помахала мне рукой девушка. — Доброе утро! А Асакура-сан не с вами?
— Нет, — помотал головой я. — А он ещё не приехал? У нас посадка через двадцать минут!
— Должно быть, опаздывает, — вздохнула она. — Но это и не удивительно, если учесть, что он названивал мне почти всю ночь.
— О, так я — не единственная его жертва!
— Я уже бегу, — за нашими спинами послышалось напряжённое пыхтение. — Фух, думал, не успею.
Асакура Джун с трудом тащил за собой целых два чемодана и одну массивную сумку.
Тачибана прикрыла рот рукой, чтобы сдержать смех, но это ей не помогло, и протяжный смешок с шумом вырвался сквозь её пальцы.
— Асакура-сан, даже я взяла всего одну сумку! — воскликнула она. — Вы что, на постоянное место жительства решили в Индию переехать?
— Даже не думайте надо мной смеяться, — погрозил нам пальцем невролог. — Я всю ночь убил, чтобы подготовиться к этому перелёту. Взял всё самое необходимое.
— У меня даже в квартире нет столько вещей, сколько вы решили взять с собой в отпуск, — подметил я. — Ладно, нам надо поторопиться. Посадка уже вот-вот начнётся.
С горем пополам Асакура Джун прошёл через проверку багажа и нагнал нас уже в самолёте. Моё место располагалось рядом с местом Тачибаны Каори. Невролог присел сзади, и уже через минуту я услышал его возмущённый вскрик.
— Так и знал! Так я и думал!
— Что опять не так, Асакура-сан? — спросил я.
— Четвёртое место. Ну почему это проклятое число меня преследует?
Мы с Тачибаной переглянулись, и она, улыбнувшись, пожала плечами.
Наконец, самолёт взлетел, оставив Токио далеко под нами. Я почувствовал резкий перепад давление в теле и быстро привёл своё самочувствие в норму. Хоть самолёты и оснащены специальной системой выравнивания давления, у некоторых людей всё равно происходит изменения в организме из-за подъёма на большую высоту.
Асакура Джун уснул практически моментально. Но перед этим успел повозмущаться, что в этом самолёте не подают алкоголь. Весь полёт до столицы Индии должен был составить восемь с половиной часов, поэтому мы с Тачибаной Каори сразу же перешли на «ты» и начали долгую беседу, чтобы скоротать время.
Но уже в середине полёта я почувствовал неладное. Мой «анализ» включился на долю секунды и снова затух. Обычно такое происходит, когда рядом кому-то стало плохо, однако из-за скорости нашего движения мои силы немного барахлили.
А затем самолёт начало трясти.
— Что это? — Тачибана Каори схватила меня за руку. — Турбулентность?
— Скорее всего, — ответил я.
Хотя интуиция подсказывала обратное.
Через минуту к моему месту подбежала стюардесса. Сказать, что она выглядела испуганной, значит — не сказать ничего.
— К-Кацураги Тендо? — заикаясь спросила она.
— Да, всё верно, — кивнул я. — Что случилось?
— В моём списке указано, что вы врач. Это правда?
Видимо, только я один указал наличие медицинского образования. Асакура и Тачибана решили себя этим не утруждать.
— Всё верно, врач-терапевт, — кивнул я. — Кому-то требуется помощь?
— П-пилоту, — прошептала стюардесса. Голос девушки дрожал. Она старалась не показывать пассажирам своих эмоций, но, как минимум, Тачибана Каори поняла, что происходит.
— Что с ним? — спросил я, тут же поднявшись со своего места.
— Он держится с трудом. Кажется, теряет сознание, — произнесла она.
И самолёт тряхнуло так, что с полок на нас посыпался багаж.
От авторов:
Дорогие читатели, вот и подошёл к концу седьмой том приключений Кацураги Тендо. Не забывайте ставить волшебные лайки под книгой, если вам понравилась история.
А тем временем начало следующего тома уже выложено здесь:
https://author.today/reader/393905/3640010
Nota bene
Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Tracker или Антизапретом.
У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах.
* * *
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7