Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 74
Перейти на страницу:
ты не захочешь мне помогать, – выпалила она, – боялась, что решишь скрыться вместе с Роунд, когда поймешь, что она в порядке.

– Верни меня назад и избавь от всего этого, – он обвел руками круг. – Я хочу видеть свою сестру.

– Прошу, я ведь спасла их, – сказала она с мольбой в голосе. – Я утратила своих любимых и кроме тебя у меня больше никого нет. Не бросай меня.

У Ксандра голова шла кругом. Он не знал, можно ли верить Мок после всей ее лжи. Но в то же время понимал, что она делала это не ради себя, а чтобы спасти близких. Как бы поступил он, если бы речь шла о Роунд? «Я бы сделал то же самое. Сделал бы все возможное, чтобы дойти до цели». Если Роунд и вправду в безопасности, ему будет гораздо легче идти дальше. Он взглянул на рыдающую девушку. Ксандру было ее жаль, но он не мог побороть злость на девушку. Все это время она обманывала его, преследовала другие цели, а сейчас они оказались в ситуации, выбраться из которой было попросту невозможно. Они все еще не знали, как уничтожить панель. А сейчас прямо над ними рушится потолок туннеля, а бежать им некуда. Они были в ловушке.

– Ты должна перенести нас отсюда, иначе погибнем и мы. Верни в настоящее время.

Девушка оглянулась, словно впервые увидела надвигающуюся на них опасность.

– Я…да..сейчас. – Она подняла руки перед собой и закрыла глаза. Из ладоней полился едва заметный туман. Он протянулся к Аскалу и Ксандру, обвиваясь вокруг них, но тут же потух. Глаза девушки испуганно округлились:

– Не получается, я ничего не могу сделать. Внутри меня такая пустота, что она забирает всю силу.

– Попробуй сконцентрироваться, – сказав это, Ксандр едва успел отскочить – на его место обрушился кусок потолка. – Думай о нашем спасении, о том, что ты спасешь нас и всех остальных молваров!

Лицо девушки взмокло от напряжения, она изо всех сил пыталась выдавить из рук хотя бы капельку волшебной мглы, но все было напрасно. В отчаянии она закричала и осела на землю. Сейчас, сдавшись, она совершенно не походила на ту величественную повелительницу, какой была на самом деле.

Сверху раздался хруст. Ксандр в ужасе вскинул голову и увидел, что большой кусок потолка откалывается и летит вниз, прямиком на них. Единственное решение пришло ему в голову за секунду. Он подскочил к друзьям и поймал плиту над самой их головой. Он сам не мог объяснить, почему сейчас потолок не кажется громадиной, но одно он понимал точно: неизвестно, сколько продлится действие его небывалой силы, в любой момент он может ее утратить, неконтролируемую и опасную. Он взглянул на обалдевшие лица друзей и отбросил плиту назад. Теперь дальнейшие действия казались ему вполне логичными и понятными.

Он подошел к заваленному проходу и начал его разбирать, да так быстро, что Мок и Аскал едва успевали отбегать в сторону от летевших на них частей метрополитена. Наконец, впереди забрезжил свет от еще не перегоревших ламп. Обернувшись, Ксандр улыбнулся:

– Идем, здесь можно пройти.

Девушка последовала за ним в молчании, наскоро вытерев грязной ладонью выплаканные глаза. Аскал, замыкавший шествие, гордо произнес:

– Ты нас спас! Лесные псы перед тобой в вечном долгу.

– Давай порассуждаем на тему спасения позже. Отсюда все же нужно выбираться, кто знает, что здесь еще может рухнуть. Мок, верни нас в настоящее время.

– Дышать почти невозможно, пространство выгоняет нас из этого времени. Пора возвращаться.

Втроем они пробрались через раскопанный в завале лаз и оказались в очередном туннеле метро с уцелевшими рельсами. Девушка глубоко вздохнула, сейчас она выглядела сконцентрированной. В этот раз ее руки беспрепятственно сотворили вихрь, который тут же подхватил их и унес в реальность. Уносясь на месяцы вперед, Ксандр видел, как печально девушка оглядывалась назад, на этот раз окончательно хороня своих друзей и любимого. Он был твердо уверен, она никогда больше не попытается спасти их. Это испытание слишком тяжело даже для могущественной повелительницы.

Наконец, они вернулись в свое время. Ксандр вспомнил, как его обдало холодным воздухом, когда он погружался в туннель – это Мокктон перенесла к ним Аскала.

Капающий, покрытый глубокими трещинами потолок подсказывал, что сейчас они снова под водой. Мок набрала горсть воды и ополоснула лицо. Сейчас она выглядела лучше, а подсвечивающие узоры вновь украшали, а не уродовали. С потолка неравномерно капала речная вода, эхом раздаваясь в стенах туннеля, нарушая необыкновенную тишину, которая витала вокруг путников. Они остались совершенно одни, словно и не было этих нескольких дней в окружении мирных несчастных молваров. Ксандру не терпелось узнать, как Мок удалось найти Рун и Эсту, но он ждал, когда ей станет легче и она сможет все ему рассказать. Ему хотелось облегчить ее страдания, поддержать ее.

– Не ты виновата в их гибели, Мок.

Она помотала головой:

– Столько раз! Столько раз, Ксандр, я пыталась спасти их, – Мок схватилась за голову. – Что я только ни делала! Но в итоге они все равно погибали, все до единого. Они погибли под завалами, когда я обещала им, что спасу их. Они верили, что повелительница рек и лесов сможет увести их в безопасное место, – ее голос опустился почти до шепота.

– Ты не виновата, – начал он, но девушка его перебила.

– Лишь я одна виновата в их гибели! Я сказала им ждать меня в своем штабе. Халл хотел пойти со мной, он настаивал, но я думала, что ему безопаснее с остальными. И он остался, а когда я вернулась, то обнаружила их всех под завалами. Я не знаю, что случилось, но они все были мертвы. Они даже не успели понять, что произошло. Я нашла их в центре подвала, никто из них не был рядом с выходом. Словно в одну секунду потолок обвалился, не дав им и шанса убежать в укрытие.

– Мок, ты не могла этого предугадать, ты пыталась их защитить.

– Разве это важно? – она подняла на него грустные полные слез глаза. Голубые узоры на ее лице набухли от соли и стали похожими на шрамы. – Они погибли, все до единого. Я возвращалась на день, месяц, год назад, но даже выдержав в тесном воздушном колпаке такой срок, ровно день в день трагедия повторялась, словно что-то не дает мне спасти этих людей.

– Нал это знала, – вдруг вспомнил Ксандр. – Мы подумали, у нее припадок безумия, а она говорила правду. «Молвары живут, живут, спят, а потом снова живут, но не Магда». Она все чувствовала.

1 ... 65 66 67 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова"