Между храмами Шивы он разглядел огоньки. Мелькали тени. В сокровищнице кто-то был. Бхамбан обернулся. За спиной у него уже стоял начальник охраны.
Бхамбан сжал челюсти.
– Поднимайте дворцовую охрану, – отрезал он. – Всех до единого.
49
– Что теперь делать?
Лилиенкрон закончил подготовку и с надеждой посмотрел на Гумбольдта. Площадку храма освещали факелы, дрожащие на сильном ветру.
– Ждать, – ответил исследователь. – До полуночи еще несколько минут. До тех пор мы ничего не сможем сделать.
– Будем надеяться, что погода ничего не испортит, – скептически посмотрела на небо Шарлотта.
Гроза была уже совсем близко.
Оскар тоже волновался. Не нравилось ему то, что происходило. Ждать совсем непросто. Тем более, таких ужасных гостей.
– А если они не придут?
Гумбольдт пожал плечами.
Оскар покачал головой. Не нравилось ему и то, что зажгли факелы. Свет был виден за несколько километров. Если уж они пробрались во дворец без разрешения, почему нужно было непременно ждать именно здесь, возле сокровищницы? В самом зловещем месте на всей дворцовой территории.
У Оскара не было ни малейшего желания снова встречаться с этими созданиями. Что им может предложить исследователь? Здесь ничего нет. А если они и получат что-нибудь, останутся ли довольны? Не хотелось бы ему снова оказаться в этом аду, да еще и в качестве раба. Впервые после возвращения на поверхность Оскара терзали серьезные сомнения.
Вдруг между деревьями появились огоньки. Исследователь схватил арбалет и загородил своих друзей.
– Кажется, у нас гости.
– Анаки? – встал рядом Лилиекрон.
– Нет, – покачал головой Гумбольдт. – Король Бхамбан, насколько я могу рассмотреть, и не один.
– Говорил же я, что нельзя зажигать факелы, – прошипел Оскар. – Теперь мы пропали.
Гумбольдт не обратил на него никакого внимания.
Но Лилиекрон, похоже, тоже разволновался.
– Держите лучше вашу винтовку, профессор, – посоветовал ему Оскар. – Она может пригодиться.
– Мне очень жаль, мой мальчик, – покачал головой ученый, – но я обещал твоему отцу, что не сделаю ничего необдуманного. Это его план, а не мой. И он должен довести его до конца.
– Но…
– Я достаточно видел, чтобы ему доверять, – успокоил его Лилиенкрон. – И ты должен поступать так же, мой юный друг. Как ни тяжело мне признаваться, но твой отец – прекрасный человек, – и он хлопнул Оскара по плечу.
Юноша молчал. Если ученый так доверяет его отцу, почему же у него самого не получается? Неужели, все из-за того, что он столько лет был предоставлен сам себе? Рассчитывай только на себя, иначе тебя обманут, – он повторял эти слова много лет. Как же тяжело привыкнуть к другой жизни!
– Можно вас кое о чем спросить? – обратился он к Лилиенкрону.
– Естественно, мой мальчик.
– Как случилось, что вы с отцом поссорились? Вы же преследуете одни и те же цели. Ваши взгляды во многом схожи…
На мгновение Лилиенкрон удивился, но тут же рассмеялся.
– Ты не знаешь? Он тебе еще не рассказал?
– Нет.
– Из-за жука.
– Жука?..
– Phengodida Lilienkronensis, если точно, – протер очки Лилиенкрон. – Длинноногий светлячок. Этот вид широко распространен в Южной Америке, живет в густых джунглях.
– Светлячок?
– Ну да. Был один особенно красивый экземпляр. С тонкими изогнутыми лапками и изящными щупальцами…
– Но как?..
– Мы с Гумбольдтом впервые встретились к западу от Манауса. Он искал там таинственное индейское племя, а я пытался разобраться, почему пресноводные дельфины обитают только в верхнем течении Амазонки. Как это бывает в подобных экспедициях, каждый из нас собрал всевозможные образцы растений и животных, и совершенно случайно, независимо друг от друга, мы обнаружили неизвестный науке вид светлячков. К сожалению, должен признать, что Гумбольдт обнаружил его на несколько дней раньше. Но на обратном пути у него возникли какие-то проблемы с кораблем. В Берлин он вернулся на неделю позже меня. К этому времени я уже классифицировал жука и подал заявку на названия. Именно поэтому он и назван в честь меня, – усмехнулся он.
Оскару показалось, что он ослышался.
– Вы… поссорились из-за жука?
– Мой дорогой мальчик, в науке все происходит точно так же, как и в настоящем мире: через сто лет никто, может, и не вспомнит о моих геологических исследованиях, но имя этого великолепного насекомого останется.
– Это же просто жук!
– Сегодня жук, а завтра новая планета. Кто знает, что нам готовит будущее? Тут действует принцип, кто не успел, тот опоздал. А теперь тихо. Они идут.
Оскар услышал голоса и бряцанье оружия. Из-за храма появились первые стражники. Они медленно приближались.
Некоторых Оскар узнал. На лицах воинов застыло подозрение и решительность.
Король Бхамбан тоже пришел. Рядом с ним стоял начальник охраны, а чуть позади – слуги. Из-за спины у него выглядывала тонкая фигура. Оскар сразу же узнал Дималя.
Оскар поднял руку и помахал, но принц не ответил. Лицо у него было серьезным.
– Всем оставаться за мной, – скомандовал Гумбольдт. – Никому не двигаться.
– Но почему?..
– Сейчас не время для разговоров. Просто делайте так, как я сказал.
Стражники почтительно расступились, пропуская короля вперед.
Лицо у монарха было бледным, под глазами залегли темные круги. Беспокойные глаза лихорадочно поблескивали. Он как будто боялся.
Гумбольдт едва заметно поклонился. Уголки рта у него дрогнули в насмешливой улыбке.
– Я рад, что вы решили почтить своим присутствием наше скромное мероприятие, ваше величество. Пожалуйста, подойдите ближе. Обещаю, что представление вам понравится.
Король вздрогнул. Он задохнулся от страха и ярости. Неслыханно! Гумбольдт ведет себя, как хозяин.
Бхамбану понадобилось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки и заговорить.
– Что вы делаете в моем дворце? – голос у него сорвался до визга. – Как вы сюда попали? Говорите, иначе я прикажу вас казнить.
– Не спешите, многоуважаемый король. Разве так обходятся с гостями?
Гумбольдт все еще улыбался. И Оскар не понимал почему.
– Нас позвали, чтобы помочь вам решить проблему, именно это мы и делаем. Обещаю, что наше решение вам понравится.
Оскар сглотнул. Если отец не припрятал в рукаве никаких козырей, очень скоро они станут короче на голову.