Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Принцесса и её зверь - Галина Мишарина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцесса и её зверь - Галина Мишарина

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса и её зверь - Галина Мишарина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

– Работа такая, – когда мы расселись, негромко сказал, склоняясь ко мне, Вэйл. – Он обязан подозревать каждого, тем более недавно прибывших.

– Я понимаю. А что, у Тэррана тоже есть телохранитель?

– Конечно. А я одно время берёг Элиота, пока он не рассердился и не отменил эту должность для себя.

– Хм, я не видела возле короля никакого особенного человека.

– Там это иначе преподносится. Он не проявляет себя, он – тень. Одет как вельможа, ведёт себя соответственно, но в любой миг может перехватить любого подозрительного человека. Сейчас даже не знаю, кто исполняет эту обязанность.

– Надеюсь, тот, кто стойко воспринимает любые капризы короля. Тэрран ведь может в любой миг пустить этого человека в расход.

Мама услышала сказанное и кивнула мне с печальной улыбкой.

– Король обязан заботиться о каждом своём подданном, но думает, прежде всего, о собственной семье.

– Вэйл, вы обещали рассказать, как именно добирались к нам от острова, – подала голос королева, и мой супруг кивнул.

– Конечно, Ваше Величество.

Он был краток, но этого хватило, чтобы королеву впечатлить.

– Тиуграды считаются редчайшими созданиями, – сказала она. – Их не видели даже высшие маги, а изображения можно найти только в древних книгах. Говорят, если поставить в комнате перо такого зверя, ни одна болезнь не посмеет войти на порог.

– Мы не пробовали, – просто сказал Вэйл. – И в облике я был только во время путешествия. Удерживать это существо человеческой душой непросто, и всеми его возможностями я пока пользоваться не научился.

– Понимаю, – кивнула королева. – Скажите, что вы планируете дальше?

Она перевела взгляд на меня, и я слегка покраснела.

– Ещё не решили.

– Если вы позволите, мы задержимся в Аюрвеиле на некоторое время, – сказал Вэйл, сжимая мою руку.

– Конечно, – отозвалась королева. – Вам нужно восстановить силы. А вы, Тэа, наверняка захотите укрепить свою магию. Мама может вам в этом помочь.

Я кивнула, и разговор зашёл о различиях в колдовстве королевств. Вэйл был не особо болтлив, словно задумался о чём-то, а меня в беседу вовлекали активно. Когда принесли напитки, мама предложила мне пройтись, и я нехотя оставила Вэйла с остальными. Хорошо, что к этому времени пришёл ещё командир королевской стражи и два его лучших воина, с которыми мужчине было интересно. Просто королева выглядела уставшей, а дочь её за время ужина и двух слов не сказала, словно витала в облаках.

Мы с мамой не стали уходить далеко, благо что балкон был достаточно длинным, чтобы прохаживаться по нему туда и обратно.

– Как себя чувствуешь? – спросила мама.

– Хорошо, но, главное, что Вэйл в порядке.

Мама не могла не заметить, как дрогнуло моё лицо.

– Вам многое пришлось пережить, – сказала она.

– Особенно ему, – отозвалась я, хотя Вэйл наверняка думал об обратном.

Мне не хотелось предаваться трудным воспоминаниям, и мама сменила тему.

– Ты хотела бы о чём-то спросить? Мы с тобой много лет не виделись…

– Теперь это уже не так важно, хотя два вопроса по-прежнему не дают мне покоя. И первый, почему ты отдала меня именно Жэрху?

Она тихо вздохнула.

– Он был единственным в округе сильным магом, способным сдержать твою силу, а по прошествии времени научить ею пользоваться. К тому же, он показался мне разумным человеком.

– Ну да, – усмехнулась я. – Научил, действительно.

– Он причинил тебе вред? – нахмурилась мама.

Она и правда выглядела растерянной, а мне стало неуютно. Нет, ей явно не следовало знать, что колдун со мной делал.

– Сейчас я не хочу об этом рассказывать. Скажу только, что Жэрх не научил меня ничему, и лучше бы ты взяла меня с собой, а не отдавала едва знакомому мужчине, который «показался» тебе разумным.

– Понимаю твой гнев, но рядом со мной ты была бы в ещё большей опасности, Тэа. Меня всегда искали… по разным причинам. Они могли забрать тебя, заточить, и шантажировать меня, заставляя делать не очень хорошие вещи.

Я вздохнула. Наверное, ей было виднее, но обида по-прежнему сидела в сердце.

–Можно я задам второй вопрос?

– Конечно.

– Кто мой отец, мам?

– Родственник короля, – после некоторой заминки ответила она. – А, точнее, его сводный брат.

– Тэррана?

– Нет, милая. Его отца. То есть это некровный дядя Тэррана.

– Ох, Богиня! И король об этом знал?

– Что я фактически его тётя, а ты – сводная двоюродная сестра? Он догадывался. Однако, по крови вы не родня, но по магии – да. Хотя, всё несколько сложнее. – Она посмотрела на мирно дремлющий далеко внизу лес. – Это одно из немногих мест, где я могу не беспокоиться за свою свободу. Это место позволяет мне жить и быть собой.

– Но почему? – не выдержала я. – Что в тебе не так? И что не так со мной?

– Наше происхождение, Тэа. Дело в том, что ты не просто дочь королевского мага с невнятным происхождением. Ты – внучка Лесной Богини, ну а я, соответственно, её дочь.

– Богиня полюбила мага. Да, такое тоже случается, ведь любви мы все покорны. К тому же Боги – те же люди, только очень одинокие из-за величия своей силы. Так, каждый человек, открывающий мощную магию, может стать Богом для тех, кого он спасёт.

– Но ведь они живут намного дольше обычных людей! Это тоже магия?

– Да. Так же, как деревья живут тысячу лет, потому что волшебство их кутает.

– Избранник моей бабушки, от которого родилась ты…

– Тоже человек, но он был величайшим магом древности. Его звали по-разному в разных странах, но у нас он носил имя Аурд.

Я кивнула, чувствуя себя всё более неуютно. Это было одно из тех имён, которым то пугали детей, то дарили надежду на счастливое избавление.

– А мой отец, он жив?

– Да, но я не ведаю, где он. – Она отвела взгляд. – Дело в том, что он не знает о твоём существовании. Мы расстались, когда я была на ранних сроках. Его зовут Хэйрс.

– И он не знал, что ты беременна мной?

– Я опасалась говорить об этом кому бы то ни было. Боялась, что тебя станут использовать в своих целях.

Я вздохнула, проводя рукой по глазам.

– Так и вышло, мам. Лучше бы ты взяла меня с собой, когда покинула чащу.

– Нет, милая. Потому что тогда тебя бы заточили гораздо раньше. А так ты нашла защитника, любимого, друга. Как когда-то я…

Я сжала её руку.

– Почему отец ушёл?

– У него были враги. Он боялся, что, узнав о нас, они причинят мне вред. Любовь также прекрасна, сколь опасна, Тэа. Она дарит нам счастье, но может и боль причинить. Я одна рожала тебя, одна растила. И больше никогда Хэйрса не видела. Не знаю даже, жив ли он…

1 ... 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса и её зверь - Галина Мишарина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса и её зверь - Галина Мишарина"