Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67
Перейти на страницу:
одежду, прежде чем завалиться на широченную кровать с высоко взбитыми подушками.

Том тоже разделся, налил в два стакана сангрии и пришел к нему в кровать.

– Надо признать, здесь жарче, чем я думал, – отметил он, глотнув холодного вина и удовлетворенно выдохнув.

– У воды еще полегче, а вот в центре, где относительно высокие стены, и воздух застаивается, даже местным бывает тяжеловато, – признал Энди, взяв свой бокал.

– Даже не представляю, как заниматься сексом по такой жаре, – засмеялся Том. – Придется дожидаться ночи.

В первый момент Энди напрягся, решив, что месяц рискует провести без секса, а потом резко расслабился.

– Такими заявлениями ты рискуешь остаться без мужа раньше времени, – он схватился за сердце. – Нельзя же так пугать!

Том засмеялся и поцеловал его.

– Ничего, я тебя реанимирую, – заверил он. Но в тот раз они ограничились только тем, что допили вино и продремали в обнимку до вечера. Даже кот пока адаптировался и лежал животом на полу, где было попрохладнее.

Когда они проснулись, уже ближе к семи часам вечера, солнце успело зависнуть ближе к горизонту и было уже не таким палящим.

Энди отвел волосы с лопаток лежащего на животе Тома и поцеловал сначала одну, а потом вторую.

– Могу я пригласить вас на ужин, мистер Бернс?

– Ммм… а я там буду главным блюдом? – спросил Том, выплывая из сладкой дремы.

– Главным десертом, несомненно, – Энди неспешно повторял губами контур бусин позвонков. – С чего хотел бы начать?

– Ммм… пожалуй, с аперитива. Что здесь подают в качестве него? – спросил Том, ощущая приятные мурашки на коже.

– В нашем ресторане не столь обширное меню, но, надеюсь, оно вас порадует, – Адриано перевернул его на спину, поцеловал под пупком и лизнул едва заметно окрепший член.

– С таким шефом, как у вас, не может быть иначе, – рассмеялся Том, поглаживая его по плечам и волосам. – И ваше отношение… к посетителям подкупает.

– Мы придерживаемся политики индивидуального подхода к каждому клиенту, – подтвердил Энди и втянул его член, который стал ощутимо крепнуть от ласки, и вскоре Адриано уже сосал твердую плоть.

Том надеялся, что звукоизоляция в отеле хорошая, поскольку сдерживать стоны он не собирался. Он отдавался на милость Энди, погружаясь в теплую и влажную нежность его рта, и пока еще тягучие движения только сильнее распаляли его.

Глаза Энди были прикрыты, поэтому, открыв их, он едва не поперхнулся, встретившись с взглядом Рыжего, который пристально следил за его движениями. Кот никогда раньше так не делал, видимо, сказалась смена обстановки.

– Рыжий, кыш! – шуганул его Адриано, давясь смехом.

Том тоже выплыл из неги и засмеялся.

– Он еще и вуайерист. Дай нам немного приватности, чудовище, – он согнал кота с кровати. – Чуть весь настрой не сбил.

– Спасибо, с подсказками не полез, – хмыкнул Энди и вернулся к тому, на чем закончил, теперь чуть ускорившись.

А чтобы усилить ощущения Тома, пальцами мягко скользнул между его ягодиц и приласкал дырочку, увлажненную его слюной.

– Мне остаться так или может перевернуться? – спросил Том, желая ускорить процесс подготовки.

– А как я смогу продолжить, если ты перевернешься? – удивился Энди.

– Если я перевернусь, то смогу и тебя приласкать, – усмехнулся он.

– Хм, тогда ты сверху, – решил Энди, перекатываясь на спину, чтобы они оба могли с удобством устроиться.

– Иногда ты у меня долго соображаешь, – Том чмокнул его в бедро и потерся об его вставший член.

– Потому что я тут сейчас не ля того, чтобы быстро соображать, – парировал Адриано и в отместку, пользуясь своей позой, куснул за ягодицу, прежде чем в очередной раз вернуться к делу.

Правда, теперь ему и правда нужна была концентрация, чтобы совмещать ласки, подготовку и не слишком утопать в наслаждении. Но он справлялся.

Хотя Том старался на славу, чтобы отвлечь его, это было увлекательной игрой, где оба участника выигрывали. К счастью, регулярные постельные утехи пошли на пользу Тому – растягивать его долго и методично уже не было необходимости.

– Давай скорее… – все же поторопил он Энди.

– Вот ты нетерпеливый, – Энди ещё раз укусил его за ягодицу и потянул на себя. – Иди сюда, только сначала дотянись до масла, – его член все же следовало смазать.

Том дотянулся до масла, сел верхом на Энди и довольно улыбнулся.

– Да, я нетерпеливый, – признал он, выливая немного масла на руку и смазывая член Энди. – Что поделать, ты меня с ума сводишь, – он потянулся и поцеловал его, пока пристраивал член к своему входу.

– Приятно, что спустя столько лет я все еще свожу тебя с ума, – Энди не толкнулся, наоборот, чуть поддержал Тома под ягодицы, чтобы движение вышло плавным, и когда его плоть полностью оказалась внутри, оба в унисон застонали от удовольствия.

– И еще столько же лет спустя будешь сводить, – заверил его Том, почти сразу же начиная двигаться вверх-вниз.

Оставаться безучастным, когда Том принялся выписывать вроде бы плавные, но сводящие с ума энергичнее движения, Энди просто не мог, да и не собирался. Его безумно восхищало, что за эти годы его возлюбленный все лучше постигал искусство владения своим телом, и в постели это тоже было заметно.

– Я чувствую себя бревном с тобой, – признался он, лаская ладонями торс, бедра и ягодицы Тома.

От неожиданности Том даже затормозил.

– Чего? – спросил он, тяжело дыша. – Каким еще бревном?

А поскольку он не только затормозил, но и рефлекторно сжался, Энди даже охнул от неожиданности.

– Просто… ты у меня такой гибкий, Томми, – его голос звучал сипло. – Я в сравнении с тобой просто деревяшка.

– Это было внезапно, – ответил Том, задумавшись на минутку. – Ты вовсе не деревяшка. Ты… скорее машина, – ответил Том. – По-моему вполне тебе подходит.

– Машина…? – пришла очередь Энди удивляться. А вообще, вести эту беседу, когда они были буквально соединены в одно целое, было немного странно. – А что ты имеешь в виду?

– Да, как твой Мерседес, с мощным мотором внутри, который уносит меня далеко-далеко и очень быстро, – кивнул Том, пытаясь объяснить аналогию, которую он имел в виду.

Выслушав эту версию, Энди сначала расслабился, а потом расплылся в улыбке.

– Такое сравнение мне нравится, – признал он и, потянув Энди на себя, поцеловал. – Когда я стану старым брюзжащим занудой, ты всегда найдешь слова, чтобы урезонить меня.

– Конечно, найду, – хмыкнул Том, возобновляя свои движения, покачивая бедрами туда-сюда. – А пока я хочу кончить, – добавил он.

– Давай-ка займемся этим! – Энди активно включился в процесс и скоро подмахивал ему мощными, довольно резкими толчками, придерживая Тома, чтобы не сбросить.

Именно об этом Том и говорил, когда считал Энди машиной. Тот

1 ... 66 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати"