прижать локти к телу и поднять перед собой левую руку так, что часть ее запястья оказалась выдвинута пальцами назад. Даже когда она автоматически сделала это, она отвела левую ногу назад, переместив свой вес и немного наклонившись так, чтобы то, что приближалось, не было лобовым столкновением. Пэт только что заставила себя расслабиться, когда он приблизился.
Какая-то часть ее разума осознала, что она наблюдает бессмертную скорость, когда фигура появилась из темноты в размытом виде, но Пэт сосредоточилась на простом движении. Ее протянутая рука метнулась влево, чтобы заблокировать его руку, когда его кулак ударил ее по голове. В то же время ее правая рука метнулась к его шее. Растопырив пальцы, она ткнула их в горло, а затем переместилась и выставила левую ногу вперед для фронтального удара, подняв ступню, а затем ударив его по колену.
Зная, что она сражается с бессмертным, Пэт вложила всю свою силу в оба удара и не удивилась, услышав, как нападавший издал шипящий булькающий звук, когда ее пальцы коснулись его горла, и треск, когда она ударила его по колену. Подумав, что она раздавила ему трахею и, возможно, сломала ему колено, и выиграла себе по крайней мере несколько секунд, она вернулась в исходное положение и заставила свое тело снова расслабиться, когда она посмотрела в сторону в поисках колодки для ножей.
Это была ошибка. Она могла нанести серьезный урон, но он был бессмертен и силен, и когда он споткнулся, он дико замахал левой рукой. Ее момент невнимательности стоил ей удара. Он ударил ее в живот, сильно приложив ее о холодильник. Голова Пэт отлетела назад, треснув о металлическую дверь, и перед ее глазами на мгновение заплясали огни. Но ее тело реагировало механически, ее руки и ноги двигались так, как ее учили, когда она боролась за свою жизнь, блокируя, когда это необходимо, но в то же время нанося ответный удар, тыча в точки вдоль его центральной линии и наступая на его ноги или пиная его, в колено, когда представилась возможность.
Пэт годами обучалась боевым искусствам, но даже в этом случае она знала, что сражается в проигрышной битве. Бессмертные были слишком сильны, могли выдержать слишком много урона и слишком быстро исцелялись, чтобы она могла победить без оружия. Лучше базуку или мачете, чтобы отрубить ему чертову голову, мрачно подумала она, прежде чем он поймал ее, развернул и швырнул на прилавок. Ее руки скользнули по столешнице, одна из них ударилась о твердую древесину, а голова отскочила от верхнего шкафа, ненадолго ослепив ее.
Тряхнув головой, чтобы очистить ее, Пэт начала отталкиваться от дерева, намереваясь повернуться и приготовиться к дальнейшей защите, но затем поняла, чего она касается, и замерла. Пэт почувствовала чью-то руку в своих волосах, которая тянула ее, и быстро переместила свою руку вверх по деревянному блоку к большим ножам, сумев схватить один как раз перед тем, как ее развернуло лицом к нападавшему.
Она увидела лунный свет, отражающийся в его глазах. Ее голову дернули в сторону, обнажая горло, и Пэт могла поклясться, что видела в темноте его клыки, когда он целился ей в шею. Но эти клыки так и не пронзили ее плоть. Крепко схватив нож, Пэт развернула его и изо всех сил вонзила ему в горло. Она не колебалась. Даже когда нападавший застыл от шока и боли, она потянула ручку на себя.
Ножи Пэт были не такими острыми, как должны были быть, и перерезать ему половину шеи оказалось труднее, чем она ожидала. Это было не то же самое, что резать масло или бутерброд. Это было похоже на попытку проткнуть лезвием ножа сырое жаркое без какого-либо пилящего действия. Не обращая внимания на кровь, которая, как она чувствовала, брызгала на ее лицо и грудь, Пэт стиснула зубы и приложила все свои силы. . и чуть было не вонзила лезвие себе в лицо, когда оно, наконец, прорезало остатки его плоти и внезапно вышло из тела.
Она инстинктивно отдернула голову назад, чтобы избежать лезвия, оттолкнувшись от нападавшего, и сумела избежать ранения. Пэт также отбросила своего незваного гостя назад. Она видела, как его руки поднялись, его руки потянулись к горлу, но он не опустился. Она не могла в это поверить, но он просто прислонился к острову, держась за горло и издавая влажные булькающие звуки.
У Пэт было ужасное чувство, что он, возможно, исцеляется, даже когда она стояла и смотрела на него. Она не знала, происходит ли это, и было ли это вообще возможно, но ее зрение расплывалось, ее мутило и тошнило. Боясь, что она потеряет сознание и окажется в его власти, Пэт не осталась, чтобы узнать.
Прижав нож к груди, она скользнула боком по прилавку, а затем повернулась и, спотыкаясь, пошла из кухни в коридор. Даже в темноте Пэт знала, что она плетется. Она несколько раз чуть не споткнулась о собственные ноги и продолжала натыкаться на стены, но добралась до комнаты Паркера.
Закрыв глаза от боли в голове, она нащупала дверную ручку, отчаянно прислушиваясь к любому звуку, который издает нападавший, но боялась, что никогда не услышит его из-за агонии, гремящей в ее мозгу. А потом дверь открылась, и она чуть не затоптала Паркера, когда, шатаясь, вошла в комнату, освещенную только ночником.
— Тетя Пэт?
Не обращая на него внимания, Пэт ухватилась