Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Халхин-Гол. Первая победа Жукова - Владимир Першанин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Халхин-Гол. Первая победа Жукова - Владимир Першанин

1 133
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Халхин-Гол. Первая победа Жукова - Владимир Першанин полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

В лице монгольского народа и его руководителей мы получили надёжного союзника. Армия Монгольской Народной Республики потеряла в боях на Халхин-Голе около тысячи погибших и раненых. Эта дружба скреплена кровью.

В годы Отечественной войны нашей стране Монголией оказывалась немалая продовольственная помощь. Бойцы часто вспоминали выносливых монгольских лошадей, которые массово поступали для нужд армии. Тёплые овчинные полушубки и меховые жилеты для пехоты, кожа для авиационных курток и флотских плащей – вот далеко не полный список того, чем нам помогала Монголия.

Двадцать третьего августа 1939 года в Москве между Советским Союзом и Германией был подписан пакт о ненападении (пакт Молотова и Риббентропа), который дал возможность нашей стране почти два года прожить без большой войны. За это время удалось значительно укрепить оборону страны, техническую оснащённость армии. Это была важная для нас передышка и возможность закончить без помех со стороны Германии военные действия на реке Халхин-Гол.

Двадцать третьего августа никто ещё не мог предсказать, чем закончится конфликт с Японией. Окружение Шестой армии продолжалось, но рядом, на территории Маньчжоу-Го, японское командование имело в достатке войск и техники. Имелась возможность перебрасывать новые и новые части. Но, разбив лоб в попытках деблокировать окружённую группировку, японцы через несколько дней прекратили свои попытки. Русский медведь был слишком силён, да и удары наносил, не оглядываясь на западные границы, – это позволял подписанный пакт.

Сказать, что та далёкая война забыта, будет неверно. В 2009 году на празднование 70-летия победы на Халхин-Голе в Монгольскую Народную Республику выезжала делегация России во главе с первыми лицами государства. В Улан-Баторе вручались награды ветеранам Халхин-Гола.

В моём городе Волгограде установлен памятник. Надпись на нём гласит: «Памятник нашим землякам, павшим при защите Монголии от японских захватчиков на реке Халхин-Гол. Май – сентябрь 1939 года». На другой стороне обелиска изображён герб Монгольской Народной Республики и высечены такие слова: «Дорогие братья, бойцы Красной Армии, мы от себя и своего народа Монголии горячо приветствуем вас, защитников нашей родины».

На этом памятнике 325 фамилий моих земляков, жителей Волгограда и области. Вот некоторые из них: Бухачёв А. А., Гречанинов Н. Н., Ефремов А. К., Завродский В. М., Ермилов И. Я, Лозовой Н. Л., Муратов П. Т., Макаров П. М. и другие.

В лицее № 10 Кировского района имеется музей, посвящённый тем событиям. В городе долгое время действовал совет ветеранов Халхин-Гола, возглавлял его Разваляев Василий Андреевич, который был механиком-водителем в 8-й мотоброневой бригаде. Позже он воевал в Сталинграде в составе танкового подразделения знаменитой 62-й армии.

Там же находятся фотографии участников боёв на Халхин-Голе и альбом, где записаны данные красноармейцев: откуда призваны, где служили и где похоронены. Например, есть такая запись: Карпов Василий Афанасьевич убит снарядом в машине, похоронен в семи километрах северо-восточнее посёлка Каксин-Худу.

Собирая материалы для этой книги, я не смог найти живых свидетелей той далёкой войны, ведь самые молодые из них были 1918–1919 годов рождения. Встречаясь с другими ветеранами, а также со своими читателями, узнал много новых фактов, которые отразил в книге.

Я познакомился с историей красноармейца Косаева Алексея Фёдоровича, служившего в кавалерийском полку и воевавшего на Халхин-Голе. В возрасте девяти лет он остался без отца, с детства привык к труду. Это был подготовленный красноармеец.

Из отрывочных записей, оставшихся после него, я понял, что Алексей Косаев воевал у плоскогорья Баин-Цаган и вблизи границы с Маньчжоу-Го. В конце августа 1939 года его эскадрон был брошен в бой с японскими частями, пытавшимися прорваться к окружённой Шестой армии. Эскадрон сумел в конном бою потеснил вражескую пехоту, но угодил под пулемётный огонь. Тогда бойцы спешились и продолжали воевать как пехотинцы. Японцы атаковали упорно, затем подвезли артиллерию. Алексей был контужен, потерял слух, но продолжал стрелять из карабина. Когда закончились патроны, собирал обоймы у погибших. Окопы вырыть не успели, ползать приходилось под пулями и укрываться за бугорками. Бой продолжался до темноты, отходить было запрещено. Вели сильный огонь наши батареи, что спасло остатки эскадрона.

В 1941 году Алексей Косаев принимал участие в боях Великой Отечественной войны, был тяжело ранен и после лечения комиссован как инвалид. Некоторые детали помогли мне в работе над книгой.

Встречи с ветеранами, которые начали службу в Красной Армии в конце тридцатых годов, дали возможность более точно отразить обстановку тех лет.

Немало интересного рассказал мне наш волгоградский писатель Лев Сергеевич Кривошеенко, который ездил в 1979 году вместе с делегацией в Монголию на празднование юбилея победы над японскими захватчиками на реке Халхин-Гол. Для граждан Монголии это большой национальный праздник, там стоят многочисленные памятники советским воинам, маршалу Жукову.

Кроме памятников, сохранились постройки, ложные военные городки, возведённые по приказу Жукова. Эти сооружения помогли в августе тридцать девятого года ввести японцев в заблуждение относительно будущего контрудара Красной Армии. Наступление началось неожиданно для них. Группировку взяли в клещи, а затем уничтожили. Лев Кривошеенко написал в те дни стихотворение «На Халхин-Голе», посвящённое нашей Армии и маршалу Жукову. В нём есть такие слова:


Он глядит на восток очень долго,
Дальновиден и пристален взгляд.
…Здесь, в железном кольце Халхин-Гола,
Начинался его Сталинград! 

Интересна судьба этого стихотворения. Лев Кривошеенко написал его на месте событий, возле реки. За ним прислали небольшой самолёт и привезли в Улан-Батор, а это около 900 километров. Там на центральной радиостудии он прочитал стихотворение, которое прозвучало на всю Монголию. Затем его снова отвезли к нашей делегации на Халхин-Гол.

– За памятниками постоянно ухаживают, – рассказывал мне Лев Сергеевич. – Отношение к тем событиям очень уважительное, это действительно важная дата в истории республики. Нашу делегацию принимали на высоком уровне, даже охраняли.

Мой отец, Першанин Николай Александрович, участник Великой Отечественной войны (о нём вышла книга «Командир штрафной роты»), служил в воинской части № 83207 на территории Монголии с 1955-го до 1957 года. Его подразделение строило трансмонгольскую железнодорожную магистраль. Наша семья: отец, мама и я – жили в военном городке на окраине Улан-Батора, там я пошёл в первый класс.

Отец был награждён Почётной грамотой Правительства Монгольской Народной Республики за подписью Юмжагийна Цэдэнбала, главы государства. Грамота хранится в нашей семье вместе с другими наградами.

Отец и его сослуживцы бывали на местах боёв на реке Халхин-Гол. Помню слова отца: «Сколько наших солдат там похоронено! Я не думал, что здесь такая война была. Танки на памятниках, братские могилы». Тогда всё это совсем свежо было, прошло всего полтора десятилетия.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

1 ... 66 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Халхин-Гол. Первая победа Жукова - Владимир Першанин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Халхин-Гол. Первая победа Жукова - Владимир Першанин"