время как другие караваны пропустили без придирок прямо перед их глазами? Или распоряжение Байсари Восьмого налаживать отношения с гевайн исключает Степь? Голины бы уже отдали товар, накупили бы гостинцев и давно бы ушли! Им самим не нравится в больших городах задерживаться.
Вакрок переводил взгляд с одного на другого. Агуэла слилась с мебелью и притихла, не выдавая себя даже шорохом платья.
От дальнейшего спора спас заявившийся в кабинет мужчина в черной форме дознавателя. Покосился на присутствующих гостей, но вытянулся струной перед столом Лернавая и стал сбивчиво отвечать на его вопросы относительно вмешательств в проверки торговцев.
Однако спустя какое-то время в кабинет без стука вошел еще один дознаватель в черном. Только этот был явно птицей более высокого полета, если судить по его надменной физиономии.
– Эйр Лернавай, почему вы вмешиваетесь в чужие дела? – сразу стал возмущаться очередной гость, мазнув недовольным взглядом по сидящим посетителям. – Проверки иноземных купцов не входит в ваши полномочия!
– Эйр Дэнделус, зато все вопросы с гевайн как раз в моей компетенции. И раз одни из торговцев оказались все как на подбор голинами, то меня должны были поставить в известность! – возразил ему хозяин кабинета.
– Да какие из голинов торговцы? – хмыкнул новый дознаватель, не дожидаясь приглашения и нагло устраиваясь в одном из кресел. – Все знают, что они купцами быть не могут. Наверное, зашибли по пути настоящих владельцев каравана, а теперь хотят нажиться на чужом товаре. Но ничего, мы их допросим...
– Эйр Дэнделус! Вы собирались допрашивать голинов?! – рявкнул Лернавай. – И какого смертника из своих людей послали бы на это глупое безнадежное дело?
Судя по тому, как резко побледнел так и стоящий у стола дознаватель, пришедший первым, наверное, "почетная" вакансия должна была достаться ему.
– А что здесь делают посторонние? – резко сменил тему Дэнделус, опять недовольно оглядываясь на студентов. – Почему обсуждение наших дел ведется при чужаках?
– Не стоит вам, эйр Дэнделус, назвать наследника герцога Кагматта чужаком, – сухо заметил ему в ответ Лернавай. – И поскольку эйра Вакрока Кагматта уже привлекают к некоторым делам, то он не посторонний в Управлении.
Хелен с удивлением глянула на парня, который не опроверг слова дяди. Получается, что он уже подрабатывает особистом? В свободное от учебы в академии время? И от тренировок с Абурсом? "И чем именно он здесь занимается?" – пыталась угадать девушка, спешно вспоминая, а не болтала ли она лишнего в присутствии Вакрока?
***
– Например, он привез мне сведения, которые должны были мне вовремя доложить именно вы, эйр Дэнделус, – продолжал сквозь зубы выговаривать Лернавай наглому посетителю, тот покосился на парня, но не думал тушеваться или извиняться. – И мы еще разберемся, почему к делу с голинами не привлекли моих людей!
"Ой, старший дознаватель сейчас соврал, что ли?" – сообразила девушка, прикусив губу. Ведь о проблемах с караваном голинов сообщила она, а Вакрок... ах да, привез ее сюда в карете отца. Хелен смотрела на парня и понимала: да, как раз от наследника Тобиаса Кагматта стоило ожидать, что рано или поздно он тоже станет теневиком, и совсем не рядовым.
– Что же касается дам... – Лернавай перевел взгляд на Хелен. – Извини, дорогая, сегодня я буду занят допоздна и не смогу уделить тебе время. Зря Вакрок захватил тебя с собой сюда, наверное, ты устала после академии. Вакрок, будь любезен, отвези эйру Бальмануг домой, ей стоит отдохнуть. Я навещу вас завтра, ты не успеешь соскучиться вновь, до-ро-гая.
Вот теперь девушка чуть челюсть не уронила. Во-первых, жених назвал ее "дорогой", но тут же успокоила себя, что это лишь спектакль для наглого коллеги. Во-вторых, он почему-то скрыл от другого дознавателя ее роль в поднявшемся разбирательстве. В-третьих, мог бы завтра и не заявляться, она совершенно не скучает по этому типу... "Хотя, нет, мне ж надо будет выяснить, что там с нашим караваном" – думала Хелен.
Вакрок уже встал и, вежливо попрощавшись с мужчинами, завис над задумавшейся девушкой, протягивая ей руку. Лернавай на прощание одарил их колючим взглядом, совсем не как положено "дорогому" жениху, и провожать не стал, отправив с ними своего секретаря.
Только в карете по пути в герцогский дом Хелен отважилась спросить у притихшего Вакрока:
– Ты действительно уже работаешь на Управление?
Тот рассеянно кивнул, а затем тоже спросил:
– Неужели голины действительно бы стали поднимать беспорядки лишь из-за того, что их немного задержали?
Остаток пути они провели в разговорах о порядках голинов, насколько их знала Хелен. Спросить парня о том, что именно он делает для теневиков, не решалась. Но уже переживала, сможет ли она когда-нибудь открыться Вакроку о своем иномирстве? Потому что если у них всё-таки сложатся настоящие отношения, то она не хочет скрывать от своего мужчины настолько глобальную правду. Не сможет рядом с любимым постоянно затаиваться и оправдываться за каждое нечаянно выскочившее подозрительное слово.
Вакрок был слишком честным и порядочным. Если он узнает о ее невероятном "переселении", то как состоящий на службе безопасности королевства, обязательно расскажет столь шокирующую новость в Управлении, понимала Хелен. Отцу уж точно, дядя наверняка тоже узнает. А если узнает Лернавай, то... "То всё! – обреченно вздыхала Хелен. – На этом моя песенка в этом мире будет спета. Этот дознаватель-бультерьер мне моего иномирства точно не простит, и кто знает, что сделает. Навсегда замурует в самой дальней тюрьме, чтобы я больше не несла подозрительную чушь в их мир?".
– Всё будет хорошо с этим караваном, если ты о нем переживаешь, – Вакрок пытался поддержать ее, когда они уже въезжали в герцогский двор. И добавил: – Раз Раймонд взялся разбираться, он сделает как положено.
Видимо, заметил ее рассеянное состояние. Девушка кивнула с благодарной улыбкой в ответ, но весь вечер мучилась сомнениями о своем неясном будущем. Как раз слова, что если Лернавай взялся, то сделает как положено, пугали девушку больше всего. Только не из-за гевайн, а ее попаданства.
Однако потом от печальных мыслей отвлек Тезер, радостно встретивший их еще на пороге. Внимательно оглядев прибывших студентов, он уговорил Хелен сходить на их "площадку для катания", где собирался похвастаться ей своими новыми трюками. И ему удалось заболтать согласившуюся девушку, отвлечь от грустных думок, засыпая ее отчетами об удобстве катающейся доски и предлагая те или иные свои идеи.
На следующий день ближе к обеду эйр